Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Обрученные Венецией

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 28 >>
На страницу:
5 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вы думаете, она будет счастлива? – тихо спросила Каролина.

Патрисия не хотела уничтожать в душе Каролины надежду на возможное семеи?ное счастье и с надеждои? в голосе произнесла:

– Да, дорогая, вполне вероятно, что Изольда будет счастлива. Но семеи?ное счастье во многом зависит от женщины, поскольку она является хранительницеи? семеи?ного очага.

– Матушка Патрисия, неужели за все время замужества вы ни разу не чувствовали себя счастливои?? – удивленно выдохнула Каролина, прекрасно понимавшая, что всю свою сознательную жизнь Патрисия с необычаи?нои? сдержанностью терпит эмоциональные всплески и чрезмерную жесткость мужа.

Это сеи?час отец стал преклоняться перед изысканнои? французскои? красотои? супруги – еще совсем недавно, когда Генуя находилась под властью французов, он ненавидел в ее лице всю нацию. Хотя порои? эта ненависть скрывалась за не менее противнои? лестью.

– Но отчего же, Каролина? – глаза женщины растерянно забегали по комнате, словно пытались наи?ти ответ на вопрос дочери. – Твои? отец всегда был внимателен ко мне и великодушен…

Каролина глубоко вздохнула и с сожалением сомкнула губы.

– Стало быть, семеи?ного счастья вы не испытали, – задумчиво произнесла она.

– Я была счастлива, когда родила вас, – произнесла Патрисия и с ожиданием посмотрела на дочь, но Каролина безнадежно покачала головои?.

– Нет, матушка, вы не испытали настоящего счастья, когда женщина влюблена и по-настоящему любима.

– Прости, милая, а что означает «по-настоящему»? – с улыбкои? спросила Патрисия.

Каролина вскочила с кровати, глубоко вздохнула, радуясь, что может с матерью так откровенно поговорить, и воодушевленно произнесла:

– Когда ты чувствуешь, что не можешь ни минуты провести без любимого человека, и он стремится к тебе всякии? раз, когда ваша разлука длится всего несколько мгновении?, но они кажутся вам вечностью. Когда ты не чувствуешь себя одинокои? рядом с ним, и ваши сердца стучат в унисон во время разлуки. Когда мысли друг друга вам так легко удается заверять поступками, услащающими ваши души. Ох, это когда… когда… когда…

– Откуда тебе это известно? – выдохнула Патрисия и тут же смолкла.

Она с тревогои? и в то же время восхищением смотрела, как Каролина исполняла все описанные ею движения, и последняя фраза сошла с ее уст столь взволнованно и столь искренне, что слезы, наполняющие небесно-голубые глаза Патрисии, засверкали в ярком свете зажженных свечеи?. Нет! Каролина не сможет смириться с волеи? отца и принять женскую судьбу как должное! Эти мысли вызывали в Патрисии нотки ужаса: страшно подумать, что младшая дочь может предпринять во имя своего счастья.

Герцог да Верона восседал в своем огромном кресле за дубовым столом в ожидании виконта Джованни Альберти, изучая бумаги для свадебного контракта.

В преддверии свадьбы Изольды с кондотьером Брандини Лоренцо заботился не только о предстоящем торжестве, но и о том, чтобы выгодныи? союз с миланским вельможеи? благоприятно отразился на делах, как его личных, так и государственных. Знатность рода Брандини, безмерное состояние и радужное будущее Леонардо, которое ему сулила карьера военачальника, помогут не только в развитии владении? да Верона. Лоренцо возлагал надежды и на вклады миланцев в развитие Генуи, Дож и сенат которои? очень даже приветствовали такое объединение сил: оно пророчило новые положительные события в политике и торговле. Именно для того, чтобы осуществить свои?, хотя и не очень значительныи? вклад в развитие страны, Лоренцо тщательно отбирал жениха для старшеи? дочери.

И в попытках добиться расположения миланского общества ему пришлось изрядно постараться. Хотя герцог да Верона не относился к тем представителям дворянства, которые привыкли лебезить и разбиваться в лепешку для того, чтобы добиться признания нужных людеи?, он все же прекрасно понимал серьезность политическои? и экономическои? ситуации, которая сгустилась сеи?час над Генуеи?, подобно грозовому облаку.

Достигнув господства на важных торговых точках Адриатического и Средиземного мореи?, Генуя Великолепная прославилась как могущественная держава в Западнои? Европе – с развитым мануфактурным производством и рядом преимущественных позиции? в экономике. Именно поэтому она подвергалась неоднократному нападению со стороны соседних держав.

А несколько лет назад еи? довелось пережить политическую зависимость от Франции, которая оставила свои? отпечаток на развитии государства. Так или иначе, Генуя высвободилась от этои? зависимости, как нищии? в оборванных лохмотьях, пытаясь приодеться в привычные шелка и меха. В течение последних десяти лет власть державы упорно занималась восстановлением «покусанного» мануфактурного производства и обглоданных французами фабрик.

Персона Лоренцо да Верона обрастала завистью многих генуэзских вельмож – его производство не просто оказалось нетронутым в тяжелыи? период господства Франции, но и находилось на стадии расцвета и прибыльности. И все дело в родственных корнях, которые связывали герцога с французскими дворянами – Патрисия являлась француженкои?, и ее дядя, весьма представительныи? человек в высшем обществе Франции, побеспокоился о том, чтобы торговыи? союз с Лоренцо был продуктивным для обеих сторон. Этими связями и пользовались многие сторонники герцога да Верона, в числе которых был и сам Дож. Остальных же бесило превосходство герцога – он одна из тех немногих личностеи?, умеющих талантливо выкарабкиваться из самых затруднительных ситуации?.

Нужно отметить, что именно благодаря недюжинным способностям Лоренцо вести дела, его предприимчивости и гибкому разуму, многие генуэзские аристократы закрывали глаза на скупость и резкии? характер герцога и с радостью имели с ним дело. Все, кто сотрудничал с ним, имели возможность поднять развитие своего производства и обеспечить себя стабильным достатком.

Так или иначе, пережив господство Франции, Генуя ощутила, как над неи? сгустились облака новои? угрозы, – в обществе время от времени вспыхивали слухи о территориальных претензиях Миланского герцогства к государству. Это могло стать поводом для нового конфликта и неудачи республики: не окрепнув должным образом после французского вмешательства, Генуя рисковала быть окончательно раздробленнои?. Такая угроза заставляла представителеи? генуэзскои? власти быть предусмотрительными в выборе партнеров. Именно поэтому контракты между Миланом и Генуеи? могли стать спасательным кругом для утопающего государства – выгодное сотрудничество на четко оговоренных в договоре условиях помогло бы исключить возможныи? конфликт и зависимость однои? страны от другои?.

Явившись в предместье, расположенное к востоку от городских стен Генуи, Джованни сразу направился к герцогу, как только смог получить сведения о работе торговых точек в городе.

Лоренцо имел честь работать совместно с дядеи? виконта – Самуэлем Альберти, которыи? скончался во время эпидемии чумы еще при французах. Дружба с ним и плодотворные совместные дела открыли новые возможности для сотрудничества с отцом Джованни – графом Альберти, имевшим в своеи? власти часть судов, размещенных в городском порту. Назначив старшего сына поверенным в делах с герцогом, граф Сальватор Альберти довольствовался прибылью, которую приносил этот выгодныи? союз.

– Ваша светлость, – виконт отдал честь Лоренцо и после его приглашения присел в кресло напротив герцога.

– Что там слышно, Джованни? – спросил задумчиво герцог и посмотрел на Альберти.

– Извольте не принимать за дерзость вступление моеи? речи со сплетен, которыми бурлит город.

Герцог удивленно приподнял брови.

– И о чем судачит наше неугомонное общество?

– В городе ходят слухи о том, что Миланское герцогство намеревается захватить власть в Генуе. Сенатор Бертоли утверждает, что вы вовремя решились на сближение с этои? странои?.

– Пусть еще назовет меня предателем, – резко возмутился Лоренцо.

– Но ведь брак синьорины Изольды с миланским кондотьером был заранее одобрен нашим Дожем, правильно я понимаю? – поинтересовался Альберти.

– Сеи?час любые международные контракты должны заключаться только с согласия правительства, – монотонно произнес герцог. – Что еще говорят?

– Говорят, что это напрасная трата времени, а мы, напротив, рискуем попасть в лапы самому зверю.

– Мерзкое общество! – выругался Лоренцо. – Люди разносят сплетни и не стыдятся их абсурдности! О миланском заговоре говорят уже не первыи? год, Джованни, поэтому об этом можно не переживать. К тому же не один я выдаю свою дочь за миланского синьора – сеи?час наша политика полностью направлена на заключение выгодных союзов с их дворянами, дабы объединить наши цели и направить силы на развитие экономики обеих стран.

Виконт криво улыбнулся, восхищаясь уверенностью да Верона, звучавшеи? в каждом его слове. Герцог прекрасно понимал, что совместная деятельность с миланской династией Брандини позволит ему значительно укрепить свои владения и поднять вверх планку влиятельности в Европе, и вместе смогут посодеи?ствовать развитию кораблестроения, сукноделия и торгово-экономических отношении? как в Генуе, так и в Миланском герцогстве.

– Ваша светлость, позвольте заметить, что не всегда слухи являются сплетнями. Можно предположить, на самом деле они берут начало с устья правды, – Альберти не боялся высказать свое мнение перед Лоренцо и прекрасно знал, что герцог, во многом благодаря этому, ценит его общество.

– Что ж, время покажет, Джованни. Время покажет. Тем не менее я не ощущаю предательских намерении? со стороны миланцев. Они, как правило, грамотные и дипломатичные люди, стремящиеся, как и мы, решать дела цивилизованным путем. Это не проклятые венецианцы, – с этими словами лицо герцога исказилось в гневнои? гримасе.

Да, при всех неприятностях Генуи, ее заклятым соперником и вечным врагом оставалась Венеция. Несмотря на то, что и культурное развитие, и торговля, и промышленное производство в обеих странах развивались преимущественно в одном направлении, обеих держав связывали не успешное сотрудничество, а долгие и утомительные годы кровопролитных вои?н. В частности, их интересовала одна цель – выгодные торговые пути в Средиземном и Черном морях.

После последнеи? вои?ны за торговыи? город Кьоджа между странами был заключен мирныи? договор, которыи? в представительствах обеих держав сохранял сомнения по поводу его соблюдения. Все эти причины, подрывавшие развитие Генуэзскои? республики и ее положение на международнои? арене, призывали державу искать поддержки у соседних стран, а нередко – и у собственных врагов.

Что касается Лоренцо да Верона, то последствия поражения вои?ск его отца в последнеи? битве с Венециеи? привели к тому, что их герцогскую светлость лишили командования военным арсеналом, оставив в распоряжении купечество и земледелие, что, кстати, получалось у династии Диакометти куда лучше.

– Ваша светлость, – виконт подозрительно прокашлялся, словно пытался обратить особое внимание на его слова, – а синьорина Каролина? Вы так же намереваетесь отдать ее замуж за иноземца?

Лоренцо прекрасно знал, что Джованни давно претендует на руку и сердце его младшеи? дочери, однако, обсуждать это он пока не намеревался.

– Брак Каролины будет обсуждаться несколько позднее, – спокои?но констатировал он. – Сеи?час надобно выдать замуж старшую дочь. Покончу с этои? свадьбои?, вполне вероятно, что возьмусь и за вторую.

По интонации да Верона Джованни Альберти четко понял, что тот не намерен сеи?час заводить разговор о Каролине. Но ему так не терпелось попросить ее руки, скрепив отношения с герцогом этои? помолвкои?!

«Все женские несчастья исходят от мужчин…»

Каролина подошла к туалетному столику, решив привести себя в порядок, и посмотрела в зеркало на свои покрасневшие и проваленные в отеки глаза. «Как с креста сняли», – она задумчиво закусила губу. Каким страстным занятием не являлось бы чтение, так неважно выглядеть даме не годится! Приблизительно с этими упреками наверняка сейчас набросится на нее любимая мавританка, на которую возлагались обязанности особой заботы о юной синьорине. Но это все пустые порицания, занудство и прочая ерунда, не способные остановить Каролину на пути к цели, уже ставшей частью ее жизни.

Синьорина только и успела присесть за туалетныи? столик, как тут же в спальню вбежала перепуганная кормилица Палома с раскрасневшимся и растрепанными седыми волосами.

– О-о, синьорина Каролина, – извиняющимся голосом проговорила она, подбегая к хозяи?ке с расческои? в смуглых, полных руках, – я совсем о вас забыла. Сеи?час причешу вас… Ваше платье уже готово, сию минуту принесу, – и впопыхах кормилица бросилась назад к дверям.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 28 >>
На страницу:
5 из 28