Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

<< 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 153 >>
На страницу:
71 из 153
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вместо: не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт – в Р. В.: отдал ее законному королю, сказал виконт иронически.

Стр. 24, строка 25.

Вместо: была – в Р. В.: сама была.

Стр. 24, строка 28.

Вместо: поскорее – в Р. В., в I и II изд. 68 г.: полнее.

Стр. 24, строка 30.

Слов: да не хотите ли перейти к тому столу? повторила Анна Павловна.

Contrat social, с кроткою улыбкой сказал виконт, – нет в Р. В.

Стр. 24, строка 33.

Вместо: Я говорю про идеи, – в Р. В.: Когда явился Наполеон, революция уже сделала свое время, и нация сама отдалась ему в руки. Но он понял идеи революции и сделался их представителем.

Стр. 25, строка 9.

Вместо: Бонапарте уничтожил ее. – в Р. В. и в I изд. 68 г.: уничтожает ее.

Стр. 25, строка 10.

Вместо: с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. – в Р. В.: с веселою улыбкой посматривал то на мсье Пьера, то на виконта, то на хозяйку, и видимо утешался этим неожиданным и неприличным эпизодом.

Стр. 25, строка 21.

Вместо: как monsieur объясняет – в изд. 73 г.: как объяснить

Стр. 25, строка 24.

Вместо: сказала маленькая княгиня, – в Р. В.: туда же сказала маленькая княгиня,

Стр. 25, строка 25.

Вместо: пожала плечами: – в Р. В. и в I изд. 68 г.: пожала плечиками.

Стр. 25, строка 28.

Вместо: и улыбнулся – в Р. В.: улыбнулся и улыбкой открыл неправильные черные зубы.

Стр. 25, строка 29.

Вместо: такая, как – в P. В., I и II изд. 68 г.: такая, какая

Стр. 25, строка 29.

Вместо: сливающаяся (взято по Р. В., I и II изд. 68 г.) – в изд. 73 г. явная ошибка: не сливающаяся искажающая смысл фразы.

Стр. 26, строка 1.

Вместо: сказал князь Андрей: – в Р. В.: отозвался голос князя Андрея.

Стр. 26, строка 5.

Вместо: подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.

– Нельзя не сознаться, продолжал князь Андрей, Наполеон, как человек, велик – в Р. В.: подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой. – Как человек, он велик.

Стр. 26, строка 9.

Слов: но есть другие поступки, которые трудно оправдать, – нет в Р. В.

Стр. 26, строка 12.

После слов: и подавая знак жене. – в Р. В.: — Трудно судить, сказал он, современных людей, потомки наши оценят.

Стр. 26, строка 29.

Весь анекдот кн. Ипполита в изд. 73 г. рассказан без примеси французских слов.

Стр. 26, строка 30.

Вместо: поедем со мной, – в Р. В.: за мной, – в I изд. 68 г.: поедем мной,

Стр. 27, строка 16.

Вместо: V – в Р. В. ошибочно: VIII – в I и II изд. 68 г. ошибочно: VI – в изд. 73 г.: V

Ч. I, гл. V.

Стр. 27, строка 19.

Вместо: Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, – в Р. В.: Толстый, широкий, с огромными руками, которые, казалось, были сотворены для того, чтобы ворочать пудовиками.

Стр. 27, строка 22.

После слов: выходом – в Р. В.: поклониться,

Стр. 27, строка 25.

После слов: пока генерал – в Р. В.: как показалось Пьеру, озлобленно.

Стр. 27, строка 27.

Вместо: выражением добродушия, простоты и скромности, – в Р. В.: таким выражением благодушия и простоты, что несмотря на все его недостатки, он невольно был симпатичен даже тем, кого приводил в неловкое положение.
<< 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 153 >>
На страницу:
71 из 153