– Я скоро должна уйти отсюда, – сказала она тихо. – Со мной хотят связаться. Я не уверена ещё насколько это опасно.
Бейл почувствовал, как адреналин захлестывает его. Он бросил последний взгляд на поднос с напитками и решительно отвернулся.
– Так-так-так, кого я вижу! Это же старина Ирвинг Бейл! Из любопытства, ответь-ка мне, дружище, что ты забыл на данном светском приёме, да и ещё в компании такой прекрасной леди, как Клэр?
– А вот это явно не твоего ума дело, кретин! Иди и дальше продолжай толкать речи о том, как ты меняешь этот город к лучшему, проклятый продажный сукин сын!
– Эй, эй, эй, Ирвинг! Ирвинг послушай меня! – произнёс Марти.
– Марти?! Ты какого чёрта здесь забыл?! – присутствие старого друга на таком мероприятии, ещё и в компании губернатора, повергло детектива Бейла в шок.
– Ирвинг, послушай, тебе нужно успокоиться, просто выслушай меня. – настороженно произнёс Марти.
– Как ты мог?! Ты был мне братом, Марти… После всего что мы вместе пережили… Я… Я не ожидал такого предательства от тебя.
– Может, если бы ты не так часто обитал на дне бутылки, то ты бы не лишился своей работы, своей невесты и такой прекрасной любовницы, как Анджела Блант. – произнёс губернатор с язливым тоном и явным желанием задеть детектива.
Губернатор Бен Рассел обладал целеустремлённостью и хладнокровием, необходимыми для достижения высоких постов в политике. Его путь к власти был окутан тайной и разными слухами. Говорили, что он умело заключил соглашения с влиятельными криминальными структурами, которые помогли ему преодолеть препятствия на пути к губернаторскому креслу. Благодаря этим связям, он смог обойти своих конкурентов и добиться желаемого результата, но никто этого так и не смог доказать.
Его расчётливость проявлялась во всём: от выбора союзников до управления ресурсами штата. Умение губернатора найти подход к каждому не была случайной чертой характера – она служила инструментом для подавления оппонентов и демонстрации силы. Люди боялись его, но уважали за решительность и способность добиваться поставленных целей.
Однако такие методы не могли остаться незамеченными. Шептались, что его связи с мафиозными кругами могут однажды обернуться против него самого. Но пока что губернатор уверенно занимал своё место, контролируя ситуацию и оставаясь непоколебимым лидером.
– Жирдяй, или ты прекращаешь тыкать в меня пальцем, или я предупреждаю, ты можешь с ним попрощаться!
– Детектив Бейл, вам нужно успокоиться, и кажется у меня есть решение вашей проблемы. – обратился он с широкой улыбкой, подходя ближе. – Позвольте предложить вам напиток. Вечер обещает быть долгим, и, честно говоря, я вижу, что вы нуждаетесь в небольшом отдыхе.
Бейл замер, его взгляд метнулся к губернатору, а затем к подносу с бокалами. Рука губернатора уже тянулась к шампанскому, и Бейл чувствовал, как его воля ослабевает.
– Нет, спасибо, мне не нужны твои подачки. В отличие от твоих друзей, я не покупаюсь. – проговорил он, стараясь сохранять спокойствие. – Я предпочту остаться трезвым.
Губернатор рассмеялся, словно услышав шутку.
– Ну что вы, детектив! – воскликнул он, протягивая Бейлу бокал. – Один глоток не сделает вас менее профессиональным или более продажным. Расслабьтесь, наслаждайтесь вечером!
Бейл колебался. Он чувствовал, как пальцы начинают потихоньку сжимать бокал. Губернатор продолжал улыбаться, но в его глазах читалась уверенность.
– Послушайте, – продолжил губернатор, наклоняясь ближе. – Вы ведь знаете, что на таких мероприятиях важно поддерживать имидж. Все смотрят на вас. Не хотите же вы выглядеть нелепо, отказываясь от простого бокала шампанского?
Бейл ощутил, как его горло пересохло. Голос губернатора звучал убедительно, и сопротивление начало таять. Он взглянул на Клэр, которая всё ещё стояла неподалёку, и внезапно понял, что ему необходимо сохранять ясность ума. Сделав усилие над собой, он оттолкнул бокал.
– Ну что ж, ваша выдержка впечатляет, детектив, – произнес губернатор, делая шаг назад. – Надеюсь, вы не будете против, если я сам выпью за наше здоровье?
Детектив снова обратил внимание на Клэр, готовясь продолжить наблюдение. Губернатор отошел, но его взгляд продолжал следовать за детективом, словно оценивая его реакцию. Бейл понимал, что испытание только началось. Зал неожиданно погрузился в тишину, когда губернатор, улыбнувшись, сделал шаг вперёд, явно намереваясь продолжить свой разговор с детективом Бейлом. Однако Бейл, почувствовав нарастающую угрозу, уже не мог сдерживаться. Его терпение лопнуло, и он резко выступил навстречу губернатору.
– Довольно! – рявкнул Бейл, его голос эхом разнёсся по залу. – Я не позволю вам использовать меня или мою работу в ваших грязных политических играх!
Губернатор, казалось, был ошарашен такой резкостью. Его улыбка моментально исчезла, уступив место выражению холодного недоумения.
– Детектив, – начал он, пытаясь сохранить спокойствие, – я не понимаю, о чём вы говорите…
– Не пытайтесь обмануть меня! – перебил его Ирвинг, повышая голос. – Я прекрасно вижу, что вы делаете. Ваши попытки повлиять на меня, ваши провокации… Всё это лишь ради того, чтобы защитить свои интересы!
Губернатор нахмурился, его глаза сузились.
– Вы ошибаетесь, детектив, – произнёс он ледяным тоном. – Моя цель – поддержание порядка и стабильности в городе. Если вы считаете, что мои действия направлены на что-то другое, то вы серьёзно заблуждаетесь.
Бейл сделал шаг вперёд, его лицо было напряжённым.
– Порядок и стабильность? – повторил он с сарказмом. – Или, может быть, вы имеете в виду защиту своих друзей и союзников, которые замешаны в грязных делах?
Губернатор резко развернулся, его лицо покраснело от гнева.
– Будьте осторожны, детектив, – предупредил он, понижая голос до шипения. – Вы переходите границы. Помните, кто вы и кто я.
Детектив не отступал.
– Я помню, кто я, – ответил он, глядя прямо в глаза губернатору. – Я служу закону и справедливости, а не интересам отдельных лиц. И я не позволю никому мешать мне в восстановлении справедливости в этом городе.
Губернатор замер, его взгляд стал угрожающим. Вокруг них начали собираться гости, привлечённые шумом конфликта. В воздухе висело напряжение, и казалось, что любой неверный шаг может привести к взрыву.
В этот момент Клэр, стоящая неподалёку, решила вмешаться. Она подошла к Бейлу и мягко взяла его за руку.
– Джентльмены, – сказала она, обращаясь к обоим мужчинам, – давайте не будем создавать лишних проблем. Мы все здесь для одной цели – наслаждаться вечером и поддерживать друг друга.
– Приятель, ты как? Прости, за всё это… Я… Я объясню всё как настанет время, обещаю. Только не нарывайся на новые проблемы, пойдёт, партнёр? – спросил Марти, пытаясь успокоить Ирвинга.
– Партнёр?! Думал я перестал им быть, когда меня уволили из участка, а тебе присвоили должность старшего детектива.
– Я не виноват… – с сожалением произнёс Марти.
– Да-да… Клэр, пойдём-ка, отойдём на минуточку.
Клэр и Ирвинг ушли в более уединённое место для обсуждения случившегося.
– Что это чёрт возьми было? Ты и этот гад? Серьёзно? – с недоумением произнёс детектив Бейл.
– Губернатор, он всего лишь давний друг моего отца, не более…
– Может ты уже наконец-то расскажешь мне правду, что здесь чёрт возьми происходит?!
– Это не твоё дело, детектив, ты здесь, чтобы выполнять свою работу.
Издалека были слышно, как кто-то начинает приближаться. Обернувшись, детектив увидел за своей спиной Марти Арчера.
– Ирвинг, дружище, вот ты где. Пожалуйста, давай поговорим. Я не могу рассказать тебе всего, но в кое-какие детали тебя постараюсь посвятить, но не более.
– Да неужели?! Может тогда начнёшь с того, какого чёрта ты вертишься вокруг этого жирного продажного губернатора, а?