One wet and calm evening I was talking with Lady Saisho. The young Lord[93 - Yorimichi, the Prime Minister Fujiwara Michinaga's son, who was then sixteen years old.] of the Third Rank sat with the misu[94 - Misu: a thin finely woven bamboo curtain, behind which one may see but not be seen, hung before great personages and women's apartments.] partly rolled up. He seemed maturer than his age and was very graceful. Even in light conversation such expressions as "Fair soul is rarer than fair face" come gently to his lips, covering us with confusion. It is a mistake to treat him like a young boy. He keeps his dignity among ladies, and I saw in him a much-sought-after romantic hero when once he walked off reciting to himself:
Linger in the field where flower-maidens are blooming
And your name will be tarnished with tales of gallantry.
Some such trifle as that sometimes lingers in my mind when really interesting things are soon forgotten – why?
Nowadays people are carrying pretty folding fans.
Since the twentieth of the Eighth month, the more favoured court nobles and officers have been on night duty, passing the nights in the corridor, or on the mats of the veranda idly amusing themselves. Young men who are unskilled in koto or fué [harp or flute] amuse themselves with tonearasoi[95 - Tonearasoi: at present not known.] and imayo,[96 - Imayo, or "new style," a kind of song in vogue in those days. The verse consists of eight or ten alternating seven-and five-syllable lines.] and at such a time this is entertaining. Narinobu, the Queen's Grand Chamberlain, Tsunefusa, the Lieutenant-General of the Left Bodyguard and State Councillor, and Narimasa, the Major-General of the Bodyguard and Governor of Mino, passed the night in diversions. The Lord Prime Minister must have been apprehensive, for he has forbidden all public entertainment. Those who have long retired from the court have come in crowds to ask after the Queen's welfare, so we have had no peace.
Twenty-sixth day. We finished the preparation of perfume[97 - This perfume was composed of purified Borneo camphor, aloe wood and musk, and was used to perfume clothing, etc.] and distributed it to all. A number of us who had been making it into balls assembled together. On my way from Her Majesty's chamber I peeped into Ben Saisho's room. She was sleeping. She wore garments of hagi[12] and shion[98 - Hagi: violet-coloured dress with blue lining, the violet dye taken from sapan-wood; Shion: pale purple dress with blue lining.] over which she had put a strongly perfumed lustrous robe. Her face was hidden behind the cloth;[99 - A face covering used while sleeping.] her head rested on a writing-case of gold lacquer. Her forehead was beautiful and fascinating. She seemed like a princess in a picture. I took off the cloth which hid her mouth and said, "You are just like the heroine of a romance!" She blushed, half rising; she was beauty itself. She is always beautiful, but on this occasion her charm was wonderfully heightened.
Dear Lady Hyoé brought me some floss[14] silk for chrysanthemums. "The wife of the Prime Minister favours you with this present to drive away age,[100 - Floss silk was used to protect chrysanthemum flowers from frost. The flower itself was believed to have the virtue of lengthening life. The Imperial garden party undoubtedly originated from a belief in this virtue in the flower.] carefully use it and then throw it away."
May that lady live one thousand years who guards the flowers!
My sleeves are wet with thankful tears
As though I had been walking
In a garden of dewy chrysanthemums.
I wanted to send it, but as I heard that she had gone away I kept it.
The evening I went to the Queen's chamber. As the moon was beautiful, skirts overflowed from beneath the misu.[101 - Ladies were crowded close behind the misu looking at the moon.] By and by there came Lady Koshosho and Lady Dainagon. Her Majesty took out some of the perfume made the other day and put it into an incense burner to try it. The garden was admirable – "When the ivy leaves become red!" they were saying – but our Lady seemed less tranquil than usual. The priests came for prayers, and I went into the inside room but was called away and finally went to my own chamber. I wanted only to rest a few minutes, but fell asleep. By midnight everybody was in great excitement.
Tenth day of the Long-moon month.
When day began to dawn the decorations[16] of the Queen's chamber were changed and she removed to a white bed. The Prime Minister, his sons, and other noblemen made haste to change the curtains of the screens, the bed cover, and other things.[102 - Hangings, screens, and clothes of attendants were all white at the time of a birth.] All day long she lay ill at ease. Men cried at the top of their voices to scare away evil spirits. There assembled not only the priests who had been summoned here for these months, but also itinerant monks who were brought from every mountain and temple. Their prayers would reach to the Buddhas of the three worlds. All the soothsayers in the world were summoned. Eight million gods seemed to be listening with ears erect for their Shinto prayers. Messengers ran off to order sutra-reciting at various temples; thus the night was passed. On the east side of the screen [placed around the Queen's bed] there assembled the ladies of the Court. On the west side there were lying the Queen's substitutes possessed with [or who were enticing] the evil spirits.[103 - Which would otherwise have attacked the Queen. Some of the ladies-in-waiting undertook this duty. There is a difference of opinion between the translators as to whether this was done with the intention of deceiving the evil spirits into attacking the wrong person (by introducing into her neighbourhood other women surrounded with screens and attendants) or by transmitting the supposed evil spirits out of the Queen into her ladies by a sort of mesmerization.] Each was lying surrounded by a pair of folding screens. The joints of the screens were curtained and priests were appointed to cry sutras there. On the south side there sat in many rows abbots and other dignitaries of the priesthood, who prayed and swore till their voices grew hoarse, as if they were bringing down the living form of Fudo.[104 - Fudo: a terrible-looking Buddhist idol who was thought to have the power to subdue all evil spirits.] The space between the north room and the dais [on which was the Queen's bed] was very narrow, yet when I thought of it afterwards I counted more than forty persons who were standing there. They could not move at all, and grew so dizzy that they could remember nothing. The people [i.e. the ladies-in-waiting and maids-of-honour] now coming from home could not enter the main apartment at all. There was no place for their flowing robes and long sleeves. Certain older women wept secretly.
Eleventh day. At dawn the north sliding doors were taken away to throw the two rooms together. The Queen was moved towards the veranda. As there was no time to hang misu, she was surrounded by kichō. The Reverend Gyocho and the other priests performed incantations. The Reverend Ingen recited the prayer written by the Lord Prime Minister on the previous day adding some grave vows of his own. His words were infinitely august and hopeful. The Prime Minister joining in the prayer, we felt more assured of a fortunate delivery. Yet there was still lingering anxiety which made us very sad, and many eyes were filled with tears. We said, "Tears are not suitable to this occasion," but we could not help crying. They said that Her Majesty suffered more because the rooms were too crowded, so the people were ordered to the south and east rooms. After this there remained in the Royal Apartment only the more important personages. The Prime Minister, Lady Sanuki, and Lady Saisho were within the [Royal] screen. The honoured priest of Ninna Temple and the court priest of Mii Temple were summoned within. The Prime Minister gave various commands, and his voice overpowered those of the priests. There were also Ladies Dainagon, Koshosho, Miya-no-Naishi, Nakatsukasa-no-Kimi, Tayu-no-Myobu, Daishikibu-no-Omoto, Tono-no-Senji – these last were venerable ladies of experience, but even they were bewildered with good reason. I am yet a novice, and I felt with all my heart that the occasion was serious. Also, in the place a little behind, outside the curtain, there were the nurses of the Princesses Naishi-no-Kami and Nakatsukasa, of the Queen's sister Shōnagon, and of her younger sister Koshikibu. These nurses forced their way into the narrow passage behind the two screens and there walked back and forth, so that none could pass that way. There were many other persons bustling about, but I could not distinguish them. The Prime Minister's son, Lieutenant-General Saisho, Major-General Masamichi of the Fourth Rank, not to speak of Lieutenant-General Tsunefusa, of the Left Bodyguard, and Miya-no-Tayu, who had not known Her Majesty familiarly, all looked over her screen for some time. They showed eyes swollen up with weeping [over her sufferings], forgetting the shame of it. On their heads rice[105 - For good luck.] was scattered white as snow. Their rumpled clothes must have been unseemly, but we could only think of those things afterward. A part of the Queen's head was shaved.[106 - So that she might be ordained as a priestess and insured a good reception in the next world, only done when the sick person is in great danger.] I was greatly astonished and very sorry to see it, but she was delivered peacefully. The after-birth was delayed, and all priests crowded to the south balcony, under the eaves of the magnificent main building, while those on the bridge recited sutras more passionately, often kneeling.
Among the ladies-in-waiting on the east side were seen some of the courtiers.[107 - This was contrary to etiquette and shows the extreme excitement of the moment. Ladies and gentlemen of the court remained in separate rooms on social occasions.] Lady Kochujo's eye met that of the Lieutenant-General. People afterwards laughed over her astonished expression. She is a very fascinating and elegant person, and is always very careful to adorn her face. This morning she had done so, but her eyes were red, and her rouge was spoiled by tears. She was disfigured, and hardly seemed the same person. The imperfectly made-up face of Lady Saisho was a rare sight, but what about my own? It is lucky for me that people cannot notice such things at such a time.
As the after-birth came, it was fearful to hear the jealously swearing voices of the evil spirits. Shinzo-Azari took charge of Lady Ben-no-Kurodo; Sōyo took charge of Hyoé-no-Kurodo; a priest Hojuji took charge of Ukon-no-Kurodo;[108 - Kurodo = secretary (in charge of court manuscripts).] Chiso Azari took charge of Lady Miya-no-Naishi. This last priest was overpowered with the evil spirit, and as he was in a too pitiable state Ninkaku Azari went to help him. It was not because his prayer had little virtue, but the [evil] spirit was too strong. Priest Eiko was in charge of Lady Saisho's supplicator of the spirit [i.e. Queen's substitute]. This priest swore all night till his voice became hoarse. Most ladies who were summoned in order that the spirits might enter into them remained safe, and they were much troubled [thinking that it would be to the Queen's advantage were they attacked]. At noon we felt that the sun came out at last. The Queen was at ease!
She is now at peace. Incomparable joy! Moreover, it is a prince, so the joy cannot be oblique. The court ladies who had passed the previous day in anxiety, not knowing what to do, as if they were lost in the mist of the early morning, went one by one to rest in their own rooms, so that before the Queen there remained only some elderly persons proper for such occasions. The Lord Prime Minister and his Lady went away to give offerings to the priest who had read sutras and performed religious austerities during the past months, and to those doctors who were recently summoned. The doctors and soothsayers, who had invented special forms of efficacy, were given pensions. Within the house they were perhaps preparing for the ceremony of bathing the child.
Large packages [of ceremonial clothes] [109 - Everybody was still wearing white, colour of purification.] were carried to the apartments of the ladies-in-waiting. Karaginu[24] and embroidered[110 - See frontispiece.] trains were worn. Some wore dazzlingly brilliant trains embroidered and ornamented with mother-of-pearl. Some lamented that the fans which had been ordered had not come. They all painted and powdered. When I looked from the bridge I saw Her Majesty's first officials, and the highest officers of His Highness the Crown Prince [the newborn child] and other court nobles. The Prime Minister went out to have the brook, which had been choked with mud, cleaned[111 - Every Japanese family does this to-day, for almost all gardens have artificial brooks or ponds.] out.
All the people seem happy. Even those who have some cause for melancholy are overtaken by the general joy. The First Official of our Queen has naturally seemed happier than anybody, though he does not show special smiles of self-satisfaction and pride.
The Lieutenant-General of the Light Bodyguard has been joking with the King's Adviser of the Middle Rank, sitting on a mat on the balcony of the side building. The sword of His Highness the young Prince has been brought from the Imperial Court. The Lieutenant-General, and First Secretary Yori-sada, on his way home from the shrine at Isé[112 - Imperial shrine at Isé: the oldest shrine, built 5 B.C., dedicated to the Heaven Shining Goddess, ancestor of the Imperial family. This shrine is rebuilt every twenty years on the same model. It is the most sacred spot in Japan, and all serious events pertaining to the Empire or Imperial Household are announced there to the Goddess-Ancestor by Imperial Messenger.] where he had gone as Imperial Messenger to offer nusa,[113 - Nusa: rolls of silk or paper offered by a worshipper.] stopped at the gate [as he could not enter the house] [114 - Because a birth in a house was defilement, while a messenger to or from a god was holy.] to inquire for Her Majesty. He was given some present, I did not see it.
The navel cord was cut by the Prime Minister's Lady. Lady Tachibana of the Third Rank gave the breast for the first time [ceremonial]. For the wet-nurse Daisaémon-no-Omoto was chosen, for she has been in the Court a long time and is very familiar with it; the daughter of Munetoki, courtier and Governor of Bitchu, and the nurse of Kurodo-no-Ben were also chosen as nurses.
The ceremony of bathing was performed at six o'clock in the evening. The bath was lighted [by torches]. The Queen's maid in white over green prepared the hot water. The stand for the bathtub was covered with white cloth.
Chikamitsu, Governor of Owari [Province], and Nakanobu, the Head Officer attached to the Queen, presented themselves before the misu.
There were two stands for kettles.
Lady Kyoiko and Lady Harima poured the cold water. Two ladies, Omoku and Uma, selected sixteen jars from among those into which the hot water was poured [choosing the purest]. These ladies wore gauze outer garments, fine silk trains, karaginu, and saishi.[115 - Saishi: a kind of gold ornament with five radiating points worn on the forehead and tied on around the head. (See frontispiece.)] Their hair was tied by white cords which gave the head a very fair look. In the bath Lady Saisho became the partner of bathing [i.e. entered the bath with the royal infant]. Lady Dainagon in her bathing-dress – she was especially beautiful in this rare costume. The Lord Prime Minister took the August Prince in his arms; Lady Koshosho held the sword, and Lady Miya-no-Naishi held up a tiger's head before the Prince.[116 - This was to frighten away evil spirits.] Lady Miya-no-Naishi wore karaginu with a pattern of pine cones. Her train was woven in a marine design of sea-weeds, waves, etc.; on the belt a vine-pattern was embroidered. Lady Koshosho wore an embroidered belt with a pattern of autumn leaves, butterflies, and birds, which was bright with silver thread. Brocade was forbidden except for persons of high rank and they used it only for the belt. Two sons of the Prime Minister and Major-General Minamoto Masamichi were scattering rice in great excitement.[117 - Rice-scattering; for good luck.] "I will make the most noise," each shouted to the other. The priest of Henchi Temple presented himself to protect the August Child. The rice hit him on his eyes and ears so he held out his fan and the young people laughed at him. The Doctor of Literature, Kurodo Ben-no-Hironari, stood at the foot of the high corridor and read the first book of Sikki [historical records]. Twenty bow-string men twanged the bow-string to scare away evil spirits, they were ten men of the fifth, and ten men of the sixth degree [of rank] arranged in two rows. The same ceremonies of bathing were repeated in the evening. Only the Doctor of Literature was changed. Doctor Munetoki, Governor of Isé, read the Kokyo [book on filial piety], and Takachika read a chapter of Buntei [in the Historical Records of Chinese Kings].
For seven nights every ceremony was performed cloudlessly. Before the Queen in white the styles and colours of other people's dresses appeared in sharp contrast.[118 - Here occurs an untranslatable sentence. Literally it would seem to be: It seems hair growing in good monochromatic picture. That might mean that the Queen seemed like a beauty in a picture drawn with ink and brush (see some illustrations in this book).] I felt much dazzled and abashed, and did not present myself in the daytime, so I passed my days in tranquillity and watched persons going up from the eastern side building across the bridge. Those who were permitted to wear the honourable colours[119 - Purple and scarlet.] put on brocaded karaginu,[120 - Karaginu: a short garment with long sleeves and worn of a different colour from the uchigi. (See frontispiece.)] and also brocaded uchigi. This was the conventionally beautiful dress, not showing individual taste. The elderly ladies who could not wear the honourable colours avoided anything dazzling, but took only exquisite uchigi[121 - Uchigi: long unconfined flowing robe put on over the dress. It was made of elegant material and lined with another colour and was the distinctive and beautiful part of the court dress of that day. Under it were worn two or more other silk robes of different colours, one often intended to show through and modify the colour of the other. They were fastened in front by a belt like the present-day kimono, and over them was hung at the back the long and elaborate train of heavy white silk on which the last word of elegance in embroidery or painting was placed. In the presence of Royalty the ladies knelt in rows one behind the other, and doubtless these trains made a great display spread out before those sitting behind. (See frontispiece.)] trimmed with three or five folds,[122 - See frontispiece.] and for karaginu brocade either of one colour or of a simple design. For their inner kimonos they used figured stuffs or gauzes. Their fans, though not at first glance brilliant or attractive, had some written phrases or sentiments in good taste, but almost exactly alike, as if they had compared notes beforehand. In point of fact the resemblance came from their similarity of age, and they were individual efforts. Even in those fans were revealed their minds which are in jealous rivalry. The younger ladies wore much-embroidered clothes; even their sleeve openings were embroidered. The pleats of their trains were ornamented with thick silver thread and they put gold foil on the brocaded figures of the silk. Their fans were like a snow-covered mountain in bright moonlight; they sparkled and could not be looked at steadily. They were like hanging mirrors [in those days made of polished metal].
On the third night Her Majesty's major-domo gave an entertainment. He served the Queen himself. The dining-table of aloe wood, the silver dishes, and other things I saw hurriedly. Minamoto Chunagon and Saisho presented the Queen with some baby clothes and diapers, a stand for a clothes chest, and cloth for wrapping up clothes and furniture. They were white in colour, and all of the same shape, yet they were carefully chosen, showing the artist mind. The Governor of Omi Province was busy with the general management of the banquet. On the western balcony of the East building there sat court nobles in two rows, the north being the more honourable place. On the southern balcony were court officials, the west being the most honourable seat. Outside the doors of the principal building [where the Queen was] white figured-silk screens were put.
On the fifth night the Lord Prime Minister celebrated the birth. The full moon on the fifteenth day was clear and beautiful. Torches were lighted under the trees and tables were put there with rice-balls on them. Even the uncouth humble servants who were walking about chattering seemed to enhance the joyful scene. All minor officials were there burning torches, making it as bright as day. Even the attendants of the nobles, who gathered behind the rocks and under the trees, talked of nothing but the new light which had come into the world, and were smiling and seemed happy as if their own private wishes had been fulfilled. Happier still seemed those in the Audience Chamber, from the highest nobles even to men of the fifth rank, who, scarcely to be counted among the nobility, met the joyful time going about idly, and bending their bodies busily [i.e. obsequiously].
To serve at the Queen's dinner eight ladies tied their hair with white cords, and in that dress brought in Her Majesty's dining-table. The chief lady-in-waiting for that night was Miya-no-Naishi. She was brilliantly dressed with great formality, and her hair was made more charming by the white cords which enhanced her beauty. I got a side glance of her when her face was not screened by her fan. She wore a look of extreme purity.
The following are the maids-of-honour who tied their hair; Minamoto Shikibu, daughter of the Governor of Kaga Province; Kozaémon, daughter of the late Michitoki, Governor of Bitchu; Kohyoé, daughter of Akimasa, Governor of the Left Capital; Osuké, daughter of Sukechika, the head priest of the Isé shrine; O Uma, daughter of Yorinobu, an officer of the Right Bodyguard; Ko Uma, daughter of Michinobu, an officer of the Left Bodyguard; Kohyoé, daughter of Naritaka, Recorder of the Capital; Komoku [or Dakumi], daughter of Nobuyoshi. These were all young and pretty. It was a sight worth seeing. This time, as they chose only the best-looking young ladies, the rest who used to tie their hair on ordinary occasions to serve the Queen's dinner wept bitterly; it was shocking to see them.
More than thirty ladies were sitting in the two rooms east of the Queen's canopy, a magnificent sight. The august dinner trays were carried by unemé.[123 - Unemé: beautiful women, selected from various provinces for their beauty, especially to wait on the Royal table.] Near the entrance of the great chamber folding screens surrounded a pair of tables on which these dining-trays had been placed. As the night advanced the moon shone brightly. There were unemé, mohitori,[124 - Mohitori: officials who had charge of wells, shoyu (Japanese sauce) and ice-houses.] migusiagé,[125 - Migusiagé: attendants whose hair was done up with hairpins.] tonomori,[126 - King's housekeepers.] kanmori-no-nyokwan,[127 - Cleaners.]– some with whose faces I was not familiar. There were also doorkeepers, carelessly dressed and with hairpins falling out, crowded together towards the eastern corridor of the principal building as if it were a public holiday. There were so many people there was no getting through them. After dinner the maids-of-honour came outside the misu and could be plainly seen by the light of the torches. The train and karaginu of Lady Oshikibu was embroidered to represent the dwarf pine-wood at Mount Oshio. As she is the wife of Michinoku, Governor of the eastern extremity of the island, she serves now in the Prime Minister's household. Dayu-no-Miyobu neglected the ornamentation of her karaginu, but she adorned her train with silver dust representing sea-waves. It was pleasing to the eye, though not dazzling. Ben-no-Naishi showed on her train a beach with cranes on it painted in silver. It was something new. She had also embroidered pine branches; she is clever, for all these things are emblematic of a long life. The device of Lady Shosho was inferior to these – many laughed at her silver foil. She was sister to Sukemitsu, the Governor of Shinano, and has lived at the court a long time. People wanted to see this entertainment. A priest was there who used to attend the court to beguile the night with religious and other stories. I said to him, "You cannot see such a lovely thing every day." "Indeed! indeed!" said he, neglecting his Buddha and clapping his hands for joy. The court nobles rose from their seats and went to the steps [descending from the balcony]. His Lordship the Prime Minister and others cast da.[128 - Da: a gambling game now not known. It was played with dice.] It was shocking to see them quarrelling about paper. Some [others] composed poems. A lady said, "What response shall we make if some one offers to drink saké with us?" We tried to think of something.[129 - (The following poem, then composed, is made with words of two meanings. It is impossible to arrange it in poetic form in English, but we present the two meanings in separate phrases, which the reader may combine for himself.)]
Shijo-no-Dainagon is a man of varied accomplishments. No ladies can rival him in repartee, much less compete with him in poetry, so they were all afraid of him, but [this evening] he did not give a cup to any particular lady to make her compose poems. Perhaps that was because he had many things to do and it was getting late. At this ceremony the ladies of high rank are given robes, together with babies' dresses presented by the Queen. The ladies of the fourth rank were each given a lined kimono, and those of the sixth rank were given hakama.[130 - A pleated divided skirt worn by both men and women.] So much I saw.
The next night the moon was very beautiful. As it is the delightful season, young people went boating. They were all dressed uniformly in white and their hair showed better than when they wear coloured clothes. Kotaibu, Minamoto Shikibu, Miyaki-no-Jiju, Gosetchi-no-Ben, Ukon, Kohyoé, Koeimon, Uma, Yasurahi, Isebito – these were on the veranda when the Lieutenant-General of the Left Bodyguard, and the Lieutenant-General, the Prime Minister's son, came to take them out in the boat punted by Lieutenant-General Kanetaka of the Right Bodyguard. The rest of the ladies were neglected and followed them with their eyes. They seemed to be jealous in spite of themselves. Into the very white garden[131 - In Kioto it used to be the custom to cover the earth of the gardens with very white fine sand.] the moon shone down and added to the beauty of the maids-of-honour in their white dresses. There were many palanquins waiting at the shelter [for conveyances] near the north entrance. They were those of the ladies-in-waiting of His Majesty's court, Tosaumi, Koshosho, Uma, Ukon, Chikuzen, Omi – so far I have heard, but as I don't know them well there may be some mistakes. The people in the boat came in in confusion [hearing that visitors from the King's Court had arrived]. The Lord Prime Minister came out to welcome them and put them in good humour. He seemed to be perfectly happy. Gifts were made to them according to their rank.
On the seventh day His Majesty celebrated the birth. His secretary and Major-General, Michimasa, came as King's Messenger with a long list [of the presents] put into a wicker box. A letter was immediately sent from the Queen to the King. The students from the Kangakuin[132 - A school created in 825 A.D. by the Prime Minister Fujiwara Fuyutsugu to educate the younger members of the Fujiwara family.] came keeping step. The list of visitors' names was presented to Her Majesty. Some may perhaps receive gifts.
The ceremony of the evening was noisier than ever. I peeped under the Queen's canopy. She who is esteemed by the people as the mother of the nation did not seem to be in good spirits. She appeared a little weary. She had grown thinner, and her appearance in bed was slenderer, younger, and gracefuller. A little lantern was hung under the canopy which chased the darkness away even from the corners. Her fair complexion was pale and transparently pure. I thought her abundant hair would be better tied up. There is great impropriety in writing about her at all, so I will stop here.
The general ceremonies were the same as the other day. The gifts to the courtiers were bestowed from within the misu. The women's dresses and the Queen's dress [perhaps from the Queen's wardrobe] were added to them. The chief of the King's secretaries and court nobles received them, approaching the misu.
His Majesty's gifts were uchigi, and kimonos, and rolls of silk in the usual court fashion.[133 - This "court fashion" of sending rolls of silk as presents from the Emperor or Empress prevails to-day, one thousand years later.] The gifts to Tachibana-no-Sanmi [who offered the breast to the young Prince for the first time] were a set of women's clothes and rolls of brocade, a silver clothes chest, and wrappings for clothes [which perhaps were white]. I have heard that something wrapped up was added also, though I could not see it in detail.
On the eighth day all changed their dress [which had been white, the colour of purification]. On the ninth evening the Vice-Governor[134 - This person was the second son of the Prime Minister; therefore the Queen's brother or half-brother and uncle of the Crown Prince.] of the August Crown Prince's retinue celebrated the birth. The present was put on a white cabinet. The ceremony was quite in the new style. On the silver clothes chest a raised ornament was carved, and the island of Horai[135 - The island of Horai; Japanese Elysium, a crystal island of eternal youth and felicity, supposed to exist in mid-ocean. A miniature presentation of this island is used on festal occasions as the emblem of eternity, or unchangeableness.] was also represented as usual, but in finer and newer fashion. I am sorry I cannot describe it all exactly. This evening the winter screens were used, and the ladies wore richly coloured dresses. They seemed all the more charming as it was the first time after the birth [to see them]. The rich and brilliant colours shone through the karaginu. The women's figures also showed more distinctly and that enhanced their beauty. This was the night that Lady Komano-no-Omoto was put to shame.
It was after the tenth day of the Gods-absent month, but the Queen could not leave her bed. So night and day ladies attended her in her apartment towards the West. The Lord Prime Minister visited her both during the night and at dawn. He examined the breasts of the wet-nurses. Those nurses who were in a sound sleep were much startled and got up while still asleep; it was quite a pity to see them. He very naturally devoted himself with the utmost care, while there was anxiety about the August Child. Sometimes the Honourable Infant did a very unreasonable thing and wet the Lord Prime Minister's clothes. He, loosening his sash, dried his dress behind the screen. He said: "Ah! it is a very happy thing to be wet by the Prince. When I am drying my clothes is my most comfortable moment!" So he said rejoicing. He especially favoured Prince Murakami, and as he thinks I am related to that Prince he talked to me very familiarly. I know many things which may be expected to happen![136 - The Prime Minister wished to arrange a marriage between his eldest son and the Prince's daughter. The authoress's cousin had adopted the Prince's son.]
The day of the King's visit was approaching, and the Lord's mansion was improved and adorned. Beautiful chrysanthemums were sought for everywhere, to plant in the garden. Some were already fading, others in yellow were especially lovely. When they were planted and I saw them through the shifting morning mists, they seemed indeed to drive away old age.
I wish I could be more adaptable and live more gaily in the present world – had I not an extraordinary sorrow – but whenever I hear delightful or interesting things my yearning for a religious life grows stronger. I become melancholy and lament. I try to forget, for sorrow is vain. Am I too sinful? So I was musing one morning when I saw waterfowl playing heedlessly in the pond.[137 - This incident has for some reason become very famous and artists have used it as a subject for pictures. One of these is now hanging in the Imperial Museum in Tokyo.]
Waterfowl floating on the water —
They seem so gay,
But in truth
It is not gay to live anxiously seeking means of existence.
I sympathized with them who outwardly have no other thought but amusement, yet in reality are seeking a livelihood in great anxiety.
Lady Koshosho sent me a letter, and when I was writing the answer a brisk shower came pattering down. The sky looked threatening and the messenger was in a hurry, so I think I wrote but a broken-legged poem. After dark the messenger returned with a strongly perfumed and deeply coloured paper[138 - Poems were written on oblongs of crimson, yellow, gold, or other paper according to the feeling of the writer. Nowadays oblong poem papers can be bought anywhere, but they are generally white or gray with gold decoration.] on which was written:
The dark sky dulls my dreamy mind,
The down-dripping rain lingers —
O my tears down falling, longing after thee!
I have forgotten what I wrote to her except the poem:
There are pauses between the showers of the outer world,