Оценить:
 Рейтинг: 0

Смысл, Цель и Суть жизни человека

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83 >>
На страницу:
53 из 83
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
• Амсанкт. Озеро, где находился вход в преисподнюю[211 - Клавдиан. Похищение Прозерпины II 349.].

• Ахеронт.

• Кокит (Коцит, «река воплей»)[212 - Мифы народов мира. М., 1991–1992. В 2 т. Т. 1. С. 664.]. Река в Аиде[213 - Гомер. Одиссея X 514; Эсхил. Агамемнон 1160; Гермесианакт. Каталог влюблённых, ст. 9; Вергилий. Энеида VI 132.]. Соответствует земле и западу[214 - Орфика, фр. 123 Керн.].

• Лета.

• Океан. Одна из четырёх рек Аида. Соответствует воде и северу[215 - Гомер. Одиссея X 517.].

• Пирифлегетон («пылающий огнём»). Река в Аиде[216 - Гомер. Одиссея X 517.]. Поток в Италии[217 - Страбон. География I 2,18 (стр. 26).]. Соответствует огню и востоку[218 - Гомер. Одиссея X 517.].

• Стигийские болота.

• Стикс.

• Флегетон. Река в Аиде[219 - Вергилий. Энеида VI 265.]. Персонифицируется[220 - Клавдиан. Похищение Прозерпины II 315.].

Этимология имени и эпитеты

Аид в значении «имя бога», видимо, является вторичным по отношению к значению «название мира мёртвых». Слово др. – греч. АгЗтц; обычно этимологизируется из smu-id «свидание, встреча (с предками)»[221 - Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984. Т. II. С. 824. Ср. с др. – инд. формулой в погребальном гимне pitrbhih sam-vidana «чтобы увидеться с отцами» (оттуда же).]. Также слово Аид возводится к греческому слову «невидимый» (A’iScoveik; (Aidoneus))[222 - См. Илиада ? пер. с греч. Гнедича. – М.: Правда, 1984. Прим. С. Ошерова. – С. 400.]. Сравнивают также образ шлема Аида как шапки-невидимки и отсутствие изображений Аида в древнегреческом искусстве.

• Агесилай («Водитель народа»). Эпитет Аида[223 - Афиней. Пир мудрецов III 55,99b, ссылка на Эсхила; Каллимах. Гимны V 130.].

• Адмет («Неодолимый»), Эпитет Аида[224 - Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С. 418.].

• Аидоней. Имя Аида[225 - Эсхил. Персы 650; Софокл. Эдип в Колоне 1560.].

• Евбулей. Эпитет Аида[226 - Орфические гимны XVIII 12.].

• Келеней. Эпитет Аида (?)[227 - Валерий Флакк. Аргонавтика III 406.].

• Климен[228 - Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т. 1. С. 354.]. Одно из имён Аида[229 - Лас Гермионский, фр.1 Пейдж; Павсаний. Описание Эллады II 35, 9; Овидий. Фасты VI 757.].

• Плутон. Имя Аида[230 - Мифы народов мира. М., 1991–1992. В 2 т. Т. 2. С. 317; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека 11,5.]. Статуя рядом с Эриниями[231 - Павсаний. Описание Эллады I 28, б.]. Ему посвящён XVIII орфический гимн.

• Полидект (Полидегмон)[232 - Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т. 3. С. 121.] Эпитет Аида[233 - Гимны Гомера V 9; 404.].

• Скотий («Тёмный»), Эпитет Аида[234 - Плутарх. Об Е в Дельфах 21.].

• Хрисений («Правящий золотыми вожжами»). Эпитет Аиду в гимне Пиндара[235 - Павсаний. Описание Эллады IX 23,4.].

• Зевс Хтоний (греч. ??????? (hthуnios) «земной, подземный»)[236 - Хтоний // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). – СПб., 1890–1907.], или же это ипостась Зевса.

Культ

Культ Аида в Греции

Культ Аида встречался в Греции нечасто. Согласно Павсанию, Аида нигде не почитали, кроме Элиды, где раз в год открывался храм бога (подобно тому, как люди только раз спускаются в царство мёртвых), куда разрешалось входить только священнослужителям [237 - АИД, ГАДЕС/Мифы народов мира.].

Аид и Персефона. Краснофигурная вазопись. Британский музей

Во всех других случаях культ Аида соединён с культом других хтонических божеств, причём Аид является более в качестве подателя благ земных, чем в смысле страшного бога смерти. Места почитания Аида находились обыкновенно близ глубоких пещер, расщелин в земле и т. п., в которых суеверие видело «входы в подземное царство». В жертву Аиду приносили обыкновенно чёрный скот, чёрных быков.

Культ Плутона в Риме

Национальный римский бог смерти и подземного царства был Орк, в общем, подобный Плутону. Греческое название Pluto распространилось у римлян сравнительно поздно; по крайней мере Деций Мус, обрекая себя в жертву подземным богам, не произносит, у Ливия, имени Плутона.

В культуре

Изображения Аида сравнительно редки; большая их часть относится к позднейшему времени. Он изображается сходно с Зевсом – могучим, зрелым мужем, восседающим на троне, с двузубцем или жезлом в руке, иногда с рогом изобилия, иногда рядом с ним Персефона. У ног Аида обычно лежит Цербер (на одной статуе Цербер сидит). Аид – действующее лицо комедии Аристофана «Лягушки». Поздняя античная литература (Лукиан) создала пародийно-гротескное представление о нём.

Литература

• Мифы народов мира. Москва, 1991–1992. В 2-х томах. Том 1. Стр. 51–52.

Приложение № 18

Три притчи из нового завета

Материал из Википедии – свободной энциклопедии

Притча о работниках в винограднике

Притча о работниках в винограднике – одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Матфея.

Притча о работниках в винограднике (Рембрандт, 1637 год)

В ней Иисус уподобляет Царство Небесное винограднику, хозяин которого утром вышел нанимать работников. Первым нанятым он пообещал плату в один динарий. Затем хозяин ещё в третий, шестой и одиннадцатый час выходил нанимать работников говоря: «что следовать будет, дам вам» (Мф. 20:4). Когда закончился день, работники пришли к нему получать плату и, несмотря на то, что кто-то из них проработал полный день, а кто-то только один час – все получили одинаковую плату. Первые из нанятых возмутились:

эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенёсшими тягость дня и зной. Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною? возьми своё и пойди; я же хочу дать этому последнему [то же], что и тебе; разве я не властен в своём делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр? Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

    Мф. 20:12–16

Богословское толкование

Несмотря на то, что в начале притчи сказано, что под виноградником понимается Царствие Небесное, у богословов были различные мнения по данному вопросу. Ориген под виноградником понимал церковь, а Иоанн Златоуст – «повеления и заповеди Божии»[238 - Толковая Библия Лопухина. Евангелие от Матфея.].

Феофилакт Болгарский пишет, что хозяин виноградника это Иисус Христос, который нанимает людей «для возделывания виноградника, то есть своей собственной души».

При этом он особо комментирует, кого следует понимать под работниками, нанятыми в различное время[239 - Толкование Феофилакта Болгарского на Евангелие от Матфея (недоступная ссылка). Дата обращения: 23 мая 2009. Архивировано 27 апреля 2009 года.]:

одного утром, то есть, в юном возрасте, другого в третьем часу, то есть, около двадцати пяти лет, иных в шестом и девятом часу, то есть, лет тридцати от роду и вообще в мужеском возрасте, а в единонадесятом часу – старцев, ибо многие, и в старости уверовавши, получили спасение.

Аверкий (Таушев) пишет, что в образе равной платы всем работникам показано, что «награда зависит не от заслуг человеческих, а исключительно от милости Божией»[240 - Архиепископ Аверкий (Таушев). Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета.].

Притча о брачном пире

Притча о брачном пире – одна из притч Иисуса Христа о Царствии Небесном, содержащаяся в евангелиях от Матфея и Луки. В ней Царство Небесное уподобляется человеку, который созывал званных на брачный пир своего сына, но те отказались. Тогда созваны были все прочие, которые пришли и возлежали на пиру, но один из них, одетый неподобающе, был изгнан:

<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83 >>
На страницу:
53 из 83