– Ну можно конечно, только что бы продать любую собственность необходимо согласие главы семьи, то есть самого Себастьяна.
– Замкнутый круг какой-то. Неужели нельзя это решить?
– Ну, родственники пытаются, но ты же знаешь с наличностью сейчас дефицит. Семьи офицеров набрали только десять тысяч со всех. Конечно, деньги наберутся, но вот когда, это большой вопрос.
– А король? У него то есть нужная сумма.
– Понимаешь, Себастьян человек военный, он посвятил свою жизнь флоту. Себастьян крайне редко приезжал в столицу. Он призирает двор, с его чрезмерной пышностью и фальшивостью. Генрих отвечает ему тем же. Этот денди и кутила всегда недолюбливал солдафонов и если бы не военные заслуги Себастьяна и слава героя, он бы и вообще бы не принимал его у себя.
– Я всегда думала что маркиз Шуази в фаворе.
– Это лишь видимость. Любовь принца регента к дворянству ничуть не больше любви дворянства к самому принцу.
– Аннабела!
– О, не бойся. Это всеми известный факт. Принц-регент никого кроме себя не любит. Жену, Каролину Брауншвейгскую он выгнал. С единственной дочерью не знается. Принцесса после конфликта с отцом стала даже поддерживать партию вигов. Знаешь папа говорит что на будущее царствование Шарлотты возлагают большие надежды. Многие против ее помолвки с Вильямом Нассау-Оранским. Кстати, сама Шарлотта его не жалует и…
– Анабель пожалуйста, давай вернемся к Шуази, – взмолилась Лилианна, ей не было дела ни до Генриха, ни до Шарлоты.
– Ну в общем принц в выплате средств отказал ссылаясь на дефицит бюджета. Дядя пытается протрясти Минфин и военные ведомства, беда в том, что деньги нужно собрать срочно, так как Наполеон готовиться к каким-то демаршам, а наши бюрократы затеяли бумажную волокиту.
– Ты об этом тоже услышала случайно?
– Абсолютно случайно, – подмигнула мисс Милбенк.
– Аннабела, скажи пожалуйста где я могу найти твоего дядю?
– Моего дядю? Но зачем он тебе?
– У меня к нему дело, – уклончиво ответила Лилианна. В ее голове возник дерзкий план.
На следующий день леди Сальваро примостившись на краешке низкой кушетки, спрятав трясущиеся от волнения руки в складках простого муслинового платья – ждала. С раннего утра девушка наносила визиты нескольким влиятельным людям, с которыми были знакома лично, но только лорд Мельбурн, двоюродный брат Анабель и следовательно родственник Себастьяна согласился помочь. И вот полчаса назад он под руку с Лилианной переступил порог кабинета лорда Робинсона. Фредерик Джон Робинсон, 1-й виконт Годрик был невысоким светловолосым мужчиной, тридцати-тридцати пяти лет. Не смотря на весьма не старый возраст и тот факт что он занимал различные низшие посты в правительстве, Робинсон уже больше года был тайным советником лорда Роберта Дженкинсона. Судя по всему, именно он курировал тайные операции и был хорошо информирован относительно неудачного задания Себастьяна и всего что за этим последовало.
– Леди Стосбери мы благодарны вам за вашу помощь. Мы конечно догадываемся о причинах которые толкнули вас на этот шаг. Несмотря на ваше прошлое у нас нет причин отказываться от ваших денег, единственное, что я хотел бы попросить это не оглашать все это в свете.
– Я делаю это не ради корысти или громкой славы!
– Я все понимаю. Даже лучше чем вам кажется. Просто женская натура часто бывает слаба и ммм… словечко здесь, полслова там. Я верю что вы искренне хотите помочь лорду Шуази, просто я хотел бы еще раз предупредить вас о том, что не стоит на подобном ммм деле набивать себе цену.
– Как смеете вы обвинять меня в подобном!? – вскочила с кушетки взбешенная Лилианна.
– Присядьте, мадам. Не нужно заламывать руки. Не смотря на то, что в последнее время свет стал более терпимо относиться к вашей персоне, в свете того что происходило в Испании даже этот продуманный вами шаг не поможет вам обелить свое имя.
– Уж вам-то лорд Робинсон при ваших связях и близком знакомстве с вашими шпионами лучше чем кому бы то ни было известно о том что именно происходило в Мадриде. И я не могу понять, почему вы до сих пор поддерживаете те мерзкие слухи, окружающие мое имя? Ведь ваше ведомство ни только не опровергало их, но и весьма искусно поддерживало.
– В отличие от вас, мадам, мы заботимся о благе этой страны.
– О каком благе? И чем же я могла помешать своей стране? Я, одна из сотен женщин замеченных в компании Жозефа Бонапарта?
– От куда же такая скромность? – ехидно усмехнулся он. – Но, дело даже не в вас, мадам, а в политике. И не стоит вам забивать вашу очаровательную головку подобными не женскими вопросами.
– Ну, конечно, лес рубят щепки летят!
– Хватит об этом! Вам позволили вернуться. Мы даже не стали разоблачать ваше инкогнито. Вы могли бы спокойно жить в имении под именем леди Стосбери, но именно вам, мадам, не смотря ни на что захотелось блистать в высшем свете!
– Фредерик, – предостерегающе поднял руку лорд Мельбурн.
Лорд Робинсон кивнул. Взглядом он указал Лилианне на кушетку. Девушка молча села на краешек, снова спрятав трясущиеся руки в складках платья. Так значит они с самого начало все знали. Но хуже было другое. Они намеренно раздували мерзкие слухи, делая из нее врага, дьявола в плоти, сгубили ее имя, подставили родственником, а потом милостиво позволили вернуться в страну. И даже позволили разыграть спектакль с новым именем, точно зная, что он рано или поздно закончиться разоблачением. Как же мерзко было понимать, что она лишь марионетка в их руках!
Лилианна была так потрясена, что пропустила начало разговора. Мужчины, отойдя в дальнюю часть комнаты, что то тихо обсуждали, склонившись над картой. Девушку даже не попросили выйти. И это говорило не о том, что ей доверяют, а о том, что ее не ставят ни в грош. Лилианна сидела опустив глаза, не смея ни уйти без разрешения, ни подойти ближе. До нее лишь доносились обрывки тихого разговора. Из них девушка поняла, что Наполеон готовит какую-то заварушку и подтягивает куда-то войска. И если сейчас не начать операцию, то есть большая вероятность того, что при вынужденной передислокации Граф Грей может избавиться от сомнительного «груза».
– Я считаю что промедление смерти подобно! – чуть повысив голос доказывал лорд Мельбурн. Но Робинсон с ним не соглашался:
– Данная операция требует подготовки. Граф Грей со своими частями передислоцировался в глубь страны. Если раньше его близость к побережью давала хорошие шансы для переговоров, то теперь для того что бы до него добраться необходимо несколько десятков километров пройти по вражеской территории. Этот район хорошо охраняется. Пока не добыты пропуска я не могу рисковать жизнью своих людей!
– У меня есть пропуск, – привстала с дивана Лилианна.
Мужчины видимо забывшие о присутствии девушки изумленно на нее взирали.
– Вы еще здесь? – скривил губы Робинсон.
– Что вы имеете в виду? – переспросил лорд Мельбурн, осуждающе поглядев на Фредерика.
– У меня есть пропуск, позволяющий беспрепятственно путешествовать на всей французской территории.
– У вас есть подобная бумага? – вытаращил глаза Мельбурн. – И кем она подписана?
– Жозефом Бонапартом лично.
– Там указано ваше имя?
– Конечно.
– В таком случае грош ему цена. Не могу же я своего человека переодеть вами, мадам! – скривил губы Робинсон.
– Но ведь есть агенты другого пола? – намекнул Мельбурн.
– Не говорите ерунды. Граф Грей вместе со своими людьми участвовал в испанской компании Жозефа и мог лично знать эту даму. Да и не только он один. Донья Сальваро слишком примелькалась в Мадриде! Модный салон видите ли! – хмыкнул Робинсон.
Лилианна от его насмешки густо покраснела. Она начинала люто ненавидеть этого человека.
– Никого не надо переодевать. Я сама отвезу деньги, – предложила Лилианна и ей очень понравилось ошарашенное выражения лица лорда Робинсона.
– Замечательная идея!
– Это невозможно! – в один голос воскликнули мужчины.
Робинсон тут же напомнил что «этой» женщине нельзя доверять. Лорд Мельбурн с ним не соглашался, говоря что риск того стоит. Спорили они довольно долго. В конце концов Робинсон сдался. Оба лорда тут же стали продумывать дальнейший план.