Вместо: с обеих сторон, – в Р. В.: с обеих сторон и атаковать; в центре,
Стр. 216, строка 22.
Вместо: намереваясь – в Р. В.: намереваясь при случае
Стр. 216, строка 22.
Вместо: их Багратиону. – в Р. В.: самому князю Багратиону, или хоть свитскому офицеру, находившемуся при нем, свои сомнения в правильности расположения войск.
Стр. 216, строка 37.
Слов: рассуждал он сам о собою… – нет в Р. В.
Стр. 217, строка 2.
После слов: что? они говорили. – в Р. В.: Вспоминая маршала Лаудона, Суворова, Фридриха, Бонапарта и их сражения и рассматривая известные ему и перед ним расположенные части войск как мертвые орудия, он предполагал в своем воображении различные сочетания и случайности, французскими словами закрепляя свои мысли.
Стр. 217, строка 3.
Вместо: таким задушевным что – в Р. В.: таким задушевным и простым, что
Стр. 217, строка 3.
Вместо: невольно стал прислушиваться – в Р. В.: невольно стал понимать смысл их разговора и стал прислушиваться. Офицеры видимо находились в самой задушевной беседе и философствовали.
Стр. 217, строка 15.
После слов: пехотный офицер, засмеялся. – в Р. В.: Артиллеристы продолжали спорить.
Стр. 217, строка 17.
Слов: знакомый голос. – нет в Р. В.
Стр. 217, строка 27.
Вместо: Травничку можно кончая: – Он не договорил. – в Р. В.: Ей ты! крикнул пехотный офицер: – Алешка! Тащи, брат, сюда из зарядного ящика закуски.
– Давай, давай, подтвердил голос артиллериста, – да трубочку мне за это.
Либо совестно было одному, что попросил водки и закуски, либо другому стало страшно, чтобы не подумали, что он жалеет: они помолчали.
– Вишь ты, и книжечки с собой возят, – сказал смеющийся мужественный голос. – О черкешенках пишет какой-то.
Он стал читать, едва удерживаясь от смеха, которого он видимо сам стыдился, но не мог удержать.
«Черкешенки славятся красотой и заслуживают свою славу от удивительной белизны…»
Стр. 217, строка 37.
Слова: молодцоватый – нет в Р. В.
Стр. 218, строка 1.
Вместо: XVII – в Р. В.: XVIII. – в I изд. 68 г.: XLVI. – в изд. 73 г.: XLII.
Ч. II, гл. XVII.
Стр. 218, строка 2.
Вместо: глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. – в Р. В.: глядя на французские войска.
Стр. 218, строка 23.
Слов: «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он. – нет в Р. В.
Стр. 218, строка 25.
Вместо: водку (берем по Р. В. и I изд. 68 г.) – во II изд. 68 г., и изд. 73 г. опечатка: воду
Стр. 218, строка 30.
После слов: солдата и офицера. – в Р. В.: которые встречались ему.
Стр. 218, строка 33.
После слов: Передовой, – в Р. В.: в генеральском сюртуке.
Стр. 218, строка 34.
Вместо: князь Багратион. – в Р. В.: князь Багратион со свитой.
Стр. 219, строка 16.
Вместо: Жерков, – в Р. В.: Жирков, Далее в тексте Р. В. (в десяти местах) всюду Жирков.
Стр. 219, строка 19.
После слов: ехать в сражение. – в Р. В.: и еще нижние чины, казаки и гусары.
Стр. 219, строка 24.
Вместо: – Вот – в Р. В.: Вот князь,
Стр. 219, строка 29.
Вместо: составляет – в Р. В., в I и II изд. 68 г.: составляя
Стр. 220, строка 10.