Оценить:
 Рейтинг: 0

Лорды гор. Да здравствует король!

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67 >>
На страницу:
59 из 67
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Почувствовав этот отблеск радости, Роберт сжал мое плечо, словно я пыталась сбежать, но при этом король обратился к Дигеро:

– Какая гордыня, сэр рыцарь. Может, когда-то ты и не лгал. Но это заявление уже не соответствует настоящему времени. Я, похоже, выбрал недостойного, хоть лишай тебя дара. Ты в который уже раз непростительно ошибся, Дигеро. Непростительно! Впрочем, у тебя осталось три четверти часа на исправление ошибок. Может, успеешь еще, – огненный маг, потеряв всякий интерес к предателю, направился к камину, подхватив меня за плечо. Скорбно вздохнул: – Не сердись на него, мой возлюбленный сын. Кстати, горжусь твоей королевской выдержкой, весь в меня. А эти горцы не перестают меня удивлять склонностью к фантазиям. Одному померещилось невесть что, другие слушают, развесив уши, и верят… И еще Белые горы считаются страной мудрецов! И кому, подумать только, я собирался отдать мою красавицу Виолу?

– Ваше величество! – взмолился растерянный Дигеро.

Мы не оглянулись, и потом я укоряла себя за высокомерие.

Вышли в первом, хорошо знакомом мне убежище. Король опять меня удивил: постояв с минуту с чрезвычайно сосредоточенным лицом, он резко выдохнул, уселся на софу, вальяжно облокотился.

– Слушаю, Лэйрин.

Я поперхнулась от неожиданности.

– А разве у нас есть время?

– Здесь и сейчас его вечность. Я говорил тебе: все в мире соткано из огня, и если запомнить и удержать своей властью положение каждой крохотной искры вокруг себя неизменным, то такое место выпадет из круга времени. Почитаешь мои записи, поймешь лучше. Сейчас я создал здесь «карман времени», исказил его, и оно течет по-другому. Там, – он показал на опаленную пасть камина, – не пройдет и минуты. Здесь, – широким жестом обвел замершее недвижно сияние стен, – может пройти вечность, если иметь бесконечную силу. У меня она весьма конечна, – грустно усмехнулся он, запустив пятерню в рыже-белые волосы и откинув их со лба. – Немного передышки выкроим, но больше у нас ее не будет.

Теперь понятно, как Роберт ухитрялся быстро привести себя в божеский вид после любого разгула. И дело оказалось не в том, что в его крови перегорает любой яд, в том числе винный. Хитрец втихаря отсыпался, как таракан в щелке! Ну, и как теперь обращаться к такому почти божеству со своими мелкими человеческими заботами?

– Вы ведь не убьете Дигеро, сир?

– Садись, ты на ногах едва держишься, – король похлопал ладонью по обивке рядом с собой и обнял меня за плечи, когда я рухнула на указанное место. – Ты знаешь, что я его пощажу. И не из-за несвойственного мне милосердия, а из-за того, что смерть этого породистого щенка осложнит все мои планы. Хотя таким, как он, вредно прощение, они принимают его как само собой разумеющееся. После того, как я его выпущу, башню придется уничтожить. А за предательство он заплатит позже, я найду способ взять долг.

– Для Дигеро это не предательство. Он выполнял волю гор.

– Лордов, а не гор. Да и какая разница, чью? Он принес мне присягу, и тут же нарушил, подняв на меня руку, когда защищал тебя, не разобравшись. Это я еще мог понять. Но он разболтал твою тайну и поставил интересы горстки лордов выше моих! Без королевы кланы слишком много о себе возомнили. Но, когда она появится, и если это будет… – он приподнял мне голову за подбородок, вгляделся в глаза и… чмокнул в кончик носа. – Чудо мое… Ты будешь изумительной женщиной, когда совсем проснешься… Так вот, если их королева будет не твоей дочерью, Лэйрин, то у тебя будет еще больше проблем с горцами. А я и так оставляю тебе королевство в отвратительном состоянии. Но кое-что я еще успею поправить.

– Я не хочу вашей смерти! – задохнулась я от внезапной острой боли в душе.

Он болезненно поморщился:

– Не надо, девочка. Огонь водой не кормят. Жалость обессиливает мужчину, а мне сегодня понадобится все силы, и даже чуть больше. Мне некому оставить корону, не дарить же ее соседям. Я рассчитывал на Виолу и ее консорта, девочка подавала большие надежды, в отличие от остальных моих девиц, но темные убрали и эту фигуру. Могло быть и хуже. Твое появление – незаслуженный мной дар богов.

Скорее подарочек от Хелины с Азархартом, дьяволы его задери, нашел же момент вмешаться!

– Но вы же не собираетесь умирать, сир!

– Только чуть-чуть, если придется. Совсем ненадолго, – рассмеялся этот удивительный человек и маг. – Если бы не собирался – не торговался бы с горцами за дар бессмертия. Ты уже поняла мой план?

– Куда мне, – самокритично призналась я, даже не пытаясь строить предположения.

– Видишь ли, Лэйрин, я не хочу такого бессмертия, какое имеют горные лорды. Плевать я на него хотел, на такое.

– Тогда я совсем не понимаю.

–Ты еще поймешь, какая это мерзость, когда Хелина откроет твой родовой дар, или он откроется сам после ее смерти. Лучше навечно сгнить в земле, чем сосать живую кровь собственных потомков. Я, хоть и грязно жил, но, представь, захотел чистоты хотя бы за пределом.

– А это возможно? Другое бессмертие.

– Вполне. Высшие белые мастера обещали принять мою грешную душу и дать ей тело вейриэна. И, может быть, сбудется моя детская мечта стать странствующим белым рыцарем. А горы получат «огненную кровь» через Дигеро. Вот и всё.

Вот и всё.

Всё.

– А я?

– Ты станешь королем. Ты же мечтала надеть корону? Вот и наденешь. Исполнишь заодно и мечту Хелины. Надо же и ее чем-то порадовать.

– Но я же не…

– Не мальчик. Но раньше тебя это не останавливало.

– От меня требовалось только взять дар.

– А теперь я требую за него плату, – жестко сложились его губы. – Придется потрудиться, Лэйрин. Запомни главное: огонь нуждается в любви, как в воздухе. Если он не любит, то его нет. И огонь нуждается в пище: в том, чтобы его любили, иначе – безумие. Он поглотит всё, и самого мага. В конце-концов, если будет совсем одиноко, научись создавать фантомы, я тебе оставил записи, разберешься. Все в мире соткано из огня, помнишь? Дорри, ко мне! – он протянул ладонь к камину, призывно свистнул. Тлевшие угли радостно вспыхнули, клубок алого пламени потянулся на четырех лапах, вильнул сполохом хвоста, и на пол прыгнула рыжая гончая, метнулась к хозяину, рассыпая искры со шкуры, но не оставив на ковре ни единой подпалины. Через миг это была уже собака-собакой, даже нос влажный, когда она, принюхиваясь, ткнулась мне в ладонь.

Король потрепал ей загривок, повозился, ловя за пасть и посмеиваясь. Псина, порыкивая и поскуливая от счастья, азартно охотилась на королевскую руку, и обступала мне ступни довольно ощутимо – весила она, как живая.

– Порвать она может по-настоящему. Все, иди на место, Дорри. Место! – Роберт указал на камин. Повинуясь приказу, гончая уныло повесила голову и очень, очень медленно поплелась назад, то и дело укоризненно оглядываясь.

– До сих пор не разобрался толком в их сущности, – пожаловался маг, когда клубок пламени, поворочавшись на углях и обиженно посопев, истаял бесследно. – И ведь знаю, что они не живые, а ведут себя подчас… обижаются, видишь, словно душа есть. Так что, поосторожнее будь с фантомами. Тебе надо удержать трон до тех пор, пока у Виолы и Дигеро не родится их ребенок, тогда ты отречешься от короны в его пользу и обретешь, наконец, свободу.

А чтобы лженаследник не засиживался на троне, достаточно того, чтобы его ненавидели. Огонь нуждается в любви? Какая насмешка.

Роберт понял мое молчание. Прочитал.

– Не совсем так, Лэйрин. Когда мы хотим казаться безумцами, мы ими становимся. Уже незаметно для самих себя. Я не хотел, чтобы тебя ненавидели, но не смог устоять перед Дирхом, взявшим твое лицо.

– А если у Дигеро и Виолы не будет детей?

– Запасной вариант – дети Виолетты.

– Хорошо, я отрекусь. А потом?

– Потом, если захочешь, выйдешь замуж за странствующего белого рыцаря.

«А может, лучше сразу податься к папе?» – мелькнула тоскливая мысль.

– Идем, девочка, пора, – прозвучал на удивление созвучный королевский приказ.

Едва мы появились в дворцовой королевской спальне (предосторожность, если я опять не удержу на себе облачение), накрыло тяжелое, до тошноты давящее чувство, словно на мир опустилось что-то неимоверно огромное и продолжало надвигаться, вдавливая в пол. Шаг дался с трудом, как будто на ноги навесили пудовые гири.

– Соберись, Лэйрин, – сказал король, когда я пошатнулась, и поддержал под локоть. – Азархарт, похоже, решил явиться раньше срока.

– Значит, он не всегда держит обещания.

– С него станется придти, сделать все, что ему надо, уйти и явиться второй раз точно в срок.

<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67 >>
На страницу:
59 из 67