Оценить:
 Рейтинг: 0

Петля времени

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39 >>
На страницу:
15 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я вижу, что ты в ловушке. В ловушке у самого времени. Самому тебе не выбраться, только время сможет её открыть, а когда это случится, никто не знает. Время подвластно только самому себе, – Соломон смотрел в глаза Джона.

– Это я уже знаю. Я читал жёлтую прессу, и там были статьи о том, что кто-то попал в будущее или прошлое. Попадал на миг или на короткое время, а кто-то даже не вернулся, – ответил ему Джон. – Кто ж знал, что со мной может такое случиться.

– Что ты читал? Какую прессу? – не понял Соломон.

– Это он умные слова использует из своего времени, – ответил Гарольд. – Не обращай внимания.

– Я уже понимаю, зачем я здесь, но не понимаю, почему я это начал. Я не нашёл в альбоме причин, побудивших меня к этому. Я хотел бы всё исправить, вернуться назад, но я не знаю что исправлять.

Соломон молчал.

– У меня нет ответа на этот вопрос. Время само решает, когда ты вернёшься. Скорее всего, именно здесь ты должен понять, что заставило тебя уничтожить мир, – спустя несколько долгих минут подытожил он. – Но я знаю, что у тебя здесь есть миссия.

– Какая? – удивился Джон.

– Ты спасёшь деревню Анны и Гарольда.

– От чего?

– Я не вижу этого и это странно. Я должен подумать, – Соломон сел на подушку и замолчал, погрузившись в себя.

Наступила тягостная тишина, не нарушаемая вообще ни одним звуком. Соломон погрузился в транс, и лекарь засопел рядом на ковре. Джон пододвинулся поближе к Анне и взял её за руку.

– Не бойся, – шёпотом сказал он.

– Это ты себя успокаиваешь? – с улыбкой спросила девушка.

– Да, – признался Джон.

Анна хихикнула в ответ, но для своего успокоения тоже прижалась к Джону. Тишина была настолько ощутима в воздухе, что казалось её можно разрезать как крем на торте с мягким сопротивлением и специфическим звуком. Эта тяжёлая тишина погрузила в сон и молодых людей. Комната наполнилась равномерным дыханием спящих. Джон проснулся от толчка. Он открыл глаза и оказался в полной темноте. От страха молодой человек вскочил на ноги.

– Где я? – прокричал он, ему вовсе не хотелось оказаться в ещё одной ловушке времени или где-нибудь похуже.

– Джон? Ты где? – услышал он рядом голос Анны.

– Я здесь, – немного успокоившись, сказал он.

– Я сейчас зажгу свечу.

– Что вы возитесь? – пробурчал лекарь совсем недалеко. – Почему не даёте спать!

– Что происходит? Почему темно? – всё ещё испугано спрашивал Джон. – Я не понимаю.

– Вот и свет, – сказал Соломон, зажигая почти все свечи одновременно взмахом руки. – Не зачем так кричать.

Джон с облегчением упал на ковёр. Он так сильно испугался того, что снова потерялся где-то во времени, что всё никак не мог успокоиться и дрожал.

– Я связался с Лонгвей Ву, – сказал Соломон.

– Кто это? – спросила Анна.

– Это провидец в Китае.

– Китай цел? – удивился Джон.

– Его меньшая часть. Остались только горы и предгорье, всё остальное покрыто водой. Так вот. Он подтвердил мою мысль и согласен с ней.

– Какую мысль? – удивился Джон. – Мы же ничего не обсуждали.

– Вечные смогут тебя отправить обратно. Только они смогут открыть ловушку времени.

– Вечные? – Джон удивлялся всё больше и больше.

– Да.

– И где же они находятся?

– В Шамбале.

– В городе, которого нет?

– Да!

Джон засмеялся. Соломон удивлённо посмотрел на него.

– Что смешного я сказал?

– Как я найду призрачную Шамбалу? Её никто никогда не видел! Это безнадёжно. Анна, Гарольд, возвращаемся домой, – Джон попытался встать, но не смог.

– Я не разрешал тебе вставать или уходить, – строго сказал Соломон. – За твоё такое поведение ты и наказан временем. За твою гордыню и за неумение слушать.

– Извините, – еле слышно произнёс Джон.

– Лонгвей Ву бывал в Шамбале и не раз, если тебе станет от этого легче. Я бывал в Шамбале. Гарольд там был, – всё так же строго говорил Соломон.

Джон удивленно посмотрел на Гарольда.

– Это правда, – ответил он на немой вопрос молодого человека.

– Этот город находят только люди, чистые сердцем. Мудрецы Шамбалы решают, достоин ты или нет оказаться у них в гостях, но судя по твоему поведению, наказание временем ты не понял.

– Если честно…

– Не надо речей, – прервал Джона провидец. – Можешь вернуться на остров, но тогда я вижу только темноту и смерть. Я не знаю как, но именно ты должен спасти деревню и наш город. Мне не открывается то, что грядёт, но именно ты стоишь на пути этого.

– Я согласен на всё, что скажите, – обречённо сказал Джон. – Что мне делать?

– Ты поплывёшь в Китай. Лонгвей Ву тебе всё расскажет, ещё раз посмотрит на тебя, может он что-то увидит. Остальное за тобой, – Соломон развёл руками.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 39 >>
На страницу:
15 из 39

Другие электронные книги автора Светлана Бондаревская