После слов: сказал он, – в Р. В.: хотя и правильно говоря по-русски, но
Стр. 76, строка 29.
Вместо: решили его – в Р. В.: решения его.
Стр. 76, строка 31.
Вместо: новые усилия». – в I изд. 68 г.: новые условия». – во II изд. 68 г.: нового условия».
Стр. 76, строка 33.
Вместо: вина – в Р. В.: лафита
Стр. 77, строка 1.
Вместо: морщась и улыбаясь. – в Р. В.: разваливаясь и гримасничая.
Стр. 77, строка 5.
Вместо: язык, говорил он. – в Р. В.: язык и ломаясь, говорил остряк.
Стр. 77, строка 6.
После слов: сказал полковник, – в Р. В.: с жестом не совсем хорошего тона,
Стр. 77, строка 10.
Вместо: Так старые – в Р. В.: Так мы, старые
Стр. 77, строка 21.
Вместо: как и другие, – в изд. 73 г.: как другие,
Стр. 77, строка 23.
После слов: и потому неловко. – в Р. В.: но красивая и впечатлительная молодость его открытого лица делала выходку его и для других скорее милою, чем смешною.
Стр. 77, строка 24.
После слова: сказала – в Р. В.: Жюли, вздыхая и пряча глаза под веки от глубины чувства.
Стр. 77, строка 25.
Слов: сидевшая подле него – нет в Р. В.
Стр. 77, строка 28.
После слов: одобрительно закивал головой. – в Р. В.: хотя он и считал по своим рассуждениям патриотизм глупостью. Он невольно сочувствовал всякому искреннему слову.
Стр. 77, строка 29.
После слов: Вот это славно, – в Р. В. и в I изд. 68 г.: Tr?s bien, tr?s bien,
Стр. 77, строка 34.
После слов: обратилась она к гусару, – в Р. В.: всегда высказывая то, что? другие только думали,
Стр. 78, строка 13.
После слов: веселую решимость. – в Р. В.: ту решимость, которая бывает у прапорщика, бросающегося на приступ.
Стр. 78, строка 14.
Вместо: приглашая взглядом кончая: прислушаться, и – в Р. В.: и с блестящими глазками и сдержанною улыбкой
Стр. 78, строка 16.
Вместо: ее детски-грудной – в Р. В.: ее полный грудной
Стр. 78, строка 22.
После слов: прозвучал голосок – в Р. В.: наивно, но с сознанием своей наивности.
Стр. 78, строка 22.
Слова: Наташи. – нет в Р. В.
Стр. 78, строка 23.
Вместо: но не могла. – в Р. В.: но невольно улыбка любви к своему любимому детищу уже ожила на ее губах.
Стр. 78, строка 34.
Вместо: и Пьеру, на которого она опять взглянула. – в Р. В.: не сводя глаз с матери и не изменяя наивного выражения лица.
Стр. 79, строка 7.
После слов: обращаться с Марьей Дмитриевной. – в Р. В.: Votre soeur est dеlicieuse,[449 - [Ваша сестра прелестна,]] сказала Жюли.
Стр. 79, строка 12.
После слов: и друг с другом. – в Р. В.: Жюли чокалась с Николаем, давая ему взглядом понять, что это чоканье имело какое-то еще другое важное значение.
Стр. 79, строка 15.
Вместо: XVII. – в Р. В.: XXVI. – в I и II изд. 68 г. ошибочно: XX. – в изд. 73 г.: XVII.
Ч. I, гл. XVII.