Подбитый стрелой гарг всё так же барахтался где-то в стороне, не помышляя о новой атаке. А вот тот, который только что вцепился в него когтями, снова поднялся в воздух, шурша крыльями. Проблема Рэя была в том, что из-за боли в руке натягивать тетиву и стрелять стало гораздо сложнее. Да и стрелять вверх было практически невозможно. Он всё же решил попытаться выстрелить ещё один раз, больше для запугивания, чтобы потом быстро уйти с курса атаки гарга.
Стрела вылетела сильнее, чем он ожидал, но прошла мимо цели. Рэй снова спрятался за валун по разученной уже схеме и сумел избежать атаки. Гарг в этот раз не стал приземляться, а стал уходить на новый круг, в этот раз изменив угол на более пологий.
Прозвучал второй горн, еще более пронзительный и зовущий, чем первый. Рэй вздохнул с некоторым облегчением. Оставалось продержаться не так уж и много времени. Гарг, находившийся в воздухе, задергался из стороны в сторону, услышав звук горна. Похоже, для гаргов это был какой-то особый сигнал.
Рэй воспользовался мгновением, чтобы отдышаться. «Почему гарг перестал атаковать? Чего он ждет?», – думал он, глядя на мелькающие в воздухе желтоватые огоньки глаз. Подбитый им гарг лег на землю в стороне и, похоже, целиком сосредоточился на своей ране.
Шорох… больше шороха… слева или справа?
Рэй осторожно выглянул из-за валуна, пытаясь разглядеть, откуда идут звуки. И оторопел..
Десятки… Прыгаюших, сливающихся, мелькающих огоньков. Приближающихся с той же стороны, откуда появились первые два гарга.
Глава 28
В холле было немало людей, направлявшихся к выходу. На улице уже темнело, и люди собирались с работы домой. Сандра спокойно прошла через вертушку за немолодой женщиной в костюме. Лейтенант из архива немало удивился её второй просьбе: не проверять ее. Пришлось приложить всё свое обаяние, чтобы убедить его. Главное – никого не спугнуть. И осторожно предупредить. Может быть, завтра враги сами смоются, получив то, что хотели. «Одно странно: если они превратили других в зомби, почему не сделали это со мной?» – подумала она.
Выйдя на улицу, и пройдя через будку, Сандра нашла глазами машину на парковке. Она точно знала, что оттуда за ней следят. Не могли не следить. Когда до автомобиля оставалось не более двадцати метров, она услышали сзади звуки быстрых шагов.
– Детектив!
Она обернулась. Ник подбегал к ней, держа в руках раскрытое письмо для шефа. «Только не это. Что ты натворил?» – пронеслось в голове Сандры.
– Зачем вы вскрыли его? – Она в ужасе посмотрела на него.
– Вам нужна помощь! Я так и знал, сразу понял.
Со стороны машины послышались звуки открывающихс дверей.
– Вы всё неправильно поняли, Ник…Это действительно розыгрыш… Мы так иногда шутим с шефом… Поэтому я и просила вас не открывать… Вы всё не так поняли!
– Это они, да? – Лейтенант показал рукой за её спину и взял в руки рацию. Она обернулась и увидела, как двое бледнолицых вышли из машины. Один из них открыл багажник.
– Лёва, нужно несколько человек на парковку. Есть одна проблема. Быстрее, – проговорил лейтенант в рацию.
Мильда открыла переднюю дверь и вышла из машины.
– Какие-то проблемы? – спросила она.
– Никаких проблем. Просто лейтенант принял шутку за правду.
– Вы что-то вынесли для них? Они заставили вас? – Он стал доставать пистолет из кобуры. – Идите обратно в здание. И верните всё, что вынесли. Сейчас придет подкрепление.
Сагдре хватило одной секунды, чтобы принять решение. Она рванула обратно в сторону здания. Лейтенант взял одного из охотников на прицел.
– Быстро руки за спину! И лечь на земл…
Страшный грохот и звон разбитого стекла заставили Сандру притормозить. Она обернулась и увидела лейтенанта, пригвозденного большой стрелой к припаркованному рядом минивэну. В ужасе она подбежала к будке охранника и едва не сбила того с ног.
Она пробежала через вертушку и добежала до холла здания, решившись наконец выглянуть на улицу через большое витражное стекло во всю стену. На полном ходу, сбив шлагбаум, на неё несся уже знакомый автомобиль.
***
Рэй понял, что шансов дождаться третьего горна живым нет. Гарг, прилетевший после первого горна, влился в толпу сородичей. Рассредоточившись по сторонам, они начали одновременную атаку со всех сторон под в районе 45 градусов к поверхности земли. Спрятаться было невозможно. Рэй из последних сил поднял лук и прицелился в две точки, показавшиеся ему самыми большими по размеру. Он выпустил стрелу, но сделал это слишком рано. Она ушла сильно ниже фронта атаки гаргов.
Неожиданно одна из пар глаз с криком дернулась в сторону, а потом стала падать вниз. Тут же вторая, третья… Рэй услышал свист летящих стрел. В рядах гаргов началась суматоха. Некоторые стали зависать в воздухе, как будто раздумывая над тем, что делать дальше.
Рядом с Рэй приземлился металлический предмет. Рукой он нащупал длинный кинжал.
– Возьми, в ближнем бою нужен. – Это был голос сына Алекса. Опять звук натягивания тетивы, свист стрелы. И тут же еще одна просвистела в воздухе. Один человек не мог стрелять так часто.
– Нужно уходить, можешь встать на ноги? – Голос Алекса. Как же Рэй был рад ему. – Унидирту это не понравится. Уходим быстрее.
Рэй встал, опираясь на валун. Попытался вытащить еще одну стрелу.
– Не надо. – Сказал Алекс. – Самир стреляет лучше. Пока. Но ты молодец, Шаакаа. Подбил ещё одного. Нужно быстрее отступать. Долго нам не продержаться.
Они стали отступать вдоль обрыва каньона, в сторону пещеры Алекса. Среди гаргов начался переполох из-за обилия раненых, но часть из них, наиболее агрессивные, продолжали атаковать. Один задел плечо сына Алекса клювом, но тот сумел отбиться, размахивая ножом.
Когда основная масса гаргов рассредоточилась, Самир с Алексом подхватили Рэя под плечи и понесли. Рэй успел взглянуть назад ещё один раз. Высокая фигура стояла невдалеке. Рэю показалось, что он даже узнал маску на лице.
***
Не дожидаясь момента, когда автомобиль протаранит витражное стекло здания, Сандра побежала по коридору в сторону знакомого лифта. Сзади кричали люди. Навстречу ей бежали двое полицейских с пистолетами в руках. Она хотела попросить их, чтобы ей тоже выдали оружие, но полицейские даже не обратили на неё внимание, направляясь в сторону холла. Ещё через несколько секунд раздался звон разбитого стекла, потом новые крики и послышались выстрелы. Сандра добежала до дверей лифта в конце коридора и нажала кнопку вызова.
Дверь открылась, она быстро зашла в лифт и нажала кнопку «-5-го» этажа. Того самого, где было хранилище. Пока дверь лифта закрывалась, ей послышалось, что звон разбитого стекла стал раздаваться теперь с другой стороны от входа в здание. Когда лифт поехал вниз, она вздохнула с облегчением.
«Пересижу внизу, пока не приедет подкрепление. Наверняка, уже вызван спецназ. Обратного пути нет».
Она достала из кармана браслет. Он зачем то был им очень нужен. Теперь нельзя допустить, чтобы он достался этим монстрам.
Когда дверь лифта стала открываться, сверху на его крышу упало что-то тяжелое. Лифт затрясся и на пол посыпались обломки с его потолка. Она нажала кнопку, отправив лифт наверх, и побежала по коридору в сторону хранилища, периодически оглядываясь назад. Дверь лифта не закрылась до конца, да и звука лифтового мотора не было слышно. Она добежала до стойки, за которой часом ранее сидел лейтенант, и стала искать его карточку или какой-нибудь другой ключ, чтобы открыть дверь в хранилище.
Со стороны лифта послышался сильный удар, как будто кто-то ломился сквозь его крышу. Она открывала по очереди все ящики стола и, наконец, нашла в одном из них пластиковый продолговатый объект, похожий на электронный ключ. Сандра быстро подбежала к терминалу у двери в хранилище и провела ключом.
Раз, два, три… Секунды как часы… Дверь в хранилище стала медленно открываться. Сзади с грохотом разошлись в стороны двери лифта, и в коридоре появился один из бледнолицых охотников. Рваные штаны и порезы а руках дополняли его брутальный образ. Он тут же рванул к Сандре со всех ног.
Сандра забежала внутрь хранилища и тут же нажала кнопку закрытия двери на внутреннем терминале. Отскочив в сторону, она наблюдала как безумно медленно закрывается дверь. Проем уменьшался и в самый последний момент, когда до смыкания оставалась лишь небольшая щель, лезвие охотничего ножа вошло внутрь комнаты на ширину ладони.
Сандра отошла назад в сторону рядов с полками и стала наблюдать, как охотник старается расширить просвет между дверью и стеной, но укрепленная стальная дверь не поддавалась. Потом он стал долбить в дверь кулаками. Через минуту шум стих. «Только бы он не нашёл ключ в другом месте. Надеюсь, он не настолько умён».
По ее опыту, после такой перестрелки спецназ должен был прибыть в течение пяти-десяти минут. Было странно, что никто не преследовал этого охотника в подвале. Не могли же они вдвоем перебить всех вооруженных охранников и полицейских?
«Что это за шум?» Скребущий металлический звук, но не из-за двери, а откуда-то сверху. Она подошла ближе к стене хранилища, откуда был слышен шум. Вверху, под самым потолком через всю комнату шла квадратная в сечении вентялиционная труба шириной около метра. В середине трубы в боковой её части виднелась решетка.
«Он в вентиляции». Сандра подбежала к двери и, поднеся ключ, нажала кнопку открытия. Ничего не произошло. Она повторила, но безрезультатно. Похоже, охотник как-то сломал терминал или саму дверь снаружи. Звук из трубы всё усиливался.
Она подбежала к стеллажам с ящиками и стала вытряхивать их содержимое, пытаясь найти что-нибудь, чем можно защищаться. В одном из ящиков был нож. В следующем она обнаружила металлическую палку. Сандра взяла палку в руки и стала отступать к противоположной стене. Бледнолицый стал стучать в решетку трубы изнутри, взламывая ее. По зданию стал разноситься звуковой сигнал тревоги.