Его очередная смена подходила к концу, и Джон уже планировал подняться на палубу для рыбалки, когда раздался тревожный голос капитана.
– Всем внимание! Впереди ураган. Он идёт прямо на нас!
– Ураган? Какой ураган? Разве такое возможно? – услышал Джон перешёптывание между матросами.
– А почему нет? – спросил он.
– В море ни разу не было урагана! Ни разу!
Джон поднялся на мостик к капитану. Он не мог поверить в то, что корабль в море ни разу не сталкивался с ураганом и штормом. Капитан нервно стучал пальцами по штурвалу, отбивая только ему знакомый ритм.
– Всё плохо? – тихо спросил Джон.
– Я не знаю. Двадцать лет, что я провёл на море, я ни разу не попадал в ураган или сильный шторм, – с волнением сказал капитан. – Я не знаю, как быть.
Джон посмотрел на горизонт, откуда черной стеной шла опасность. Разрезая черноту, сверкали синие молнии, врезаясь в воду электрическими дугами. Кромсая чёрное небо, они разбрызгивали искры по рокочущим волнам. Всё ближе и ближе подбиралась взбунтовавшаяся стихия, нёсшая на своих чёрных крыльях с электрическим оперением опасность и страх. Наконец грохот грома докатился волной до корабля, оглушив всех на палубе и мостике.
– Что делать? – капитан беспомощно смотрел по сторонам.
– Я не знаю, – ответил Джон, не менее поражённый картиной надвигающегося урагана.
– Снизить скорость до пяти шагов, – прокричал капитан в трубку. – Попробуем выстоять.
Первые большие волны ударились о корабль, заметно накренив его. Их крупные тёмные глыбы накатывали всё чаще и чаще, гонимые сильным ветром. Корабль то нырял носом в низ, погружаясь в тёмную бурлящую пучину, то взлетал вверх, срывая пенные шапки с рокочущих волн. Серая стена ливня накрыла корабль непрозрачной пеленой. Крупные капли молоточками забарабанили по корпусу, вбивая звук во внутренние помещения. Совсем рядом сверкнула молния, разрезав темноту сине-розовой дугой. За ней последовала ещё одна и ещё одна. Молнии беспощадно били в воду, разбрызгивая снопы искр и рассыпая сухой электрический звук. Волна грома накрыла корабль нестерпимым грохотом, отражающимся от пустот внутри. В след за громом пришёл невыносимый звук. Казалось, сотни прекрасных и коварных сирен своим пением зовут корабль на верную смерть. Закрыв уши и упав на пол, Джон кричал от невыносимо сильного звука. Капитан уже без сознания лежал рядом, не выдержав такого испытания. Через мгновенье отключился и Джон.
Анна трясла капитана и брызгала на него водой, стараясь привести в чувства. Майкл с тяжёлыми стонами приходил в себя. Он схватился за голову, которая звенела как колокол на башне. Мужчина мало понимал, что ему говорили, слова были несвязанные, а голоса доносились как из-под земли. Джон, скрючившись, лежал с ним рядом. Он всё ещё закрывал руками уши, хоть и был без сознания. Девушка осторожно похлопала его по щекам и дала понюхать что-то из коробочки. Молодой человек очнулся сразу, вскинув руки и закричав, он отполз к стене, прячась за ящиками.
– Джон, это я, – осторожно сказала Анна. – Джон.
Но он лежал, схватившись за голову, и безмолвно крича. Анна влила в него несколько капель настоя, и молодой человек смог расслабиться, выпрямляя тело.
– Вот и хорошо. Я побежала к другим. Весь экипаж в таком состоянии, – непонятно кому сказала девушка, скрываясь за дверью.
Майкл проводил её стеклянными глазами и снова уставился на пол, пытаясь хоть что-то вспомнить, что с ними произошло, но в голове гудел только колокол. Корабль плавно качало, и он, поддаваясь равномерному движению, уснул. Анна обошла всех. Она помогла каждому человеку на корабле, нуждающемуся в помощи, а это был весь экипаж, исключая её и кока. Почему звук урагана не задел их, девушка не знала, но благодарила Высшие силы за это.
Команда приходила в себя ещё несколько часов. Всё это время девушка помогала людям справиться с последствиями. Она не оставила ни кого без внимания и помощи, проявив все свои лекарские способности. Корабль простоял на месте почти двое суток. Команда восстанавливалась очень тяжело и медленно. С таким явлением люди столкнулись впервые и не знали, как устранить его последствия. Через пару мучительных дней восстановления путешествие продолжилось. Сначала медленно, а потом, догоняя график, корабль шёл по спокойной глади океана. От страшного урагана остались только воспоминания в головах людей.
Оставшееся время пролетело совсем незаметно. Дни проскользнули и растаяли, уходя за горизонт. Вслед за днями ускользало и воспоминание о пережитой стихии, оно становилось всё туманнее и расплывчатее. Джон уже совсем забыл, зачем он плывёт в Китай, и когда капитан объявил о том, что скоро прибудут в пункт назначения, даже расстроился. Ему так понравилась компания этих простых людей, так понравилось общение без обмана и заигрывания, зависти и подлости. Искренность и простота поражала его ещё с деревни. Джон был удивлён открытости людей, прошедших ад выживания и не загрубевших на этом пути. Он всё больше и больше очаровывался этим миром, он перестал хотеть вернуться и ясно это уже понимал.
Взошедшее солнце озарило океан, даря новому дню свой свет. Золотая россыпь его бликов взобралась на палубу прямо к ногам Джона. Он стоял там, в молчаливом созерцании водной глади.
– Земля! – разрезал тишину утра крик смотрящего. – Земля!
– Вот и прибыли, – печально сказал Джон.
Берег всё отчётливее вырисовывался на горизонте, открывая свои тайны. Всё отчётливее прорисовывался город, в который шёл корабль. Джон внимательно всматривался в его очертания, пытаясь понять, где они. Конечно, в Китае он ни разу не был, но фото из интернета и из учебников, могли бы ему сейчас помочь в определении местоположения.
– Где мы? Что за город? – не выдержав, спросил он капитана.
– Сиань – дом Императора и столица Китая, – с гордостью ответил Майкл.
– Сиань? – Джон удивился, ведь о таком городе он вообще ничего не слышал. – А Пекин? Мы его проплыли?
– Пекин? – капитан сморщился. – Не знаю такого города.
– Он был столицей Китая до войны.
– О! Всё, что было до войны, ушло под воду, Пекин скорее всего тоже с остальными территориями страны.
Джон всматривался в даль в надежде увидеть знакомые очертания, но всё было тщетно. Подойдя совсем близко к берегу, он был искренне удивлён. Казалось что корабль прибыль не в другое место, а в другое время. Над причалом возвышались древние стены города с высокими башнями. Юбки их крыш, украшенные резными оборками и фигурками сказочных драконов, взлетали вверх словно от порыва ветра. Китайские фонарики украшали почти всё видимое пространство. Они оранжево-красными точками плясали на ветру, создавая яркие кляксы на небе. Столь же многочисленно и ярко развевались на ветру флаги на длинных флагштоках. Всё это напоминало Джону какой-то праздник и ни как не вписывалось в его картину постапокалиптического мира.
За стенами древнего города в туманной дымке еле виднелись полуразрушенные небоскрёбы – призрачное напоминание о прошлой жизни. Они смотрели на выживший город сквозь чёрные глазницы пустых окон. Бетонные остовы призраков были усеяны рваными ранами, а возле их ног лежали куски их бетонных тел. Ночью, когда всё стихало, можно было даже услышать как призраки говорят между собой, услышать как ссыпаются остатки жизни с высоты прошлых лет. Иногда небоскрёбы охали от боли и невыносимости ран и умирали под грудой бетона и пыли, оставляя больше пространства для неба.
Корабль вошёл в порт. Людей даже на причале было очень много. Они заполонили собой всю территорию перед трапом и за секунду организованным ручьём влились на палубу. Их светлые конусные шляпы, превращали невысоких китайцев в фишки на игровом поле, которые кто-то ежесекундно умело переставлял. Загрохотали повозки, увозя мешки с корабля, отзвучали последние приказы, и корабль опустел от груза и суетливых маленьких человечков. Капитан наблюдал с высоты мостика на их слаженную и быструю работу. Он попивал чай и с восхищением или даже с умиротворением смотрел на процесс разгрузки.
– Как вам? – спросил он у Джона и Анны, когда всё уже было закончено.
– Я ничего подобного не видел, – Джон был ошеломлён.
– И я о том же! – капитан замолчал, смотря в след грузу, утекающему как вода по причалу вместе с людьми-фишками.
– Как нам найти провидца?
– О! Это совсем не сложно. Вдоль стены города есть рынок. В самой стене множество лавок и закусочных. Как увидите самую разукрашенную дверь – это и будет провидец. Не ошибётесь, – улыбнулся капитан.
– Спасибо за всё, – поблагодарил его Джон.
– Корабль стоит здесь почти неделю. Можете уплыть обратно с нами, если захотите.
Джон и Анна сошли с корабля. Рынок охватил их своим шумом, запахом и суетой. Они пробирались сквозь куда-то спешащую толпу в поисках своей цели. Количество людей на улицах удивляло не только Анну, но и Джона. Казалось что последствия ядерного апокалипсиса вовсе ни как не отразились на численности населения Китая. Всё такие же многолюдные улицы, спешащие прохожие и шум, от которого не спрячешься. Держась друг за друга, чтобы не потеряться, молодые люди лавировали в людском потоке. За очередной лавкой с различными товарами Джон заметил нарочито пёстро расписанную дверь.
– Это здесь, – показывая на неё, сказал он.
Преодолев последние метры шумной толпы, они вошли во внутрь. Тишина и аромат благовоний окутали своей теплотой и спокойствием, как только закрылась дверь. Джон облегчённо вздохнул.
– Как же там всё шумно! – он прислонился к стене, давая своим ушам и нервам отдых.
Большое помещение, куда попали молодые люди, хорошо освещалось лампами и фонариками, его владелец явно не жалел средств на это. На стенах висели пергаменты с иероглифами, красивые картины с пейзажами и цветами. На полу стояли огромные вазы почти в человеческий рост. С каждого угла на вошедших смотрели статуи Богов, украшенные венками живых цветов и связками благовоний. Проходы, ведущие в две другие комнаты, закрывали шторы из крупных бусин. Из одной из этих комнат доносилась довольно приятная тихая музыка. Она ненавязчиво заполняла пространство оставаясь фоном позади прочих звуков. Из другой комнаты, звеня бусинами штор, вышел человек довольно пожилого возраста. Он посмотрел на молодых людей и приветственно склонился.
– Нам бы… – но Джона прервала Анна, заставив склониться в ответ.
Обменявшись приветствиями, старик жестом пригласил молодых людей проследовать за ним. За невысоким столом, расположившись на цветастых подушках, сидел мужчина в ярком синем одеянии с золотой росписью. Он увлечённо слушал музыку и не обращал внимания на вошедших. Немного поодаль от него почти тенью сидела девушка. Она лёгкими еле заметными движениями рук извлекала красивые звуки из необычного инструмента, лежавшего у неё на ногах. Когда девушка закончила играть, мужчина наконец повернулся к Анне и Джону и взглядом, пронизывающим насквозь, посмотрел на них. Старик лёгким толчком руки заставил склониться молодых людей перед провидцем. Мужчина встал и слегка покачиваясь подошёл к ним. Его одеяние, прическа и вычурный макияж глаз очень сильно напоминали Соломона. Красивые длинные черные волосы были схвачены синей лентой в высокий хвост. В ушах висели длинные серьги синими кисточками, спускающиеся прямо на плечи. Их шёлковые нити, украшенные разноцветными бусинами, загадочно переливались в свете ламп. Его глаза, ярко обведённые синими широкими стрелками с золотой окантовкой, смотрели на молодых людей с нескрываемым любопытством. Провидец обошёл Джона, вплотную приблизившись к нему. Он бесцеремонно оттолкнул Анну и почти касаясь лица замер возле Джона. Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга, а потом провидец звонко поцеловал Джона в губы.
– Эй! Ты что! – брезгливо вытирая липкий сладкий блеск со своих губ, воскликнул Джон.
– Этито, – кривляясь, повторил провидец возглас Джона.
– Мы наверно не туда попали, – обратившись к испуганной Анне, сказал Джон. – Пойдём отсюда.