Вдобавок муж сморщился, сообщая:
– Фу, похожа на тебя, такая же невзрачная. Вот сестра Валерия родилась очаровательной.
Он вышел с ребёнком на руках, в коридоре ждал отец-император со свитой.
– Как назовёшь сына?– поинтересовался правитель.
– Лойс. Это девочка.
– А…как же наследник?
– Митчелл, как никто другой подходит на эту роль.
– Я империю подкаблучнику и соплежую оставлю что ли?
– Спасибо, папа. За доверие,– раздался голос Митча с конца коридора.
Император заявил среднему сыну:
– Тогда докажи, что не подкаблучник. Приглядись к невесте из клана Лезомба, повелителей Теней. Тут недалеко, слетаешь, пообщаешься…
– Чтобы тени выследили меня с Гердой? Ну уж нет. Тогда уж лучше связать свою жизнь с кланом Носферату, пусть жену все боятся, они превращаются в жутких деформированных монстров и могут разлагать любое существо в тлен.
– Митчелл, ты – храбрец…Похвально,– обрадовался отец, обнимая среднего отпрыска.
Фибиана родила сына, будучи на сносях, она считала, что будет ненавидеть этого ребёнка. Но стоило его увидеть, как чувство любви и материнства затопило её. Она наглаживала и целовала своего маленького Нэда Мантела. Теперь она не одна в этом ненавистном доме.
Сыну было месяц, когда из плаванья вернулся его отец.
Жена, готовящаяся ко сну поздним вечером, при виде Харлонда скривилась, заявляя:
– Я не хотела бы больше нюхать Ваш тошнотворный одеколон.
– Совсем от рук отбилась без меня,– бросил он в неё своё возмущение.
Стремительно разделся и бросился исполнять супружеский долг, остервенело вбиваясь в её лоно.
После излияния, тяжело дыша, с издёвкой сообщил:
– Ты – самый ужасный секс в моей жизни.
«Брак – унижение и боль»,– подумала, плача, Фиби.
Вслух сетовала:
– Зачем же тогда явились ко мне?
– Наброситься на женщину после длительного плавания – это так естественно,– пожал плечами муж.
«Он не назвал меня жена, а просто, обобщённо «женщина»»,– ухмыльнулась она.
Язвительно, нахраписто, переспросила:
– А, что, нынче эпидемия? И все публичные дома в порту закрыты?
– Нормальным людям, как и всем на земле сущностям, этот процесс приносит удовольствие,– прошипел гарпий, продолжая яриться,– И вообще, подозреваю, что у тебя есть любовник.
Фиби истерично рассмеялась:
– Вот как? Ты мне его хоть покажи, чтобы с ним познакомиться, может, он пригодится со временем. Какие у тебя могут быть недоверия? Слуги контролируют все мои шаги!
– Все мои любовницы всегда были неверны. Вы, шлюхи, такой сорт: вам всегда хочется привлечь любого самца.
– Ты надел обручальное кольцо не на тот палец…– заметила жена.
– Да, потому, что я не на той женился. Обручальное кольцо вообще символ моей глупости.
Харлонд отвернулся и заснул. Расшатанная нервная система женщины не давала сомкнуть очи.
Чета Мантел встретилась утром в столовой, где бежевые стены и пол. Коричневые, плотно закрывающие окна, шторы строго в квадратных рамках. Белый мраморный стол с толстыми ножками в виде бело-розовых драконов. Белые с розовыми узорами стулья с бежевой обивкой. Две чёрные массивные люстры над столом. Чёрные приборы, бокалы, вазы и графины на столе.
За завтраком герцог Мантел хорошо прикладывался к крепким напиткам.
Фибиана прогундосила:
– Горький пьяница.
– Да как ты можешь так говорить! О человеке, который тебя кормит!– его гнев нарастал по восходящей,– Что я здесь делаю?! В этой сумрачной, промозглой стране? С этой холодной, стервозной женщиной?
– Я поняла: правительство Розалии ввело запрет на некоторые товары из Гарпии.
– Да. Я буду всё реже здесь появляться. И в море уйду очень скоро.
– Какое счастье,– не сдержала радость жена, за что получила выплеснутым в лицо соком.
Герда Инчбальд смирилась с частым отсутствием Митчелла на рыбалке, как он объяснял причину исчезновения из дворца. Заказала через почтовые услуги ему набор блёсен. Вручила в своей комнате.
Тот долго вертел подарок в руках, затем спросил:
– А что это такое?
– Как же плохо я тебя знаю…А ты – противный, надменный, много о себе возомнивший ловелас!
– Нет, любовь моя, я не изменял тебе.
Он запнулся, соображая: «Фигурально пока не изменил, но морально…ведь собираюсь жениться на другой». Его заминка была истолкована по-своему.
– Убирайся отсюда,– прошипела минотавра.