Тихие шаги нарушили тишину библиотеки. Элина подняла голову и увидела Галена. В своей зеленой мантии придворного мага он словно сливался с полумраком библиотеки, только вышитые руны слабо мерцали в темноте.
– Я так и знал, что найду тебя здесь, – в его голосе слышалась теплота давней дружбы. – Что ищешь на этот раз?
Элина откинулась на спинку стула: – Пытаюсь разобраться в природе магических аномалий. Все источники говорят об ослаблении границ между мирами, но нигде нет упоминаний о подобных последствиях.
– И что подсказывает твоя интуиция? – Гален присел рядом, бегло просматривая раскрытую книгу.
– Что мы имеем дело с чем-то совершенно новым, – она задумчиво постучала пальцами по столу. – Возможно, этот человек… он не просто пришел из другого мира. Может быть, сама его природа отличается от всего, с чем мы сталкивались раньше.
Гален внимательно посмотрел на неё: – Ты боишься не его самого, а последствий его появления здесь?
– Именно, – кивнула Элина. – Что если его присутствие меняет саму структуру магии в нашем мире? Что если… – она замолчала, подбирая слова.
– Что если это только начало? – тихо закончил за неё Гален.
За окнами библиотеки сгущалась ночь. Где-то в отдалении слышались приглушенные голоса стражи, меняющей караул. Элина и Гален продолжали изучать древние тексты, когда тихий скрип двери заставил их обернуться.
В проеме стояла королева Аделина. В простом синем платье она казалась скорее хранительницей библиотеки, чем правительницей королевства. Её светлые глаза, всегда полные тепла, сейчас выражали легкое беспокойство.
– Я знала, что найду тебя здесь, – мягко произнесла она, приближаясь к дочери. – Уже поздно, а ты все еще над книгами.
– Матушка, – Элина попыталась улыбнуться, но тревога в её глазах выдавала внутреннее напряжение. – Я должна найти ответы.
Аделина положила руку на плечо дочери: – Ты выглядишь так, словно несешь на себе весь мир.
– Отец слишком встревожен этим незнакомцем, – тихо ответила Элина. – Я боюсь, что наши действия могут привести к последствиям, которые мы не сможем исправить.
Королева присела рядом, её движения были исполнены природной грации: – Твой отец заботится о безопасности королевства, и я знаю, как тебе важно находить другие пути. Ты всегда умела видеть то, что ускользает от других.
Элина на мгновение прикрыла глаза, вспоминая случай из детства: – Помнишь того раненого птенца в саду? Отец говорил, что это пустая трата времени. Но ты… ты поддержала меня тогда.
– Конечно, помню, – улыбнулась Аделина. – Твой отец считал, что судьба птенца предрешена. Но ты настояла на своем. Ухаживала за ним, даже не зная, выживет ли он.
– Тогда я так сильно хотела помочь, – продолжила Элина. – И только ты поверила в меня. Ты говорила, что истинная сила – это сострадание.
Аделина внимательно посмотрела на дочь: – Иногда самый маленький поступок может привести к большим изменениям. Не останавливайся, Элина. Продолжай искать ответы. Твоя интуиция – это дар, и не каждому дано его понять.
Элина, чувствуя поддержку матери, глубоко вздохнула и кивнула. Гален, молча наблюдавший за их разговором, заметил, как напряжение постепенно покидает её плечи.
В таверне «Пьяный гоблин», что притаилась в тени королевского замка, вечер был в самом разгаре. Дым от очага смешивался с запахом пролитого эля, а приглушённый гомон голосов наполнял прокопченный зал. За дальним столом, подальше от любопытных ушей, сидели двое завсегдатаев – Торм, седой плотник с мозолистыми руками, и Гэрри, молодой конюх из северного квартала.
– Слыхал новость-то? – Торм пригнулся ближе к столу, пряча улыбку в кружке эля. – Говорят, во дворце переполох. Какой-то чужак объявился в наших землях, да не простой – колдун не колдун, а что-то такое.
Гэрри хмыкнул, вытирая пену с губ: – Да брешут все. Вечно у вас, стариков, байки одни. То русалка в городском пруду, то дракон над башней.
– Э, нет, парень, – Торм погрозил узловатым пальцем. – На этот раз всё иначе. Мой племяш в страже служит, так вот он своими глазами видел, как отряды из замка выезжали. И маги там были, да не простые – боевые.
К их столу подсела Марта, хозяйка таверны – дородная женщина с хитрым прищуром: – А я вам вот что скажу – моя кузина прислуживает в доме старейшины Лианны. Так там шепчутся, что пришлый этот не из нашего мира вовсе. Будто там, где он проходит, цветы вянут и звери чудные появляются.
– Ой, страсти-то какие, – фыркнул молодой подмастерье с соседнего стола, но в его голосе слышалась неуверенность. – А может, это просто бродяга какой?
– Бродяга? – Торм усмехнулся в усы. – Когда это из-за бродяги сам верховный маг Лорентий с места срывался? Нет, тут что-то серьёзное творится.
– А я слышал, – вмешался Гэрри, уже более заинтересованный, – что возле северной заставы стражники видели странный свет среди ночи. Говорят, будто само небо треснуло.
Марта покачала головой: – Не к добру это всё. Помяните моё слово – перемены грядут. Вот в молодости мой дед рассказывал…
– Ой, начала! – перебил её Торм. – Твой дед, помнится, и про русалок в колодце травил, и про гоблинов в погребе.
– А вот и не скажи, – Марта пригрозила ему полотенцем. – Дед мой много чего повидал. И про такие дела говаривал – когда чужаки из других миров приходят, добра не жди.
В таверну вошёл новый посетитель, и разговор на мгновение стих. Все присутствующие окинули его подозрительным взглядом, но это оказался всего лишь городской кузнец.
– Эй, Марта! – крикнул он. – Налей-ка эля! У меня новости есть!
– Да что там ещё? – отозвалась хозяйка, направляясь к бочке.
– Говорят, сама принцесса Элина в этом деле замешана. Видели её сегодня в библиотеке – древние книги изучает, про другие миры что-то ищет.
Торм многозначительно поднял бровь: – Вот вам и сказочки. Когда уж принцесса в такое вмешивается, значит, дело нешуточное.
– А может, оно и к лучшему? – задумчиво протянул Гэрри. – Принцесса-то у нас с головой, не то что эти напыщенные советники.
– Эх, молодой ты ещё, – вздохнул Торм. – В такие времена простому люду одно остаётся – двери покрепче запирать да поменьше нос совать куда не просят.
Разговоры в таверне продолжались до поздней ночи. Истории обрастали новыми подробностями, страхи множились, а правда, как всегда, терялась где-то между байками и домыслами. Но одно было ясно всем – над Альмарисом сгущались тучи перемен.
В королевском дворце одно за другим гасли окна, но в библиотеке всё ещё горел свет. Элина, распрощавшись с матерью, продолжала искать ответы в древних книгах. Гален уснул в кресле неподалёку, а стопка просмотренных фолиантов рядом с ним становилась всё выше.
За пределами города отряды разведчиков и магов продвигались всё дальше на север. Их задание было простым – найти незнакомца. Но каждый из них понимал, что от успеха их миссии может зависеть судьба королевства.
В это же время в небольшом городке, затерянном среди лесов, молодой инженер по имени Антон готовился ко сну. Он ещё не знал, что его необычные способности уже привлекли внимание королевского двора. Не знал, что в тавернах шепчутся о странном чужаке, нарушающем законы магии. Не знал, что совсем скоро его жизнь изменится навсегда. Город засыпал, но его сны были неспокойны. Грядущие перемены уже витали в воздухе, как предвестники приближающейся бури.
Глава 5. Испытание Дружбы
Осенняя ночь медленно опускалась на лес, окутывая кроны деревьев густой пеленой тьмы. Колёса телеги глухо поскрипывали, нарушая тишину, а копыта лошади мягко ступали по ковру опавших листьев. Лира то и дело поправляла лук за спиной, внимательно вглядываясь в сгущающиеся тени между деревьями. Они везли провизию в деревню Райвелл, недавно пострадавшую от нападения Лунных Волков, но каждый из путников чувствовал: что-то изменилось в привычном укладе этих мест.
Дарий, шагавший рядом с телегой, остановился и поднял руку, прислушиваясь к шорохам леса.
– Странно это всё, – проговорил он, проводя ладонью по рукояти меча. – Сколько себя помню, Райвелл всегда был тихим местом. Даже в самые тёмные времена Лунные Волки держались своих территорий, не тревожа людей.
Он бросил быстрый взгляд на Антона, который вёл лошадь под уздцы, и добавил: – А теперь, словно сам воздух изменился. Будто что-то нарушило древний порядок вещей.
Антон почувствовал, как по спине пробежал холодок. В последнее время он всё чаще ловил на себе такие взгляды – короткие, испытующие, будто его спутники пытались разглядеть в нём что-то, скрытое от посторонних глаз.
Лира поправила колчан на плече, её движения были напряжёнными, выдавая внутреннее беспокойство.
– Это началось внезапно, – тихо произнесла она, словно боясь, что сами тени могут услышать их разговор. – Они появляются из ниоткуда, растворяются во мраке прежде, чем кто-то успевает что-то сделать. – Она помедлила, прежде чем продолжить: – Говорят, такие изменения не случайны. Старейшина Элан считает, что равновесие магических потоков нарушено.