Оценить:
 Рейтинг: 0

Великий Гэтсби = The Great Gatsby

Год написания книги
1925
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23 >>
На страницу:
13 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
«Я встречу тебя у news-stand».

Она nodded и отошла от него. Из дверей конторки emerged Джордж Уилсон с двумя стульями.

Мы waited её на дороге, чтобы нас не было видно.

«Terrible место, не так ли?» – сказал Том.

«Awful».

«It does her good to get away».

«Разве её муж не object?»

«Уилсон? Он думает, что она ездит повидать свою sister в Нью-Йорке».

awful – кошмарный

chair – стул

coarse – грубый

emerge – показываться

hurriedly – поспешно

husband – муж

intently – властно

It does her good to get away. – Она и бывает рада проветриться

news-stand – газетный киоск

nod – кивать

object – возражать

sister – сестра

sit – сидеть

terrible – ужасный

train – поезд

wait – ждать

Then she spoke to her husband in a quiet but surprisingly coarse voice:

“Get some chairs, so somebody can sit down.”

“Oh, sure,” agreed Wilson hurriedly and went toward the little office.

“I want to see you,” said Tom intently. “Get on the next train.”

“All right.”

“I'll meet you by the news-stand.”

She nodded and moved away from him. George Wilson emerged with two chairs from his office door.

We waited for her down the road and out of sight.

“Terrible place, isn't it?” said Tom.

“Awful.”

“It does her good to get away.”

“Doesn't her husband object?”

“Wilson? He thinks she goes to see her sister in New York. “

* * *

И вот, Том Бьюкенен, его девушка и я together отправились в Нью-Йорк, вернее не совсем together, поскольку миссис Уилсон благоразумно села в другой car. В news-stand она купила «Town Tattle» и журнал, а в пристанционной аптеке cream и маленький флакончик perfume. Затем она сказала, указывая на седого старика с basket:

«Я хочу одну из тех собачек. Я хочу такую у себя в apartment. Они так милы!»

В корзине у седого старика были симпатичные puppies.

«What kind are they?» – спросила миссис Уилсон.

«Всех пород. Какую породу вы want, леди?»

«Я хотела бы одну из тех police dogs, у вас есть такие?»

Человек заглянул в basket, сунул в неё руку и вытащил за шкирку щенка.

apartment – квартира

basket – корзина

car – вагон

cream – крем

news-stand – газетный киоск

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 23 >>
На страницу:
13 из 23