– Можно сказать и так. Примерно так же, как это до сих пор делают сами животные.
– Значит, животные – телепаты?
– Ну, нет, конечно. У них ограниченный набор шаблонов поведения и такой же ограниченнный набор «мыслей». Именно поэтому для общения между собой им достаточно «языка рёва и рыка» и умения считывать сигналы тела: движения, запахи, цвета, размеры и т. д.
– Жаль, я уж было подумала, что раз мы когда-то понимали друг друга, то тоже были телепатами. Или могли бы ими стать. Жаль! А так иногда хочется почитать мыслишки некоторых, понимаешь, товарищей! – и Елепа демонстративно убрала руку Валгена, которую тот незаметно положил на её колено.
– Опять-таки я не сказал, что полноценное общение только на ментальном уровне, без использования речи, невозможно. Но это особый случай. Знавал я таких… – таинственно произнёс Заккэль, но тут же переключился на прежнюю тему: – Однако что же это мы? Давайте, наконец, закончим игру, и, возможно, для вас кое-что прояснится! – звучным голосом взбодрил он слегка осоловевшую компанию. Друзья встрепенулись, и Михпет включил свою бубнилку:
– Скажем так, это было непросто. Вот мы тут с Мальвой кое-что накалапутили…
– Постойте, постойте! – прервал его Заккэль. – Я не договорил. Чтобы было интереснее, пусть каждый прочитает наиболее удачное, на его взгляд, предложение на нашем новом языке, а остальные попытаются его перевести. Кто быстрее и больше всех сделает правильных переводов, тот и выиграл. Я буду следить за «грамматикой». Итак, начнём. Вот теперь, Михпет, пожалуйста!
– Пам-рама-укабос-кергуду-рама-ширвази. – Из уст здоровяка это прозвучало, как приговор палача – все на секунду замерли.
– «Мы хоть собаку зарежем, хоть кошку!» – тотчас послышался уже почти забытый голос Алексея.
– Верно, Алекс! – Мальва подмигнула молодому человеку в знак одобрения.
– Верно, Ильины, с вас станется! – подыграл им Алексей.
Компания грохнула со смеху.
– Так, Алекс, ты же отказался от участия? – сквозь смех, но всё же ревниво спросил Валген, которого Алексей явно опередил.
– Извини, тогда я был на службе!
– Ну ладно, давай посоревнуемся, – примирительно ответил Валген. – Кто следующий?
– Слушайте! – когда все успокоились, игру продолжила Рекаса. – Канун-вартаген-пам-пара!
Валген с Елепой, как заправские стенографисты, записали фразу на бумаге и принялись подставлять новые слова.
– «Прекрасный вечер, когда мы дурачимся», – вновь без особого труда перевёл Алексей.
Валген не выдержал и нервно отбросил крандаш.
– Правильно! – подтвердила Рекаса. – Ну у тебя и память!
– Стоп! – вмешался Заккэль. – Не совсем. Это вольная интерпретация, а она здесь недопустима.
– Нет там «когда»! И порядок слов не соблюдён. Не считается! – «добил» оппонента Валген.
– Ладно – это профессиональное, – попытался оправдаться Алексей. – Всегда хочется улучшить, подправить оригинал.
– Так всё же как правильно, Алексей? – переспросил Заккэль.
– Прекрасный вечер – мы дурачимся! – исправил свою ошибку переводчик.
– Хорошо. Зачтено. Елепа? – Заккэль вопросительно посмотрел на девушку.
–– Да, вот моя версия: Бам-такака-штамон-гарибал-гаа-рама-суа-укабос.
– «Если весной…», – начал Валген и закончил одновременно с Алексеем: «…цветёт сакура, влюбись хоть… в собаку!»
– Прекрасно звучит! – похвалил Елепу Рафибр, – и по-русски, и по… э-э…
–…не по-русски, – помогла ему Рекаса. – Действительно, Низами бы не возражал!
– Елепа, у вас поэтический дар!
Женщина от похвалы профессора нисколько не смутилась, а, наоборот, расправила плечи и свысока глянула на мужа.
– Сдаюсь! Недооценил, – покорно опустил голову Валген.
– А всё-таки у кого-нибудь есть идея, как мы назовём наш новый язык? – не унимался Рафибр.
– Новомосульский диалект Заккэля! – предложил Михпет, улыбнувшись иностранцу.
– Ивремгазский! – послышалось от Валгена.
– Почему? – уточнил профессор.
– По первым буквам наших имён! Иф, Валген, Рекаса, Елепа и так далее.
– Ясно, давайте ещё идеи!
– Язык «кызя»! – в шутку брякнул Иф, чем вызвал очередную волну смеха.
– А что? Почему бы и нет? Кто за «кызю»? – Рафибр предложил проголосовать. Все подняли руки, некоторые даже обе.
– Не «кызю», а «кызя» – прошу не склонять иностранные названия!
– Всё! Решено. «Кызя» победила!
– Не «победила», а «победил»! Он – язык! – продолжил подтрунивать Иф.
– Так, что там с фразами? Есть ещё? – Заккэль вновь взял бразды правления в свои руки.
К игре подключились Гальвада и Иф. Посыпалось:
– Бам-бия-чубак-кергуду-укабос!
– Кар-робаз-чубак.
– Такака-гаа-суа-бурус!
– Сур-чубак-робаз-такака…