«Лучше б она молчала, – подумала Сарнай, – теперь он точно его не возьмёт».
– Ещё чего, – пробормотал Гаяр, обожавший мороженое с клубничным наполнителем. – Оно девчоночье! Шоколадное, пожалуйста.
Сарнай облегчённо вздохнула – наконец-то. В руках она держала стаканчик с неизменным фисташковым для Санджара, и светло-зелёная верхушка начинала угрожающе сползать набок. К ней подошёл Гаяр, с расстроенным видом слизывающий мороженое – вкус шоколадного ему совсем не понравился.
– Идём скорее! – велела ему мать. – Твой брат нас уже заждался! – Она быстрым шагом направилась по дорожке зоопарка к вольеру с леопардом.
Поехать сегодня в зоопарк уговорил Санджар. Сказал, что ему срочно нужно провести кое-какие опыты. День был хороший, солнечный, и Сарнай c радостью согласилась на прогулку с мальчиками. К тому же Рашид с самого утра заперся в своём подземном музее вместе с Ляо, недавно вернувшимся из очередной экспедиции к подножию Гималаев, и был совсем не против, чтобы им никто не мешал. Сарнай невольно усмехнулась – несмотря на то, что Ляо быстро освоился в этом времени и даже стал весьма уважаемым специалистом по истории Средней Азии и Востока в период Средневековья, он ни на миг не забывал о том, что когда-то был рабом, приговорённым к смерти. Знакомство с Рашидом полностью изменило его судьбу, вернув свободу и уважение, но наедине он продолжал обращаться к нему «господин», почтительно склонив голову. Мальчики тоже чувствовали эту особенность в отношениях между отцом и китайцем. Они любили учёного, но звали его по-панибратски просто Ляо, несмотря на значительную разницу в возрасте.
Посетителей в этой части зоопарка было мало. Крики животных и гомон птиц перекрывала весёлая музыка из старых мультфильмов, несущаяся из громкоговорителей. Рашид с удовольствием продемонстрировал своей жене и детям добрые мультики своего детства в первые годы после возвращения. Большинство людей, как обычно, веселились возле обезьянника, пытаясь развлечь человекообразных своими ужимками, либо восхищённо созерцали дремлющих на солнце сытых львов. Санджара не устраивали ни те, ни другие. Он равнодушно прошёл мимо вольеров с медведями, лисами и волками, задержался возле вольера с гепардом, но разочарованно хмыкнул, услышав его мяуканье, а потом буквально прирос к месту, заметив грациозного пятнистого леопарда. По спине Сарнай пробежал невольный холодок от интереса сына, словно невидимая нить протянулась между прошлым и сегодняшним. В памяти всплыла молниеносная Харцага, леопард-охранник молодой императрицы Тукал-ханум, родной матери мальчика. Чтобы развеять тягостное впечатление, женщина предложила сыновьям купить мороженое. Гаяр с радостью согласился, а Санджар попросил принести ему фисташковое.
– Я вас здесь подожду, – сказал он. – Честное слово, мам, никуда не уйду. Мобильный в кармане, звук включён, можешь не волноваться.
Предложение матери было очень кстати, Санджару не терпелось остаться с хищником наедине, чтобы опробовать метод укрощения дяди Андрея. Он сосредоточился и принялся смотреть на нервно вышагивающую хищную кошку, думая о ней, как о своём друге. Несколько раз мальчику показалось, что кто-то стоит за его спиной, он быстро оглянулся, но никого не заметил. Такое ощущение было не внове Санджару. Бывали моменты, когда он чувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Конечно, он уже не считал себя маленьким, и знал, что в доме, во дворе и многих общественных местах установлены камеры наблюдения. Одна даже есть над вольером с леопардом, и кто-то сейчас лениво следит за порядком в зоопарке. Нет, это было совсем не то. Камеры не дышали тебе в спину, не заглядывали через плечо, не стояли, притаившись сбоку. А именно такое чувство чужого присутствия возникало у Санджара. Он никому об этом не рассказывал, чтобы не показаться смешным, сам понимал, что это детские выдумки, но на всякий случай спрятался в большом гардеробе и огляделся по сторонам, прежде чем разобраться с секретом подарка дяди Андрея. Санджар с невольной гордостью провёл рукой по груди, где под футболкой, на толстой цепочке висел именной жетон, вскрытый самостоятельно, без посторонней помощи. Теперь там хранилась крохотная фотография, сложенная в несколько раз, где были запечатлены отец, мать, Гаяр и он сам в день его одиннадцатилетия. На фоне весело пылающего в камине огня все замерли со счастливыми улыбками.
Леопард снова прошествовал мимо Санджара, нервно подёргивая хвостом, и мальчик сосредоточил внимание на звере. «Может, дядя Андрей не договаривает, и надо произносить какие-то волшебные слова?» – подумал он, и на ум тут же пришла фраза из старого мультфильма о Маугли:
– Мы с тобой одной крови – ты и я, – тихо проговорил Санджар, и, о чудо, леопард остановился напротив него и замер, глядя немигающим взглядом горящих жёлто-зелёных глаз. – Неужели получается? – прошептал мальчик.
В это самое время в нескольких метрах от него, за спиной, пространство подёрнулось рябью, исказилось и неслышно заклубилось густым туманом. Санджар стоял, впившись взглядом в леопарда, и не видел, что происходит позади него. Зато это заметили Сарнай и Гаяр, возвращавшиеся с мороженым.
– Мама! Что это? – удивлённо воскликнул Гаяр. – Откуда взялся туман?
– Не знаю, – Сарнай в страхе прижала руку к груди и бросилась вперёд. – Быстрее! К Санджару!
Туман вдруг разорвался на мелкие клочья, из него, окутанный снежным вихрем, выскочил человек верхом на вороном коне.
– Санджа-ар!!! – громко закричал Гаяр, выбрасывая мороженое и обгоняя мать.
Старший брат обернулся и увидел скачущего на него всадника. Снег летел из-под копыт его коня, искрился в солнечных лучах на меховой шапке, стекал каплями с тёплой накидки. Позади Санджара громко зарычал леопард, угрожающе раскрыв розовую пасть с желтоватыми клыками. Всадник в несколько скачков оказался возле мальчика, нагнулся и попытался схватить его, но Санджар метнулся в сторону, уходя от лошадиных копыт. Конь встал на дыбы, разворачиваясь, и мальчик почувствовал, как что-то крепко стягивает его плечи и руки. Он чуть не упал, но сильный рывок поднял его вверх, прямо к седлу незнакомца. В это время подоспевший Гаяр прыгнул вперёд и с криком вцепился руками в сапог всадника. Тот сильно дёрнул ногой, пытаясь оттолкнуть его, но мальчик держался мёртвой хваткой. Незнакомец хотел было ударить его хлыстом, но заарканенный Санджар начал соскальзывать с коня. Тогда всадник, больше не обращая внимания на Гаяра, одной рукой крепко обхватил Санджара, а второй направил коня в туман, клочьями повисший в воздухе.
– Стой! Стой! – закричала Сарнай.
Всадник обернулся на её крик, конь прыгнул в туман и в следующее мгновение исчез. Обессиленная женщина рухнула на колени и зашлась громкими стенаниями. Вокруг Сарнай собирались люди и уже звонили в полицию. Некоторые видели всадника, но не могли понять, ни откуда он взялся, ни куда исчез. Только медленно испаряющиеся в летнем воздухе клочья тумана и капли воды на дорожке от растаявшего снега, напоминали о том, что здесь только что произошло похищение.
***
Андрей подъехал к широким кованым воротам дома Рашида, и они плавно разъехались, впуская его машину во двор. Мужчина припарковался на разноцветной брусчатке, приветственно кивнул унылому мажордому и быстрым шагом направился мимо уменьшенной копии римского фонтана Тритона к стеклянным дверям террасы. У входа его встретила Сарнай, и Андрей поразился, как горе преобразило эту красивую стройную женщину. Каштановые волосы подёрнулись тусклой сединой, плечи согнулись, прибавив ей лет пятнадцать, покрасневшие от слёз глаза утонули в тёмных кругах на бледном лице.
– Здравствуй, Андрей, – тихо проговорила она.
– Здравствуй, Сарнай! Всё будет хорошо, – Андрей ободряюще пожал протянутую холодную руку.
– Как долетел?
– Быстро, на военном транспортнике. Благодаря знакомству Рашида с моим высшим руководством, отпуск предоставили немедленно. Но почему, Сарнай? Почему я только вчера узнал обо всём от Оли? Я и подумать не мог, что новость о загадочном похищении мальчиков в московском зоопарке касается вашей семьи! Почему не сообщили сразу? – Андрей засыпал женщину вопросами.
– Рашид так решил, он объяснит тебе.
Сарнай жестом пригласила его в гостиную, серой тенью проскользнув следом. На диване лежал Рашид, бледный, с заострившимися чертами лица. В воздухе стоял густой запах медикаментов. «Как он сдал, – подумал Андрей, подходя к другу и здороваясь с ним за руку. – Совсем старик».
– Как же так, Рашид? – взволнованно сказал вслух. – Мы же друзья! Столько прошли вместе! Почему не позвонил?
– Прости, Андрей. Зная твой характер, не хотел тебя впутывать. Думал, что справимся вдвоём с Ляо. Проклятое здоровье подвело. Инсульт разбил меня прямо во время подготовки… – Рашид вздохнул и виновато посмотрел на жену. – Как не вовремя эта болезнь.
Только сейчас Андрей заметил Ляо, скрестившего руки на груди и стоявшего у окна. Китаец всегда немного побаивался крутого нрава Андрея, чувствуя застарелую вину за похищение Ольги внуком Тамерлана, мирзой Мухаммадом.
– Привет, Ляо! Может, ты мне объяснишь, как вы собирались справиться? Решили в детективов поиграть на старости лет? Рашиду шестьдесят пять! Больное сердце, давление скачет! Ты, вроде, не намного моложе?
– Намного. Мне ещё нет и пятидесяти девяти, – с достоинством ответил китаец.
– Мальчишка! – фыркнул Андрей. – Что говорит полиция? Есть известия от похитителей? Было уже требование выкупа?
– Его не будет, Андрей. А полиция никогда не сможет найти похитителя, – Рашид покачал головой. Видно было, что слова даются ему нелегко, а правая сторона лица походила на половину застывшей маски.
– Откуда пессимизм, Рашид? У тебя такие связи на верхах! Наверняка этим делом занимаются лучшие оперы.
– Занимаются, но совершенно напрасно.
– Тебе что-то известно о похитителе? – Андрей внимательно посмотрел на друга.
– Сарнай видела его лицо и узнала.
Женщина утвердительно кивнула.
– Тогда в чём проблема? – Андрей в недоумении взъерошил волосы. – Если Сарнай точно знает, кто похититель, то его поимка – дело времени. Ты же сообщила полиции о преступнике?
– Нет, – женщина покачала головой, – Рашид запретил, иначе они сочли бы меня сумасшедшей.
– Ничего не понимаю! – воскликнул Андрей.
– Он почти не изменился, – продолжала Сарнай, – только постарел сильно, и взгляд стал жёстче. Но это был точно он! Он приезжал к Тимуру несколько раз, когда моя бедная госпожа только стала супругой великого эмира.
– Да кто?! О ком ты говоришь?!
– О темнике Едигее. Это он забрал с собой мальчиков!
Андрей в недоумении уставился на женщину. Что она только что сказала? Какой ещё темник Едигей? Может, горе помутило её рассудок?
– Я понимаю, о чём ты сейчас думаешь, – тихо произнёс Рашид. – У нас есть запись с камеры наблюдения, висевшей рядом с вольером леопарда. Взгляни, а потом выскажешь свои мысли.
Сарнай протянула Андрею планшет, и перед его глазами развернулась картина похищения. Он несколько раз прокручивал момент неожиданного появления странного всадника из заклубившегося в воздухе тумана и долго всматривался в слегка размытое лицо с тонкими губами и азиатским разрезом глаз. Неужели это правда Едигей – бывший золотоордынский темник, когда-то совершивший опустошительный набег на Русь? Смелый поступок Гаяра, бросившегося на помощь старшему брату, вызвал в Андрее невольное восхищение. Чем дольше он смотрел это немое кино, тем становился мрачнее. Нет, Сарнай, не сошла с ума. Это пришелец из далёкого прошлого. Но как?
– А это что такое? – Андрей остановил запись в тот самый миг, когда конь готов был прыгнуть обратно в клочья тумана. – Ты это видел, Рашид?
– Это снег, много снега по ту сторону. Едигей тоже был в снегу.
– Со снегом всё понятно, а вот это что за тёмное пятно? Похоже на человека…