Оценить:
 Рейтинг: 0

Инспиратор. Трилогия серебряных душ

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52 >>
На страницу:
29 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Лиатос Милиарт, – протяжно вымолвил Казимир, посмотрев воину в глаза. – Действительно, неожиданная встреча. А я уж думал, что твои кости гниют на дне Ривилийской впадины.

– Ну как видишь, нет.

– Вижу и сожалею.

– А помнишь ли ты, Казимир, как когда-то вместе мы налаживали мир между нашими правителями?

– И этот мир мог бы сохраняться веками, если бы вы предательски не выкрали Ринардину.

– Ложь! – выкрикнул воин Лиатос. – Ваш гордый и воинствующий правитель никогда не блистал особым умом, но даже ему бы не составило труда понять то, что главам наших деревень это совершенно невыгодно.

– Да, невыгодно. Анстард знал это и не хотел войны. Но вы отказались пропустить его в сердце Левуада. Нам пришлось проложить себе путь силой. Теперь ваши войска разбиты, и вскоре Анстард достигнет цели.

– Это мы ещё посмотрим.

Внезапно раздался громкий свист. Ярослав поднял голову вверх и заметил неподалёку на верхушке невысокого холма парнишку, который махал рукой.

– Свяжите кудесника, – скомандовал Лиатос, – и осмотрите карету, может быть, там есть что-нибудь ценное.

Ярослав решил, что нужно незамедлительно бежать в лес. Он уже готовился рывком выбраться, но неожиданно раздался треск, и Ярос, проломив днище, с грохотом вывалился из кареты прямиком под ноги одному из воинов. Лучники сию секунду нацелились на него.

– Ты ещё кто такой? – обратился Лиатос к парнишке.

– Я… я просто пленник.

– Которого с уютом доставляли на казнь? Впрочем, неважно, позже разберёмся, этого тоже связать.

– Он говорит правду, – едва слышно прохрипел тот самый старик, которого лучники высвободили из телеги-клетки. – Парнишку хотели бросить ко мне в клетку, но кудесник решил его допросить и усадил в карету.

– Ты уверен? Если он окажется предателем, кому-то придётся ответить головой…

– Я уверен, Лиатос.

В этот момент Казимир, воспользовавшись тем, что Ярослав привлёк внимание воинов, оттолкнул одного из лучников, а затем резко запрыгнул на лошадь, стоящую неподалёку, и помчался прочь. Лучники прицелились, но Лиатос громко скомандовал:

– Не стрелять! Пусть уходит.

Парнишка, который ещё совсем недавно свистел на холме, к этой секунде спустился вниз. Это был молодой человек, сверстник Ярослава, заметив старика, он бросился к нему и радостно заговорил:

– Дедушка, ты жив!

– Орис, мальчик мой, как я рад тебя видеть.

– Ты славный воин, Орис, – улыбнувшись, подхватил Лиатос. – Твоё умение целить брёвнами впечатляет.

– Я называю это верными расчётами, – ответил парнишка, – после них полагается всего лишь один толчок, и вот, благодаря силам природы, бревно, скатившись с холма, на полном ходу въезжает в карету.

– Это уже не так важно. Главное то, что ты сделал своё дело правильно и внезапно удивил этих мерзких ублюдков Анстарда. Отныне и навеки мы будем звать тебя Орис – метатель брёвен.

Услышав это, лучники улыбнулись, но, заметив вполне серьёзный настрой Лиатоса, мигом сделались невозмутимыми.

– Слава Орису! – выкрикнул Лиатос.

– Слава Орису – метателю брёвен! – подхватили воины и подняли луки вверх к небу.

– Что ж, – продолжил Лиатос. – Теперь пора уходить. Наверняка Казимир уже сообщил Анстарду и вскоре сюда прибудут войска Рицарии.

Спустя мгновение лучники зашли в лес. Орис, его дедушка и Ярослав двигались в конце.

– Мой дедушка был послан на переговоры, – начал разговор Орис, – а эти ублюдки схватили его и даже не попытались решить вопрос миром. Благо Лиатос согласился устроить засаду, благодаря этому мы и освободили вас. Тебя, кстати, как зовут, парень?

– Меня зовут Ярос.

– Ярос?! Не слышал ранее такого имени. Меня вот Орисом кличут. Ну это ты, наверно, уже понял. Из какой ты деревни, Ярос?

Ярослав был сбит с толку этим вопросом. Он перебирал у себя в голове названия всех деревень, которые только мог знать, но ответить всё не решался.

– Он не из наших земель, – вымолвил старик.

Ярослав удивился и посмотрел на старика в ожидании дальнейших объяснений.

– Не из наших? – спросил Орис. – А из каких же?

– Из далёких, – продолжил старик. – Туда не доскачет ни одна лошадь и не доплывёт ни один корабль.

Ярослав уже было хотел расспросить старика, но его раненая нога неожиданно споткнулась об ветку, и парнишка, скорчив лицо от боли, присел на пятую точку.

– Разреши посмотреть на рану, друг, – произнёс Орис, ослабив повязку на ноге Ярослава. – Что ж. Всё не так уж и плохо. Главное, кровь остановлена, но нужно обработать. Вскоре мы прибудем в нашу деревню, Залату, там есть кое-какие целебные снадобья.

– И далеко ли ваша деревня? – спросил Ярослав, встав на ноги.

– Вёрст десять, не меньше, – ответил Орис и, подняв с пола длинную палку, протянул её Ярославу. – Возьми, с ней будет легче идти.

– И не трать силы на разговоры, – подхватил старик, – лучше прибереги их для дороги.

Ярослав кивнул головой и молча побрёл вслед за Орисом. Дорога казалась долгой. Ярос хромал всё сильнее. Ему хотелось поскорее остаться наедине со стариком и расспросить его. Вскоре путники вышли к небольшому поселению, окружённому со всех сторон лесом. В деревне имелось с десяток изб, несколько полуземлянок, амбары и свинарники. В центре поселения особенно выделялось большое сооружение, выполненное из очень крупных брёвен. Судя по всему, это огромная изба была местным, довольно вместительным питейным заведением – корчмой. В неё-то и направились лучники без промедления. Орис же, старик и Ярослав зашли в избу поменьше. Метатель брёвен был на взводе и явно куда-то торопился. Немного порывшись в сундуке, он вынул из него тканевую повязку и бутылочку с жидкостью.

– Вот, возьми, Ярос. Промой этим рану и затем вновь перевяжи. Должно помочь. А мне пора в корчму, пока меня не хватились.

Орис второпях покинул избу, а старец принялся разводить огонь в печи. Ярослав присел на лавку, слегка надорвал штаны и принялся обрабатывать рану.

– Орис – смышлёный мальчик, – начал говорить старик.

– Я благодарен ему, – ответил Ярослав, – и вам тоже, это ведь вы помогли ему приготовить целебное снадобье?

– О нет, – ответил старик, улыбнувшись. – У меня нет таланта к этому. Таким знаниям его обучил отец. Он же и поведал мальчику эти хитрые вещи, которые Орис называет расчётами.

– А где же сейчас его отец?
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52 >>
На страницу:
29 из 52

Другие электронные книги автора Станислав Масловский

Другие аудиокниги автора Станислав Масловский