Оценить:
 Рейтинг: 0

Девяносто Девять. Во тьме Платта

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 95 >>
На страницу:
82 из 95
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Спугнули его, хотел сбежать из своей норы! – Зильд показывал рукой в сторону черной трещины в земле среди зарослей густого кустарника. Он там, под землёй, видно по датчику в браслете.

Охотник рванул в сторону зарослей. Перед ними открылся укрепленный досками узкий проход, уходивший в землю под пологим углом. Человек мог пролезть в него, только сильно согнувшись.

– Похоже, он обустраивался здесь уже давно, – крикнул сзади учитель.

Сандра посмотрела на исчезающие в проходе ноги охотника и, долго не раздумывая, поползла следом за ним.

Когда они оказались в небольшом, освещенном лишь слабым светом лампочки бункере со стенами, обитыми досками, то увидели следующую картину: на земляном полу с браслетом в руке сидел старик Боб. Глаза его были опустошены, волосы взъерошены, а лицо покрыто гримасой чудовищной боли. Сам он при этом издавал звук, похожий одновременно на рычание тигра и приглушённый стон.

Охотник тут же выхватил у него из руки браслет, на что Боб совершенно не отреагировал, продолжая опустошенно смотреть в одну точку на стене. Сзади в помещение заползли еще двое охотников, из-за чего стало совсем уж тесно. Когда они обыскали Боба и все закоулки маленького бункера, по помещению пронесся вздох разочарования: камней нигде не было.

Он уставился на главного охотника с обручем на голове, который пристально смотрел в глаза Боба.

– Ты умрешь первым за то, что сделал! Вы украли их у меня!

Он уставился на Сандру, вскочил на ноги, подбежал к ней и грубо схватил её за руку.

– Как ты нашла их? Как? Никто и никогда не должен был их найти!

Он тут же скорчился от боли и отпустил руку Сандры: главный охотник схватил его за шею и оттащил назад.

– Где камни? Говори! Иначе накормим арчибом.

Боб завизжал от боли. Один из других охотников достал бутыль с водой.

– Так это не вы нашли их? Точно, иначе бы вы не принесли браслет. – На лице повилась довольная ухмылка. – Тогда вы их никогда не найдёте! Я умру счастливым, зная, что вы все сдохнете, не получив их! И меня вам тоже не получить!

Между его зубами что-то хрустнуло и он начал усиленно жевать. Охотники повалили его на землю, пытаясь открыть ему рот, вынуть яд и влить жидкость, но через несколько секунд у Боба начались судороги, а еще через минуту его дыхание остановилось.

«Теперь нам никогда не найти камни», – подумала Сандра.

Глава 41

Тайна смогла заполнить водой большую часть дна пещеры, через которую она общалась с Сандрой. Она была частью этой воды, и вода была ею. Она раскрутила воду в комнате в водоворот, чтобы попытаться защитить это место от венл. Венлы были в смятении, она чувствовала это. Ей показалось, что они заметили лиса, когда он вырвался из укрытия и помчался за ней. Может быть, они не знали, как реагировать на него.

Тайна спряталась в этой пещере. Какое-то время не было слышно ни венл, ни лиса. Тайна уже хотела попытаться вырваться на волю, чтобы найти друзей, но потом почувствовала, что окружена. Лучшим сейчас было остаться здесь, в этой пещере, пока вода была с ней.

Снова было очень больно касаться стен, и она танцевала в воздухе среди водной пыли, среди бесконечных брызг и ручьев. Откуда она черпала силы? Она не знала. Лишь в одном она была уверена: теперь в её жизни были люди, ради которых она была готова на очень многое. Может быть, поэтому она и не испытывала страха? Её не раз предавали близкие и родные, бросали друзья, считая странной. Ей казалось, что эти трое были другими, не такими, как все. Она отгоняла мысль, что она видела того, чего нет.

На стене появилось лицо… Нет, не лицо…Морда…

– Думаешь, что сможешь продержаться здесь?

Тайна сначала не хотела отвечать, но не смогла.

– Ты боишься. Я чувствую это.

– Страх – это плод незнания своего будущего. А я уже разрезал все свои яблоки – червивых нет. Так чего мне бояться? – Нос был слегка приподнят кверху.

– Ты боишься, потому что проигрываешь.

– Думаешь, мне будет жалко Унидирта?

– Ты ведь даже не призрак, как я. Ты не можешь ничего сделать, даже с водой. Ты можешь только говорить.

– Не только: говорит и показывает Лис.

– Зачем тебе нужны камни?

– Мне скучно. На моей планете не с кем поговорить. Лисы – очень скучные существа. Люди горАздо интереснее и умнее.

– Почему ты все время врёшь? Ты так привык врать, что не отличаешь её от правды. Мой отчим часто врёт.

Лис рассмеялся. Теперь стало лучше видно его тело, облаченное во фрак с белой рубашкой и галстуком-бабочкой на шее.

– Что ты можешь знать о лжи? Сколько тебе лет?

– Почти четырнадцать.

– А знаешь, сколько мне?

– Не знаю, может четырнадцать миллиардов?

Лис изменился в лице, но ничего не ответил.

– Так что делают камни? – спросила Тайна.

– Камни спасают всех! НамнИ ка мне камнЕй. – Он снова рассмеялся

– Я поняла. Ты не можешь меня понять. Такой как я, просто не должно быть.

– Нет в мире ничего глупее, чем фраза, пытающаяся казаться умной. Включая эту. – Он многозначительно поднял указательный палец вверх. – Ты продолжай, продолжай говорить. Мне интересно тебя слушать.

– Ты боишься тьмы? Она идёт за тобой?

Морда Лиса на мгновение передернулась, но он тут же натянул на неё свою привычную ухмылку.

– Будешь тыкать пальцем, пытаясь угадать, что происходит? Ну, раз в век и кастрюля человек.

Опять смех, потом серьезное лицо.

– В мире нет абсолютного зла, поверь мне. У каждого своя правда. Я ведь не сделал тебе ничего плохого. Почему ты не хочешь довериться мне?

– Ты точно как мой отчим.

– Я уже не завидую ему. Ты его тоже донимаешь?

Какой то звук донесся сквозь стены пещер. Лис насторожился.
<< 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 95 >>
На страницу:
82 из 95

Другие аудиокниги автора Евгений Рейн