Оценить:
 Рейтинг: 0

Мальтийский рыцарь

Автор
Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 39 >>
На страницу:
5 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Клянусь святой Жанной!

– К тому же, тебе есть с кого брать пример в собственной семье. Разве ты не знаешь, что многие женщины, связанные с тобой кровными узами, подчас проявляли недюжинную смелость, великодушие и доброту, спасая других людей?

– Нет, – с удивлением сказала девушка.

– Тогда, пожалуй, начну с твоей прабабушки донны Марии де Риччи. Что тебе известно о ней?

– Ну, я знаю, что она была внебрачной дочерью последнего герцога Бургундии, но воспитывалась в семье флорентийского банкира де Риччи, пока не вышла замуж за графа де Сольё.

– Мне посчастливилось быть представленным графине де Сольё. Так вот, я не встречал более благородной женщины. Она рассказала мне немало интересного о дворе Людовика ХI, по поручению которого ездила во Флоренцию, чтобы наладить связи с тамошним правителем. Благодаря чему впоследствии спасла жизнь и имущество своего супруга.

Камилла кивнула:

– Да, матушка как-то раз упомянула, что моя прабабка была шпионкой короля.

Анджело усмехнулся:

– Можно сказать и так.

– Я слышала от матушки, что моя бабушка, баронесса де Монбар, тоже ездила во Флоренцию. Неужели и она…

– Нет, дочь графини де Сольё была сущим ангелом. Тогда король Карла VIII как раз отправился походом в Италию. Во время осады крепости Новара, которую защищал его кузен, будущий король Людовик ХII, донна Лоренца устроила госпиталь для его солдат и многих спасла.

– Моя матушка, донна Камилла, помогала ей ухаживать за ранеными, – добавил Анджело, – а потом вышла замуж за солдата Клода Грилье и отправилась с ним во Францию. После смерти первого мужа она обвенчалась с моим отцом, мессиром Бенедетто де Нери. И, хотя его семья была против этого брака, отец ни разу не пожалел об этом. Помню, матушка часто пекла вместе со служанками хлебцы и раздавала их нищим, бедным вдовам и сиротам, а также шила для них одежду.

– Мы с матушкой и сестрой по воскресеньям тоже раздаём еду и деньги всем беднякам нашего квартала, – заметила Камилла.

Анджело кивнул:

– Сейчас дойдёт очередь и до твоей матери, дочь моя. Но сначала я хотел бы вспомнить её старшую сестру, покойную графиню де Оре. После смерти невестки ей пришлось самой воспитывать внуков. И вместе с ними в Саше получили образование десятки молодых людей из обедневших благородных семей. Что же касается твоей другой тётушки, графини Олтон, которая вышла замуж за англичанина, то она по примеру своей матери открыла госпиталь для лондонских бедняков. А когда граф Олтон погиб, вернулась с дочерью во Францию и приняла постриг в аббатстве Монмартр, где, насколько мне известно, тоже ухаживает за больными.

Анджело немного помолчал.

– Твоя мать тоже очень смелая женщина, Камилла. Ведь она обвенчалась со своим первым мужем вопреки своей семье, которая была против этого брака.

– Это из-за того, что барон де Лорьян был обручён с её сестрой? – несмело спросила девушка.

– Да. Но любил он твою мать. И она его тоже очень любила. Я встретил её уже после гибели Лорьяна и сразу решил, что женюсь на ней. Но прошло почти два года, прежде чем она дала мне своё согласие. Хотя многие из её знакомых считали, что быть вдовой барона почётнее, чем женой банкира.

Уже на лестнице Камилла вдруг поняла, что вышла из кабинета отца совсем другой, чем вошла в него. Нет, образ Орлеанской девы вовсе не был выброшен из её головы, а просто отошёл на задний план. Как мало, оказалось, она знала о своих ближайших родственниках! Конечно, мать рассказывала им с сестрой историю своего рода. Изабель гордилась своим дедом, бароном де Монбаром, погибшим в битве под Нанси, своим отцом, капитаном короля Карла VIII, отличившимся в бою при Форново, и дядей, графом де Сольё, павшим в сражении при Павии. Вот только о молодых годах своей бабушки, матери и даже старшей сестры она старалась лишний раз не упоминать, вероятно, стыдясь их внебрачного происхождения.

На лестнице девушка неожиданно столкнулась с нянькой.

– Что ты здесь делаешь, Марион?

– Жан вернулся, мадемуазель, – ответила та, озираясь по сторонам.

– Какой Жан? Ах, да! – после беседы с отцом Камилла совсем забыла об улице Сен-Жак. – И что он сказал?

– Сначала нашему конюху не повезло: все подмастерья булочника были заняты в пекарне. Но потом он увидел служанку, которую отправили в аптечную лавку, и затащил её в ближайший трактир. Та поведала после стаканчика вина, что хозяин простудился и теперь нуждается в лекарствах. Что же касается дворян, то она слышала, как булочник предлагал одному из них отлежаться у него дома. Но тот отказался и уехал вместе со своим приятелем.

Камилла облегчённо вздохнула. И тут внезапно девушку пронзила мысль: что скажут её потомки, если узнают о «подвигах» своей прабабки?

Глава 3

Поездка в аббатство

Вся семья Нери любила собираться по вечерам в саду. Отец и мать обсуждали свои дела, а дети играли между цветниками. С наступлением же холодов они перебирались в столовую, где слуги разжигали большой камин. Однако в середине сентября 1558 года было ещё тепло. Шарлотта с Лоренцей отправились секретничать в дальнюю часть сада, в то время как молодые люди что-то обсуждали у фонтана, от которого лучами разбегались дорожки. Напротив них, в центральной экседре, между статуями Дианы и Апполона, сидели родители Камиллы. Сама же девушка устроилась по соседству с ними в одной из боковых ниш, чинно положив руки на колени.

– Наша младшая дочь сегодня необычно тихая, – прислушавшись, заметила мужу Изабель. – Наверно, опять что-то задумала.

– Просто она повзрослела, – заступился за дочь Анджело.

Девушка вздохнула про себя: после памятного разговора с отцом она действительно решила изменить своё поведение.

– Вчера я получила письмо от моего брата, барона де Монбара, – вдруг тихо произнесла Изабель.

– И что ему угодно?

– Мой брат попросил меня забрать из аббатства Монмартр его подопечную, мадемуазель де Морле. Он хочет, чтобы девушка пожила у нас, пока его сын не вернётся из армии. После чего состоится их обручение и венчание.

– Мне кажется, мы не должны вмешиваться в это дело, – после паузы ответил банкир. – Ведь ты помнишь, что произошло с твоей племянницей, нынешней графиней де Сольё?

– Но как я могу отказать брату? Ведь мы столько лет с ним не виделись! К тому же, он ни в чём не виноват.

Анджело поднялся:

– Давай лучше поговорим в доме.

Оставшись одна, Камилла задумалась. Её мать была общительной женщиной, но из всей своей большой семьи поддерживала отношения только с двумя сёстрами: покойной графиней де Оре и сестрой Вирджинией, монахиней аббатства Монмартр. А ещё со своей племянницей Кэтрин Паркер, графиней де Сольё, которую Камилла видела несколько раз, когда та приезжала в Париж, чтобы навестить свою мать-монахиню. Однако девушка не была знакома ни со своим дядей, бароном де Монбаром, ни с другим дядей, каноником из Дижона, ни с ещё одной сестрой Изабель, вдовствующей баронессой де Шато-Солен, проживающей в своём поместье в Лотарингии. И, как следовало из слов её матери, причиной их ссоры была графиня де Сольё, вернее, то, что произошло с ней ещё до рождения Камиллы.

– Могу ли я присесть рядом с Вами, мадемуазель де Нери? – неожиданно услышала девушка голос Гийома д’Эворта.

Нехотя кивнув, Камилла огляделась по сторонам: пока она размышляла о том, что могло случиться с Кэтрин Паркер, вокруг произошли кое-какие изменения. У фонтана остались только Оттавио и Лоренца, в то время как Ипполито с Шарлоттой перебрался в самую дальнюю часть сада с перголой (навесом), увитым глициниями.

Некоторое время д’Эворт молчал, явно не зная, о чём говорить с девушкой. Раньше он пытался ухаживать за Булочкой, но теперь, после появления Оттавио, по-видимому, решил переключиться на Камиллу. Желая произвести на девушку впечатление, он не придумал ничего лучше, как похвастаться перед ней своими охотничьими подвигами. Однако, во-первых, младшая дочь банкира де Нери не любила охоту, так как жалела зверей, а, во-вторых, считала, что д’Эворт глуп, как пробка. Не догадываясь об этом, тот продолжал упоённо болтать, в то время как девушка изнывала от скуки. И тут она увидела Хасана, вышедшего после вечернего намаза в сад подышать свежим воздухом.

Подозвав к себе турка, Камилла спросила:

– Где мои родители, Хасан?

– Хозяин пошёл на склад, а ханым Сапель – на кухню, – сообщил тот.

– Раньше Хасан служил в войске у Великого турка, но потом его захватили в плен и отправили на галеры, – сочла нужным сообщить Гийому девушка. – Однако мой отец выкупил его у венецианцев.

– Но разве христианам не запрещено иметь рабов?

– Хасан – свободный человек. Он сам захотел служить моему отцу. И однажды спас ему жизнь.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 39 >>
На страницу:
5 из 39