– Думаю, ты всё хорошо понимаешь. Ты не тот, за кого себя выдаёшь! И мне кажется, Дерки о тебе что-то узнал, и поэтому ни его, ни Дорито здесь нет! – голос Росса задрожал от волнения. – Что ты с ними сделал?
– Ничего я с ними не сделал! Я не знаю, где они! Ты хочешь со мной поругаться?
– Я хочу знать правду!
– Даже если она будет тебе во вред?
– Я сам решу, что с ней делать!
Возникла долгая пауза. Гефор нервничал, переминаясь с ноги на ногу. Он понимал, что если сейчас уйдёт от ответа, Росс утвердиться в своих сомнениях и перестанет ему доверять, а, узнав правду о нём, и вовсе оградится стеной ненависти.
Росс внимательно наблюдал за Гефором, прокручивая в голове многократно: «Гефор… Гефор…. Гефор…». И вдруг его осенило. Догадка к удивлению почти не поразила его.
– Знаешь, я знаю, кто ты, – наконец, сказал он слишком спокойным голосом. Уверенность немало способствовала этому. – Мне достаточно поменять местами несколько букв в твоём имени… От него я мог ждать чего угодно, но чтобы он ожил и поддерживал меня в беде, я такого не ожидал. Убеди меня в обратном, прошу…
– Не могу, – Гефор вздохнул. – Я тот, о ком ты уже догадался. Я твой… отец.
– Нет! – закричал Росс. – Этого не может быть! Ты должен гореть в аду!
– Мне жаль, что ты до сих пор меня ненавидишь. Я хотел помочь тебе, но видно мои усилия было напрасны…
Сказав так, рассекреченный Гефор оставил Росса одного разбираться с полученной информацией. Старец уже его не интересовал. Он был слишком разочарован и раздосадован на себя. Всё произошло не так, как он предполагал: слишком быстро. Сейчас с сыном не поговоришь по душам. И Дерки с мальчишкой как назло пропали. Что ж докажи теперь ему, что он не причём.
Расстроенный провалом всей операции, ради которой он потратил столько сил, Фогер пошёл к реке охладиться. Хотя нельзя было сказать, будто солнце в это утро грело жарче, чем обычно.
От воды веяло холодом. Коснувшись её лапой, Фогер передумал купаться. Он рискнул лишь окунуть в воду голову и спустя несколько мгновений уже тряс ею, разбрызгивая воду и фыркая.
Затем он разлёгся на берегу, рассматривая своё отражение.
«Всё зря, всё зря! – говорил он себе. – А я ещё смел на что-то надеяться! И это я-то во что-то верил! Лучше бы мой сын прозрел, когда всё закончилось бы».
Он раздражённо ударил лапой по проплывающим мимо листьям. Те на секунду исчезли под водой, потом всплыли и, кружась, продолжили плыть.
«Не смогу я смотреть, как будет умирать с горя мой сын. Лучше утоплюсь: выдохну весь воздух из лёгких, а когда голова окажется под водой сделаю глубокий вдох и пойду ко дну… Но не сейчас. Вначале я должен убедиться, что потерпел полное фиаско. Какой я глупец, я продолжаю надеяться на чудо!»
– Поссорились? – ворвался в одиночество Фогера голос Гелиория. Старик стоял поодаль.
– А тебе что за дело? Что не сиделось в своей пещере?
– Мне там делать нечего.
Фогер подозрительно взглянул на старца и презрительно рассмеялся.
– Я говорю сам с собой. Случится же такое!
– Разве я пришёл не вовремя? Сейчас, когда ты не удел, в дело должен вступить я.
– Хитер, как всегда, старый лис! – пренебрежительно бросил Фогер.
– Таким ты всегда и был, – парировал старик.
– Уходи, я не расположен сейчас с тобой разговаривать.
Старец молча удалился.
Душа Росса пребывала в смятении. Разум и сердце вели в ней яростную борьбу с переменным успехом: сердце велело забыть прошлое и сделать всё возможное для спасения Глоры и детей, даже дьявола взять в помощники, если появится такая возможность, а разум критически заявлял, что ничего хорошего ждать от появления Фогера не следует, разве ему мало того, что уже пришлось пережить? То, что Гефор похож на Фогера и его имя является анаграммой ещё ничего не говорит. Сердце было твёрдо убеждено в обратном и, не понимая, как воскрешение Фогера могло произойти, оно верило в возможность этого. В конце концов голос сердца подавил отчаянные вопли разума, одержав трудную победу.
Росс перестал ходить из стороны в сторону, глубоко вздохнул, напоследок прислушавшись к себе: разум слабо возмущался, подыскивая последние доводы в свою пользу, которые уже не имели прежней силы.
«Пусть он хоть самый отпетый негодяй, я буду просить его быть рядом, – твёрдо решил Росс. – К тому же до сих пор я знаю его с лучшей стороны. А потом будь что будет, лишь бы скорее жену и детей освободить от проклятья!»
Он нашёл существо на берегу реки. Называть даже про себя его отцом, у него мысли не поворачивались и, потому немного подумав, он окликнул его:
– Гефор.
Фогер оторвался от созерцания собственной тени и поднял голову. Казалось бы трудно прочесть какие-либо эмоции на его рыжей морде, особенно, если избегаешь смотреть в глаза, но Россу почудилось на ней удивление. Фогер, и вправду, был удивлён, поскольку не рассчитывал, что Росс сам придёт к нему, он почти не сомневался, что сын совсем перестанет с ним общаться.
– Ты ведь знаешь, кто я…
Росс заставил себя посмотреть в глаза Фогера и сказал:
– Я пока не могу тебя звать иначе.
– Не стоит беспокоиться, зови, как нравится. Чего ты хочешь?
– Я прошу, не бросай меня…
– Ты просишь меня об этом?
– Мы не можем остановиться на середине пути, ты сам говорил, что другой шанс представится не скоро. Без тебя мне не справиться.
Фогер сел от потрясения.
– Я был уверен, что ты не захочешь больше видеть меня и тем более принимать мою помощь.
– Я должен вернуть жену и детей к прежней жизни, а потом ты можешь расквитаться со мной за прошлое.
– За прошлое?!! Да о чём ты говоришь, Росс! – возмущённо воскликнул Фогер. – Пусть катится оно ко всем чертям! Кому нужно такое прошлое?
Росс растерянно пробормотал:
– Но… я же…
– Забудь об этом! Это я довёл тебя до состояния аффекта своими провокациями и издёвками. Поверь, другого конца я не заслуживал.
– Ты действительно воскрес, чтобы помочь мне?
– Конечно, после всего что произошло, тебе трудно в это поверить, но других целей у меня не было и нет. Помогая тебе, я избавляюсь от грехов, тяготивших мою душу.