Оценить:
 Рейтинг: 0

Рибху-гита. Часть I (главы 1–14)

Год написания книги
2021
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

sarvado?aprabhedasca sarva? mithya na sa?saya? || 3.12 ||

12. Все различия и разнообразие и все намерения иллюзорны. Все недостатки и их различие полностью иллюзорны, в этом нет сомнений.

rak?ako vi??urityadi brahmas???estu kara?am |

sa?hare siva ityeva? sarva? mithya na sa?saya? || 3.13 ||

13. «Вишну – хранитель», «Брахма – причина творения», «Шива – разрушитель», и все другие подобные представления – иллюзорны. В этом нет сомнений.

snana? japastapo homa? svadhyayo devapujanam |

mantro gotra? ca satsa?ga? sarva? mithya na sa?saya? || 3.14 ||

14. Ритуальные омовения, повторение молитв, покаяние, огненное приношение, ежедневные практики, поклонение божествам, мантры, родословная[62 - Gotra – родословная, линия родословной, происхождение, род, клан, семейство. Традиционно означает линию происхождения семьи дваждырожденного к тому или иному конкретному древнему мудрецу. В Риг-веде «готра» означает просто «загон для коров». Согласно Брихадараньяка-упанишаде (2.2.6), Гаутама, Бхарадваджа, Вишвамитра, Джамадагни, Вашиштха, Кашьяпа и Атри – семь мудрецов (также известных как саптариши); потомство этих мудрецов объявлено готрами. Существует еще одна теория о готрах: у сыновей риши и учеников гурукулы была одна и та же готра. Считается, что они обладают схожими воззрениями и философией. В широком смысле готра относится к людям, которые являются потомками по непрерывной мужской линии от общего мужского предка. Название готры может использоваться как фамилию, но оно отличается от фамилии, в традиционном индийском обществе готра особенно важна при заключении брака. Панини определяет готру в грамматических целях как apatya? pautraprabh?ti gotram (A??adhyayi IV 1.162), что означает «слово готра обозначает потомство (мудреца), начинающееся с сына сына». Когда человек говорит: «Я принадлежу к Кашьяпа-готре», он имеет в виду, что он ведет свое происхождение от древнего мудреца Кашьяпы по непрерывной отцовской линии.] и святое собрание – всё это иллюзорно. В этом нет сомнений.

sarva? mithya jaganmithya bhuta? bhavya? bhavattatha |

nasti nasti vibhavena sarva? mithya na sa?saya? || 3.15 ||

15. Всё иллюзорно. Мир иллюзорен. Так же иллюзорны прошлое, настоящее и будущее. Нет никаких состояний ума. Всё иллюзорно, в этом нет сомнений.

cittabhedo jagadbheda? avidyayasca sa?bhava? |

anekako?ibrahma??a? sarva? brahmeti niscinu || 3.16 ||

16. Различия мышления и различия мира – всецело следствие неведения. Миллионы вселенных – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

lokatraye?u sadbhavo gu?ado?adij??bha?am |

sarvadesikavartokti? sarva? brahmeti niscinu || 3.17 ||

17. Все благое в трех мирах, развитие благих и дурных качеств и мудрые поучения всех учителей – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

utk???a? ca nik???a? ca uttama? madhyama? ca tat |

omkara? capyakara? ca sarva? brahmeti niscinu || 3.18 ||

18. Возвышенное и низменное, лучшее и посредственное, священный слог Ом, а также буква «а» – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

yadyajjagati d?syeta yadyajjagati vik?yate |

yadyajjagati varteta sarva? brahmeti niscinu || 3.19 ||

19. Всё, что появляется в этом мире, всё, что наблюдается в этом мире, и всё, что существует в этом мире, – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

yena kenak?are?okta? yena kenapi sa?gatam |

yena kenapi nita? tat sarva? brahmeti niscinu || 3.20 ||

20. Что бы ни обозначалось словом, всё, что связано с чем-либо, и всё, чем руководит кто-либо, – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

yena kenapi gadita? yena kenapi moditam |

yena kenapi ca prokta? sarva? brahmeti niscinu || 3.21 ||

21. Что бы ни проходило через кого бы то ни было, что бы ни доставляло радость кому бы то ни было, и всё, что рассказано кем бы то ни было – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

yena kenapi yaddatta? yena kenapi yat k?tam |

yatra kutra jalasnana? sarva? brahmeti niscinu || 3.22 ||

22. Что бы ни было дано кем бы то ни было, что бы ни делалось кем бы то ни было, и все места, где бы ни происходило омовение в святых водах, – всё это Брахман. Будь уверен в этом.

yatra yatra subha? karma yatra yatra ca du?k?tam |

yadyat karo?i satyena sarva? mithyeti niscinu || 3.23 ||

23. Какие бы ни совершались благие дела, какие бы ни были злые поступки, и что бы ты ни делал искренне – всё это иллюзорно. Будь уверен в этом.

ida? sarvamaha? sarva? sarva? brahmeti niscinu |

yat ki?cit pratibhata? ca sarva? mithyeti niscinu || 3.24 ||

24. Это всё и все я – всё это Брахман. Будь уверен в этом. Всё, что кажется понятным, – иллюзорно. Будь уверен в этом.

?bhu? —

punarvak?ye rahasyana? rahasya? paramadbhutam |

sa?kare?a kumaraya prokta? kailasa parvate || 3.25 ||

25. Рибху:

Я снова поведаю тебе об удивительной тайне тайн, которую Шанкара открыл своему сыну на Кайласе.

tanmatra? sarvacinmatramakha??aikarasa? sada |

ekavarjitacinmatra? sarva? cinmayameva hi || 3.26 ||

26. Все тонкие первоэлементы[63 - Tanmatra – «только то». Согласно санкхьи, это пять «тонких» первоэлементов (таттв) мироздания – звук, осязаемое, форма, вкус и запах, лежащие в основе пяти материальных стихий (махабхута), называемых также физическими или «грубыми» элементами (бхуты).] – это только сознание, извечно неделимая единая сущность. Это просто сознание, которое невозможно исчислить. Всё состоит только из сознания.

ida? ca sarva? cinmatra? sarva? cinmayameva hi |

atmabhasa? ca cinmatra? sarva? cinmayameva hi || 3.27 ||

27. Всё это – только сознание. Всё состоит только из сознания. Отражение Атмана – только сознание. Всё состоит только из сознания.

sarvaloka? ca cinmatra? sarva? cinmayameva hi |
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23