Оценить:
 Рейтинг: 0

Чародейка. Книга 2. Бремя власти

Год написания книги
2009
<< 1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 127 >>
На страницу:
116 из 127
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Дорогая, ну что ты… я не посмею. Все будет так, как ты пожелаешь. Никто не помешает тебе. Я буду ждать здесь. Если что-то потребуется – лишь скажи.

– Учту, – холодно кивнула Къяра и, дождавшись, чтобы охранники вышли из камеры, зашла туда и плотно закрыла за собой дверь.

Тайлер, низко опустив голову, стоял, привязанный за руки и ноги к металлической раме, и на ее появление никак не прореагировал.

– Тебя видно плохо учили в детстве, малыш, если ты не знаешь, как нужно приветствовать собственную матушку, – Къяра с усмешкой за подбородок приподняла его голову.

– Не смей так ко мне обращаться! – в глазах принца полыхнула злоба.

– Я буду к тебе обращаться так, как посчитаю нужным, малыш, – рассмеялась она в ответ, – а вот тебе, придется величать меня матушкой, и никак иначе.

– Не дождешься, стерва, – принц со злобой скрипнул зубами.

– Да неужели? Малыш, ты меня очень расстраиваешь, – Къяра ласково потрепала его по волосам.

Тайлер дернул головой, пытаясь сбросить ее руку.

– Какой я тебе малыш, девчонка! Я – воин!

– Воин? Ты? Может, до этого ты и был воином, а теперь ты мой пасынок, и будешь ты, мой мальчик, теперь себя вести соответственно этой роли. Это мое непреложное требование.

– Не дождешься! Плевать я хотел на твои требования!

– Ты огорчаешь меня все больше и больше… Ну разве можно говорить такие слова собственной матушке? Это недопустимое поведение. Особенно для принца крови… Или твоя родительница была простолюдинкой, которую лишь за способность к деторождению мой супруг решил признать достойной продолжательницей его рода?

– Чтобы ты подавилась собственными словами, злоязычная гадина! Ты можешь даже запытать насмерть, но матерью такую тварь, как ты, я не назову! И к твоему сведению, моя мать была принцесса!

– Судя по твоему поведению – не скажешь. У тебя не чувствуется благородства в крови… к сожалению. Ты ведешь себя подобно рыночному подзаборнику, кривляющемуся, перед тем как быть повешенным. Достоинства это тебе не прибавляет, учти.

– Мне все равно, что ты обо мне думаешь. Считаешь, что благородны лишь те, кто в ногах у тебя валяется, подобно моему отцу, считай.

– А ты перед кем валялся? Никак перед своей веринигской зазнобой? Это ее колечко кстати? – Къяра указала на кольцо на руке принца. – Какое милое… Надеюсь, ты не очень расстроишься, если я заберу его.

– Тебе придется отрубить мне палец, чтобы забрать, – усмехнулся принц, – оно не снимается.

– Зачем отрубать? Я и так сниму.

Къяра прищелкнула пальцами, и кольцо, слетев с пальца принца, оказалось в ее подставленной ладони.

– Милое, очень милое колечко… – распевно произнесла она, подбрасывая его в воздух, – особенно учитывая, что может рассказать о своей хозяйке.

Кольцо зависло над ее ладонью, а вокруг заклубился магический туман, в котором по мановению ее руки появилась картинка:

Хрупкая женщина с темной толстой косой, уложенной вокруг головы, сидит на полянке, держа на коленях светловолосого карапуза. Рядом стоит невысокий лысый толстячок в богатых купеческих одеждах, и что-то говорит ей. Слов не слышно, но по напряженным лицам понятно – разговор непростой. Затем толстяк хватает женщину за плечо. Та, подхватив ребенка на руки, поднимается и пытается сбросить с плеча руку собеседника. Но тот уже двумя руками хватает ее, привлекая к себе и пытаясь поцеловать. Однако это ему не удается, вывернувшись, мать с ребенком на руках отбегает к краю полянки. Толстяк что-то гневно начинает говорить ей, но та лишь отрицательно мотает головой, а потом срывается с места и убегает в чащу леса. Толстяк раздраженно плюет себе под ноги, а потом собирает разложенные на полянке вещи и тоже уходит.

Принц замер и не отрывал взгляда от разворачивающихся событий, под скулами его ходили желваки, но он молчал.

Къяра прищелкнула пальцами, и картинка тут же изменилась:

Мать с ребенком на руках бредет по лесу. Накрапывает дождь. Она осунувшаяся, платье, вымокшее и местами разодранное, ребенок, прижимаясь к плечу, плачет взахлеб.

– Как ты думаешь, им лучше сгинуть в лесу или попасть в руки твоего отца? – Къяра вновь прищелкнула пальцами, и картинка пропала, а кольцо упало ей на ладонь.

– Ты все лжешь! – зло выдохнул Тайлер, переведя на нее взгляд, полный боли и ненависти.

– Я не могла бы солгать, даже если бы хотела, – она усмехнулась. – Я никогда не видела твою пассию и, пока не получила ее вещь, ничего не знала о ней. А вот сейчас я не только о ней все могу узнать, но могу вычислить, где она с точностью до метра.

– Отцу скажешь? – принц нервно сглотнул и отвел взгляд. Губы его дрожали.

– От тебя зависеть будет. Покоришься и будет послушен, не только не скажу, но и помогу им покинуть Гирмонт. А вот если и дальше гонор мне свой демонстрировать будешь…

– Не буду, – не дал ей договорить Тайлер. – Я все, что потребуешь, сделаю, лишь помоги им.

– И как ты теперь ко мне будешь обращаться, малыш? – Къяра лукаво прищурилась.

– Матушка, – принц нервно облизнул губы, – я буду обращаться к Вам только так. Простите, что дерзил Вам.

– Вот, уже лучше… – Къяра шагнула к нему и расстегнула ремни, привязывавшие его к станку. – А как перед матерью и Владетельницей стоять полагается?

Тайлер поспешно опустился на колени и склонился к полу:

– Я полностью в Вашей власти, матушка.

– Да ты у меня очень сообразительный мальчик, оказывается, – иронично заметила она и, взмахнув рукой, продолжила: – Поднимайся и иди к столу, вон в углу. Записку мне сейчас напишешь.

Принц поднялся.

– Вы хотите, чтобы я письменно подтвердил свои обязательства? – удивленно осведомился он.

– Нет, конечно, – Къяра усмехнулась, – ты свои обязательства и без письменных подтверждений нарушить будешь бояться… Ведь только мое хорошее расположение будет гарантией относительной безопасности твоей зазнобы. А добиться его тебе будет непросто…

– Я буду стараться, матушка, – принц испуганно потупился, понимая, что шанс спасти ту, которую он поклялся любить вечно, минимален. Но упустить его из-за собственных амбиций он не мог.

– Это правильное решение, – удовлетворенно кивнула Къяра. – Поэтому вопросы больше не задавай, а иди пиши.

Подойдя к столу Тайлер, взял бумагу и повернулся к ней:

– Что писать?

– Пиши: «Кларисса, человек, передавший тебе это письмо – мой друг. Доверяй ему и будь покорна». Твоя пассия ведь читать умеет?

– Умеет. Только к чему такая записка? Вы хотите ее отдать кому-то?

– А как еще я могу помочь вывезти ее из Гирмонта, остолоп? Не самой же мне ее разыскивать? К тому же ты ведь слышал, что я еще в Лорене, пообещала твоему отцу не вмешиваться… Кстати, кого это ты к ней приставил?

– Я и сам толком не знаю… Меня свели с ним через третьих лиц, я боялся, что если пошлю кого-то, кого сам знаю, отец сможет узнать.

– Молодец… отправить возлюбленную и ребенка с первым встречным, – Къяра иронично хмыкнула, – на редкость глупое решение. И теперь ты знаешь, к чему оно привело.
<< 1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 127 >>
На страницу:
116 из 127