– Прощай, мой глупый господин…
Затем резким сильным движением вывернула голову вправо, пока не послышался характерный хруст сломанных шейных позвонков. Тело лорда мгновенно обмякло. Лорри не спеша встала и с презрением посмотрела на мертвеца.
– Как тебе понравилась моя любовь? – спросила насмешливо.
Не обращая больше внимания на труп, тщательно обследовала его одежду. В гарем лорд приходил в домашнем платье, но на поясе всегда висели небольшие драгоценные ножны, из которых торчала инкрустированная рубином рукоятка. Лорри нашла их среди кучи небрежно сброшенной одежды и вынула нож. Клинок из превосходной алмостской стали, острый, как бритва, а рукоятка удобно ложилась в ладонь.
Девушка облачилась в одежду лорда, слегка широковатую, так как мужчина не отличался стройностью. Но, так как время побега ещё не наступило, она, прикрыв мертвеца одеялом, легла на другой край кровати и стала терпеливо ждать подходящего часа.
Время тянулось медленно. Замок засыпал, погружаясь в тишину и темноту. Когда наступила полночь и взошла звезда Кратас, девушка покинула помещение. Гарем охраняли два толстых ленивых евнуха, сейчас мирно дремавшие, привалившись к стене. Бесшумно приблизившись, двумя точными быстрыми ударами, Лорри отправила их на Небеса. Отодвинув тяжёлый засов, осторожно выскользнула за дверь в окутанный ночной темнотой сад.
Гарем окружала высокая каменная стена, высотой, примерно, в десять локтей. Лорри давно присмотрела место, где росло раскидистое дерево, ветви которого тянулись к самой стене. Оно и должно было послужить лестницей для преодоления преграды.
В безоблачном небе ярко сияли звёзды, в саду царила умиротворённая тишина. Но Лорри предпочла бы ветреную и облачную погоду, более способствовавшую побегу. Стараясь двигаться бесшумно, девушка отыскала нужное дерево и с трудом на него взобралась (все нижние ветви предусмотрительно обрезали). Не для предотвращения побегов – просто бывали случаи, что невольницы, не смирившиеся со своей судьбой, вешались на деревьях, не в силах вынести ненавистную участь.
По ветке, протянувшейся над стеной, беглянка перебралась на ограду и распласталась наверху, прислушиваясь и всматриваясь в темноту. Вокруг всё так же царила мирная тишина. Повиснув на руках, девушка тихонько соскользнула вниз. Когда ноги коснулись земли, сразу присела и настороженно прислушалась и осмотрелась. В фиолетовых сумерках темнели силуэты каких-то зданий. Судя по запаху и доносившимся оттуда звукам, конюшен. Вдали слабо мерцал тусклый огонёк масляного фонаря. Прячась в тени, девушка бесшумно двинулась на огонёк, и оказалась у внутренних ворот. Приоткрытых и без охраны, так как это был хозяйственный двор. Девушка проскользнула между створками и оказалась в переднем дворе. Здесь располагались казармы стражи и домик для прислуги, над которыми горели яркие фонари. Возле главных ворот в сторожевой башне горел свет, и оттуда доносились приглушенные голоса. На крепостной стене над воротами маячила фигура часового.
Оценив обстановку, беглянка начала подкрадываться к воротам, двигаясь, где короткими стремительными перебежками, где медленным осторожным шагом.
Наконец, она достигла желаемой цели. И тут её постигло разочарование. Ворота замка были открыты, но выходу препятствовала тяжёлая кованая решётка. Желанная свобода была близка, но недостижима.
Однако это непреодолимое препятствие не остановило беглянку. От сторожевой башни на стену вела узкая лестница, по которой поднимались часовые. Через минуту она оказалась наверху. В лицо дунул порыв лёгкого ночного ветерка и принёс запах воды и тины. Выглянув между зубцами, Лорри увидела слабый блеск воды старого фортификационного рва. Что ж, если не будет иного выхода, она прыгнет в ров. Лорри лишь надеялась, что там достаточно глубоко, чтобы она не разбилась.
Вдруг послышались тяжёлые размеренные шаги. Оглянувшись, она увидела тёмную фигуру стражника, идущего в её направлении. Лорри присела и прижалась к стене, стараясь слиться с её фоном. Она молила богов, чтобы стражник повернул в другую сторону или прошёл мимо, не заметив её. На всякий случай, достала и зажала в руке нож.
Стражник приблизился вплотную и вдруг резко остановился.
– Эй, кто здесь? – прозвучал его грозный голос. – Это твои шуточки, Брейс?
Словно расправленная пружина, вскочила девушка, и короткое узкое лезвие вонзилось в горло стражника, пробив гортань и вскрыв яремную вену. Стражник захрипел и пошатнулся. Лорри вынула из раны нож и отскочила в сторону, чтобы ударившая фонтаном кровь не забрызгала её. Схватившись руками за перерезанное горло, стражник хрипел, не в силах крикнуть или позвать на помощь. По мере вытекания крови, силы оставляли его, и через минуту он рухнул на камни, а ещё через минуту затих окончательно.
Отойдя от умирающего в агонии стражника на несколько шагов, Лорри чутко прислушалась – не заметил ли кто подозрительной возни на крепостной стене и не поспешил ли проверить, что там случилось? Удостоверившись, что убийства никто не заметил, вернулась к мертвецу и сняла с его пояса меч и другое бывшее при нём оружие. Сложив его и свою одежду в плащ стражника, туго перетянула свёрток ремнём и снова выглянула за крепостную стену. Во тьме с трудом просматривался противоположный берег, но, в общем, ров был не очень широк. Взяв узел в руки, Лорри размахнулась посильнее и зашвырнула его как можно дальше. Он с шелестом упал на траву. Девушка постаралась запомнить место и вернулась к убитому стражнику. Нужно было избавиться от трупа, чтобы кто-нибудь случайно не обнаружил его раньше времени. Подтянув тело к амбразуре, Лорри с трудом перевалила его через стену и проследила за полётом. Глухо ударившись о землю, тело скатилось по крутому склону и исчезло под затянутой тиной водой.
Теперь пришла очередь девушки. Она взобралась на амбразуру, примерилась и, посильнее оттолкнувшись, прыгнула. Падение в воду оглушило её и, по-видимому, вызвало немало шума. Но это место находилось далеко от ворот, и плеск во рву не привлёк ничьего внимания.
Вынырнув на поверхность, девушка отдышалась и, с омерзением разгребая густую от водорослей, гнилой травы и тины воду, поплыла к берегу. С трудом взобравшись по крутому осыпающемуся склону, распласталась на земле и несколько мгновений отдыхала, прислушиваясь к ночной тишине. Затем поднялась и осмотрелась в поисках узла с одеждой. Она увидела его в нескольких шагах. Схватив узел, девушка поспешила к темнеющим неподалеку кустам, где быстро вытерлась плащом и оделась. Затянув на талии пояс и прицепив к нему оружие, покинула укрытие и пошла в противоположном замку направлении.
Вскоре Лорри вышла на дорогу и остановилась в растерянности. Она не знала, куда повернуть – направо или налево? Какое направление ведёт к замку, а какое наоборот? Так и не выбрав нужного, перешла дорогу и углубилась в лес. Двигаясь внимательно и не спеша, чтобы не сбиться с выбранного направления, ориентируясь по просвечивавшим сквозь кроны деревьев звёздам, девушка медленно продвигалась вперёд. К рассвету снова вышла на дорогу, которая совпадала с выбранным направлением. Не раздумывая, пошла по ней быстрым уверенным шагом.
Забрав у стражника оружие и плащ, Лорри так же прихватила его шлём, под которым спрятала косы. Шлем не только прикрывал голову, но и скрывал часть лица, что вполне устраивало девушку. Закутанная в плащ, она мало походила на беглянку-наложницу, скорее напоминала юношу-солдата.
Уже взошло солнце, когда впереди показался путник, идущий навстречу. Крестьянин, судя по облику, не сатский. Лорри заступила ему дорогу и спросила, стараясь, чтобы её голос звучал не очень звонко:
– Эй, смерд, скажи-ка, что это за местность и куда ведёт эта дорога?
Крестьянин с удивлением посмотрел на говорящего по-ассветски стражника, но ответил, с трудом подбирая чужие слова:
– Эта дорога ведёт в Аун, а вы находитесь на землях лорда Мастарда, господин.
– Аун? Что это и где это?
– Что значит, где? – ещё больше удивился прохожий. – В Племанте, где же ещё?
– Племант! Значит, я не в Сатсе? – невольно воскликнула Лорри.
– А вам нужно в Сатс, господин? Тогда вы идёте не в ту сторону. Сатс на востоке, за рекой.
– Демоны ада! И как меня сюда занесло? – пробормотала девушка и сунула крестьянину мелкую монету, которую нашла в кошельке убитого стражника.
Она повернула обратно, но, как только исчезла из поля зрения крестьянина, свернула в лес и углубилась в чащу. Присев под кустом, попробовала сориентироваться. Теперь девушка знала, где находится – в Племанте. Значит, на востоке находится Сатс, на юге – Лендское графство, на севере – море, а на западе – княжество Сандис, родина бывшего напарника Илиса. Ближе всего находился Сатс. Но путь в него пролегал землями лорда Мастарда, а люди лорда, которые, скорее всего, уже бросились на её поиски, будут искать беглянку именно в том направлении. Потому ей, лучше всего, вообще покинуть Племант и перебраться в графство. По слухам, эти два государства часто враждовали, так как более сильный Племант не раз покушался на земли маленького графства. А уже оттуда она направится в Сатс.
Выбрав маршрут, Лорри повернула на юг, и пробиралась лесом, пока не вышла к реке, судя по всему – границе между двумя государствами. Она шла по берегу, пока не увидела рыбака на лодке. Подозвав его, попросила перевезти её на другой берег, показав серебряную монету.
Оказавшись в графстве, Лорри повернула на восток и шла до самого вечера. Когда солнце опустилось за верхушки деревьев, девушка вышла на высокий берег огромной реки, медленно несущей мутные зеленоватые воды на север. Она догадалась, что это и есть Мать Кайя – самая большая река северной части континента, отделяющая огромное королевство Сатс от его более мелких соседей.
Вплавь такую реку не преодолеть. Лорри повернула на юг и пошла вдоль берега, стараясь найти лодку или встретить рыбака. Но наступила ночь, а ей никто не встретился. Устроив в кустах постель из сухих листьев и травы, девушка укрылась плащом и спокойно проспала до утра. С первыми лучами солнца встала и продолжила путь. На этот раз ей повезло – она встретила рыбака, вышедшего на утренний лов. Несколько монет помогли уговорить его перевезти незнакомца на другой берег.
Оказавшись на сатском берегу, девушка тут же отправилась на восток. Ей снова пришлось пробираться лесом. Но вскоре лес закончился, и потянулись ухоженные поля и виноградники, окружённые лабиринтом узких сельских дорог. Лорри, стараясь не потерять выбранное направление, переходила с дороги на дорогу, пока не вышла к какому-то селению. Зайдя в бедную придорожную харчевню, за браслет, снятый с руки, Лорри купила сытный обед и немного припасов в дорогу. Покинув селение, отправилась дальше на восток.
Ближе к обеду девушка вышла на большую наезженную дорогу. Немного пройдя по ней, услышала позади топот копыт. Оглянувшись, увидела всадника, едущего неторопливой рысью. Когда всадник поравнялся с ней, Лорри схватилась за уздечку. Купец, сидевший на лошади, едва не вывалился из седла.
– Что за?.. – сердито воскликнул он, но осёкся, увидев приставленный к груди меч.
– Мне нужна ваша лошадь, сударь, – без обиняков заявила девушка.
– Это ограбление? – не столько испугался, сколько удивился купец.
– Можете назвать это так, сударь. Я иду издалека и очень устал. А мне нужно торопиться. Если вам дорога ваша жизнь, вы уступите мне лошадь без сопротивления. В противном случае, я возьму её вместе с вашей жизнью.
– Ради всех святых… Берите, что хотите, только не убивайте меня… – пролепетал перепуганный купец. Он послушно спешился и не сопротивлялся, когда девушка вязала ему руки и ноги, чтобы он не мог пойти куда-нибудь за помощью. Сунув купцу в рот кляп, девушка села в седло и пришпорила коня, оставив пленника под деревом в стороне от дороги.
Эта часть королевства была густо заселена. По пути часто встречались большие города, местечки и сельские селения. Девушка старалась объезжать их стороной, лишь изредка заезжая в одинокие придорожные харчевни, чтобы купить немного еды или переночевать.
Глава 14
Спустя три дня Лорри достигла берега Эбола. Она въехала в большой город с портом, в который заходили и морские, и каботажные корабли, курсирующие по озеру и рекам. Продав лошадь, купила место на барже, отплывающей в Аян. Галера, тянувшая баржу, двигалась медленно, поэтому на то, чтобы пересечь озеро, ушло целых шесть часов. Лорри сошла в столичном порту, пообедала в припортовой харчевне и отправилась на улицу Ткачей. Зайдя в один из кабаков, заказала кружку пива, села у окна, и просидела за столиком, пока не увидела подъезжающих стражников. И снова ей повезло: дежурил Илис. Девушка не стала ему показываться. Она просто хотела узнать, на какой он смене.
Когда на город опустилась ночь, Лорри отправилась на виллу «Жемчужная». Проникнув на территорию, как и в прошлый раз – через забор, пробралась в дом и сразу поднялась на второй этаж. Прислуга уже спала, но в спальне капитана горел свет. Лорри осторожно толкнула дверь, но та оказалась запертой изнутри. Вынув нож, Лорри просунула лезвие в щель и вынула крючок из петли. Тихонько приоткрыв дверь, заглянула внутрь. На каминной полке горела одинокая свеча, с трудом рассеивая мрак. Из-за опущенного полога доносилась характерная любовная возня. Набросив крючок, девушка бесшумно приблизилась к кровати. Осторожно потянув из ножен меч, резко отдёрнула полог. В полумраке пыхтели сплетённые в любовном экстазе тела.
– Приятно умереть на женщине, правда, капитан? – спросила насмешливо.
Латчер резко вскинул голову и уставился на девушку изумлённым взглядом. Но, так как она всё ещё была в плаще и шлёме, он её не узнал.
– Ты кто?! – воскликнул сердито.
– Твоя смерть, – Лорри сняла шлём и рывком сорвала с плеч плащ. Глаза капитана расширились, и девушка впервые увидела в них настоящий ужас. – Я пришла по твою душу, и, поверь, на Небеса она не попадёт!
– Лорри?! Как… Постой!