Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

<< 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 153 >>
На страницу:
90 из 153
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Стр. 79, строка 16.

Вместо: составились партии, – в Р. В. и I изд. 68 г.: разбрелись партиями,

Стр. 79, строка 17.

После слов: библиотеке. – в Р. В.: Марья Дмитриевна бранила Шиншина, с которым играла.

– Вот ругать всех умеешь, а догадаться не мог, что тебе с дамы кёровой итти надо.

Стр. 79, строка 24.

Вместо: Наташа, к которой обратились, как к большой, была видимо этим очень горда, но вместе с тем и робела. – в Р. В.: Наташа, к которой обратились прежде других, не соглашалась и не отказывалась.

– Постойте, я попробую, сказала она, отойдя к другой стороне клавикорд и, пробуя свой голос, взяла в полголоса несколько чистых грудных нот, которые неожиданно подействовали на всех. Все замолкли, пока звуки замирали вверху высокой просторной комнаты.

– Можно, можно, сказала она, весело встряхивая кудрями, которые валились ей на глаза.

Пьер, очень раскрасневшийся после обеда, подошел к ней. Ему хотелось видеть ее поближе и посмотреть, как она будет говорить с ним.

– Отчего ж нельзя, спросил он так просто, как будто они были сто лет знакомы.

– Иногда бывают дни, что голос не хорош, сказала она и отошла к клавикордам.

– А нынче?

– Отличный, сказала она, обращаясь к нему с таким восторгом, как будто хвалила чей-нибудь чужой голос. Пьер, довольный тем, что видел, как она говорит, подошел к Борису, который почти также нравился ему в этот день, как и Наташа.

– Что? за милый ребенок, маленькая, черненькая! сказал он. – Даром, что нехороша.

Пьер находился, после скуки уединения в большом доме отца, в том счастливом состоянии молодого человека, когда всех любишь, и видишь во всех людях одно хорошее. Еще за обедом, он невольно, с петербургской высоты, презирал московскую публику. А теперь уже казалось, что здесь только, в Москве, и умеют жить люди, и ему уж думалось, как бы хорошо было, ежели бы он мог каждый день бывать в этом доме, слушать, как поет и как говорит эта маленькая, черненькая, и смотреть на нее.

Стр. 79, строка 26.

Вместо: Что будем петь? – спросила она. – в Р. В.: Nicolas, сказала Наташа, подходя к клавикордам, – что? будем петь?

Стр. 79, строка 27.

Вместо: «Ключ», – в Р. В.: Хоть «ключ»,

Стр. 79, строка 27.

После слов: «Ключ», отвечал Николай. – в Р. В.: Ему видимо становилось несносно от пристававшей к нему Жюли, которая думала, что он должен быть слишком счастлив ее вниманием.

Стр. 79, строка 28.

Вместо: – Ну давайте скорее. – в Р. В.: Ну, давайте, давайте.

Стр. 79, строка 28.

Вместо: сказала – в Р. В.: закричала

Стр. 79. строка 30.

После слов: побежала за ней. – в Р. В.:

«Ключ», как называли его у Ростовых, был старинный квартуор, которому научил их музыкальный учитель Димлер. Этот «ключ» пели обыкновенно Наташа, Соня, Николай и Борис, который хотя и не имел особенного таланта и голоса, но [обладал] (в Р. В. искажение: соблюдал) верным слухом и с свойственною ему во всем точностью и спокойствием мог выучить партию и твердо держал ее. Пока Наташа ушла, стали просить Николая, чтоб он спел что-нибудь один. Он отказывался почти неучтиво и мрачно. Жюли Ахросимова, улыбаясь, подошла к нему:

– Pourquoi faites-vous le beau tеnеbreux, спросила она, – cependant, je comprends que pour la musique et surtout pour le chant, il faut ?tre disposе. C’est comme moi. Il y a des moments…[450 - [Зачем напускаете вы на себя мрачность? Хотя, я понимаю, для музыки, и особенно для пения нужно расположение. У меня то же самое. Бывают минуты…]]

Николай поморщился и пошел к клавикордам. Прежде, чем сесть, он заметил, что Сони нет в комнате и хотел уйти.

– Nicolas, ne vous faites pas prier, c’est ridicule,[451 - [Николай, не заставляй себя просить, это смешно.]] сказала графиня.

– Je ne me fais pas prier, maman,[452 - [Я не заставляю себя просить.]] отвечал Николай, и порывистым движением стукнул крышкой, открывая клавикорды, и сел.

Он подумал на минутку и начал песенку Кавелина:

На что с любезной расставаясь,
На что прости ей говорить,
Как будто с жизнью разлучаясь,
Счастливым больше уж не быть?
Не лучше ль просто: «до свиданья»,
«До новых радостей», сказать,
И в сих мечтах очарованья
Себя и время забывать?

Голос его был ни хорош, ни дурен, и пел он лениво, как бы исполняя скучную обязанность, но несмотря на то, в комнате всё замолкло, барышни покачивали головами и вздыхали, а Пьер, покрыв свои зубы нежною и слабою улыбкой, которая была особенно смешна на его толстом, полнокровном лице, так и остался до конца песни.

Жюли, закрыв глаза, вздохнула на всю комнату.

Николай пел с тем чувством меры, которого у него так не доставало в жизни и которое в искусстве не приобретается никаким изучением. Он пел с тою легкостью и свободой, которая показывала, что он не трудился, а пел, как говорил. Только когда он запел, он высказался не ребенком, каким он казался в жизни, а человеком, в котором уже шевелились страсти.

Этими словами кончается XXVI глава Р. В.

Стр. 79, строка 32.

Вместо: Вбежав в Сонину комнату и не найдя – в Р. В. XXVII глава: Между тем, Наташа, вбежав в Сонину комнату, не нашла

Стр. 79, строка 33.

Вместо: Наташа пробежала – в Р. В.: пробежала

Стр. 79, строка 33.

Вместо: и там не было Сони. – в Р. В.: и там ее не было.

Стр. 80, строка 1.

<< 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 153 >>
На страницу:
90 из 153