Кедар дочитал вчерашний отчет командора городской стражи и вздохнул. В городе тишина и порядок, ни одного происшествия, серьезнее случайного падения рабочего со стены. Похоже, принятые меры сработали. Но нельзя же вечно держать школы закрытыми, и запрещать людям выпускать детей на улицу! Нет, нужно разыскать эту тварь, где бы она ни пряталась! Вытрясти из неё тайну. Закончить дело. А потом – победителем – уехать в столицу. Он и так слишком задержался в Дробуле. Наверняка соперники уже нашептывают королю, сеют сомнения…
В дверь робко просунулся молоденький секретарь. Кедар так и не удосужился запомнить его имя.
– Мой господин, к вам пришли. Те двое.
– Впусти.
Кедар достал из ящика стола перстень, положил перед собой. Усилием воли унял всколыхнувшееся внутри беспокойство. Он здесь хозяин. И даже демону не под силу одолеть его в этом кабинете.
***
Дилла иначе представляла себе единственного выжившего в мировой войне мага: высоким, внушительным, с длинной бородой, в расшитом алхимическими знаками балахоне и со светящимся посохом. В общем, таким, как все знакомые ей человеческие волшебники. Но из-за большого стола им навстречу поднялся щуплый мужчина среднего роста, гладко выбритый, с коротко подстриженными седыми волосами. Темно-синий бархатный костюм без украшений ничем не указывал на профессию его обладателя. Если не знать заранее, ни за что не подумаешь, что это волшебник. С другой стороны, если хозяин Дробула не стремится пускать пыль в глаза, стало быть действительно не опасается конкуренции.
– Добрый день, господа путешественники, – Кедар скупо улыбнулся. – Как вам понравился наш город?
В ушах Диллы засвербило. К своей досаде она вспомнила о проблемах с амулетом, только когда они уже были на полпути к городу. Лейн очень удивился и расстроился, но сходу не придумал, как можно исправить дело. Бор посоветовал подержать амулет под проточной водой, но ни одного источника или хотя бы колодца им по дороге не попалось. Придется терпеть.
– Мы ещё не успели осмотреться, как следует, – Лейн поклонился с изящной небрежностью.
– То есть, вы намерены задержаться? – Кедар говорил вроде бы с Лейном, но смотрел на Диллу. Особенно внимательно волшебник рассматривал её перстень.
– Это зависит от результатов наших переговоров, – сказал Лейн.– Мы наемники. Остаемся там, где есть работа. Нам передали, что здесь она есть.
– Совершенно верно, – Кедар вежливо указал на два стула. – Прошу.
Лейн сел, закинув ногу на ногу. Дилла помедлила, дождавшись, пока волшебник опустится в своё кресло. Передвинула стул так, чтобы видеть одновременно Кедара, Лейна и дверь. Ещё по дороге в город она предложила разыграть эти роли – путешествующий маг и его телохранитель. Бор захихикал, Лейн покраснел, но план принял.
Кедар помолчал, постукивая пальцами по подлокотникам. Льдисто посверкивали серебряные перстни – два с бриллиантами, один с мутным хрусталём.
– Полагаю, Бор уже обрисовал вам картину местных событий?
– В общих чертах.
– Хорошо. Я хочу, чтобы вы попытались проникнуть в Проклятый лес и добыли мне там единорога.
– Кого?! – Дилла решила, что амулет ошибся с переводом.
– Единорога, – повторил Кедар.
– А луну с неба вам не надо? Или все три?
– Подожди, Дилла, – Лейн приподнял руку. – Господин Кедар, какое именно существо вы называете единорогом?
Кедар выдвинул ящик стола, достал потрепанную книгу без обложки, распухшую от вложенных в неё обрывков бумаги, ленточек и шнурков. Открыл книгу на середине и развернул к Лейну.
– Вот это.
Краски на миниатюре уже изрядно выцвели и местами осыпались, но изображен был именно единорог, никаких сомнений.
– Нет, – Лейн с видимым сожалением покачал головой. – Мы не возьмемся за такую работу.
Кедар поднял бровь.
– Боитесь?
– Не в этом дело, – сказала Дилла. – Единорог – неприкосновенное животное в нашем родном мире. Да и во многих других, насколько мне известно, ведь они умеют перемещаться по Дорогам. Кстати, вы уверены, что этот единорог ещё в лесу?
– Уверен. Уздечка и седло не дадут ей сбежать, – Кедар закрыл и убрал книгу. – Собственно, больше всего мне нужны именно её сбруя, особенно седло с подсумками. Если вы сумеете их добыть, не убивая единорога, тем лучше.
– Лес, как я понимаю, большой… – Лейн покусал губу. – Поиски могут затянуться.
– Я дам вам волос из её гривы. Но не раньше, чем вы поклянетесь своей кровью, что не откроете сумки. И не возьмете себе ничего из сбруи.
Лейн кивнул.
– Оплата?
– Пять тысяч серебром. – Кедар помедлил, не заметил восторга на их лицах и пояснил: – На эту сумму в Дробуле можно открыть своё дело и жить припеваючи.
– Мы не собираемся здесь оставаться, – недовольно сказал Лейн. – А в других мирах свои расценки. Двадцать тысяч и уздечка с единорога.
– Десять и в придачу я верну ваш проигрыш, – Кедар шевельнул пальцем лежащий перед ним перстень.
Лейн посмотрел на Диллу.
– Оставьте себе на память, – она покрутила на пальце новый перстень. – Пятнадцать тысяч или сами ловите свою беглянку.
– Пятнадцать и уздечка! – уточнил Лейн.
Кедар нахмурился. Дилла спокойно ждала. Лейн со скучающим видом изучал свои ногти. Пауза затягивалась.
– Десять тысяч, – отрывисто сказал Кедар. – И уздечка.
Лейн наступил Дилле на ногу раньше, чем она открыла рот.
– Мы согласны.
Глава 9. Проклятый лес
"Женской работе нет конца".
Шотландская пословица
– Что такого особенного в уздечке? – спросила Дилла, когда они вышли из дворца.
– Уздечка, которой пленили единорога, – ценный артефакт, – Лейн подбросил на ладони увесистый кошель с авансом. – Ну что, сначала за припасами или сразу на разведку?
– На разведку. Чего зря время терять? Всё равно возвращаться через город.