Повторимо ще раз.
I wish you good luck now.
1020. Я очiкував йкращого результату. – I expected a better result.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
I expected a better result.
Частина 52
1021. Я змушую його прочитати цю книгу. – I make him read this book.
Це приклад використання каузативного дiеслова to make – змусити зробити щось, для вираження спонукань до здiйснення якоiсь дii.
Сенс у тому, що е суб'ект, який спонукае до дii, та об'ект, який цю дiю виконуе.
Структура такого речення виглядае так:
Суб'ект + каузативне дiеслово + об'ект + базове дiеслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
I make him read this book.
1022. Якщо ви помножите 10 на 25, ви отримаете цю цифру. – If you multiply ten by twenty five, you'll get this figure.
Цей приклад iлюструе умовний спосiб першого типу.
If/When + речення в простому теперiшньому часi ? речення в простому майбутньому часi
Перший тип – використовуеться для того, щоб сказати про реальнi майбутнi наслiдки дотримання або недотримання певноi умови.
Звернiть увагу на те, що речення в простому теперiшньому часi пiсля if/when, перекладаеться украiнською мовою в майбутньому часi.
Повторимо ще раз.
If you multiply ten by twenty-five, you'll get this figure.
1023. Нумо! Зроби це! – Come on! Do it!
Це речення в наказовому способi.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Come on – це фразове дiеслово. Перекладаеться як нумо – за бажання пiдбадьорити когось зробити щось.
Повторимо ще раз.
Comeon! Do it!
1024. Вiн був збитий машиною. – He was knocked down by a car.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.
Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Knock at the door, knock on the door – це фразовi дiеслова. Перекладаються як збити когось, наприклад машиною.
Повторимо ще раз.
He was knocked down by a car.
1025. Це стимулюватиме нашi продажi. – It'll stimulate our sales.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
Повторимо ще раз.
It'll stimulate our sales.
1026. Ви вже це пояснили? Вiн ще не пояснив це правило. – Have you already explained it? He hasn't explained this rule yet.
Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Друге речення – це заперечне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказують прислiвники невизначеного часу already – вже та yet – ще.
Прислiвник невизначеного часу already – вже, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Прислiвник невизначеного часу yet – ще, ставиться в кiнцi речення.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №1007.
Повторимо ще раз.
Have you already explained it? He hasn't explained this rule yet.