Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Рабы Парижа

Год написания книги
1868
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 198 >>
На страницу:
94 из 198
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А я, господин герцог, теперь представляю себе в истинном свете некоторых знатных дворян, которые, пользуясь своим громким именем, оскорбляют ни в чем не повинных девушек только за то, что у них есть сердце!

Де Шандос пожал плечами.

– Я терпеть не могу, мадемуазель, когда мне становятся поперек дороги. Я прошу вас одуматься и не мешать мне. Иначе я никогда не прощу вам любовных похождений с моим сыном!

Диана уже готова была пожертвовать всем – честью, самолюбием, всем своим будущим, – лишь бы отомстить этому противному старику, который так хорошо разгадал ее и так долго над ней издевался. Она сбросила маску оскорбленной невинности и с горящими гневом глазами бросила ему прямо в лицо:

– Так знайте же, господин герцог: я поклялась, что Норберт будет моим мужем, – и он им будет, я вам за это ручаюсь! Запирайте его, сколько хотите, но все равно вам не удастся вырвать у него согласие! И только потому, что так хочу я!

Девушка отошла на несколько шагов и, сделав герцогу иронический реверанс, закончила:

– Поберегите, ваша светлость, честь вашего сына, прежде чем пытаться бросить тень на мою репутацию. Помните, что настанет день, когда вам придется назвать меня своей дочерью. До свидания, господин де Шандос!

И она исчезла за поворотом тропинки.

Глава 40

Герцог долго посылал вслед Диане самые ужасные проклятия, думая, что остался один.

Но он жестоко ошибался. В кустах, укрывшись за огромным пнем, сидел вездесущий месье Доман.

Адвокат узнал от Франсуазы об участи молодого маркиза и решил поговорить с Дианой.

Он не сомневался, что в замок Совенбург его не пустят, а написать о семейных делах герцога де Шандоса хотя бы строчку он не решился бы ни за какие блага. Оставался только один выход: ждать девушку на известной ему поляне, где она обычно встречалась с Норбертом.

Доман как раз успел к началу сцены, описанной в предыдущей главе.

Он видел и слышал все.

Когда Диана в порыве гнева открыла свое истинное лицо, адвокат понял, что она обязательно придет к нему обсудить дальнейший ход военных действий.

«Очень важно, чтобы она не догадалась, что я тоже был в лесу! Надо опередить ее!» – решил Доман и, прячась от герцога за кустами, со всех ног кинулся домой.

Громкий треск хвороста под ногами убегающего ростовщика заставил де Шандоса прервать поток ругательств и оглядеться.

– Кто тут ходит? – громко крикнул герцог и пошел на шум.

Ответа не последовало.

Если бы Бруно его слушался, старик бы послал пса вдогонку за шпионом.

– Черт возьми! Кто бы это мог быть? Неужели Норберт вырвался из-под стражи?

Де Шандос поспешил в замок.

Там он крикнул первому попавшемуся слуге:

– Где мой сын?

– Наверху, господин герцог.

Только тут старик перевел дух и несколько успокоился.

«Тогда кто же подслушивал нас в лесу?» – подумал он.

К нему обратился слуга:

– Ваша светлость, я должен вас предупредить, что молодой хозяин в довольно плачевном состоянии.

– Что с ним?

– Ему было угодно попытаться убежать. Жан позвал на помощь, и мы вшестером едва удержали господина Норберта.

– Ему не причинили вреда?

– Конечно, нет. Ведь вы же так приказали, ваша светлость. Молодой хозяин кричал, вырываясь, что ему нужно только два часа свободы и что иначе пострадают его честь и вся его последующая жизнь.

«Неужели девчонка права? – думал де Шандос, поднимаясь по лестнице. – Ничего! Сейчас я положу конец всем этим бредням!»

Верный Жан отворил ему камеру сына.

Герцог в изумлении остановился на пороге.

В комнате царил неописуемый беспорядок. Вся мебель была перевернута, а многое из нее – сломано.

На изорванной в клочья постели лежал Норберт, повернувшись лицом к стене.

Несколько слуг горестно разглядывали свою истерзанную одежду.

– Оставьте нас, – приказал герцог.

Слуги вышли.

– Встаньте, Норберт.

Молодой человек повиновался.

Когда он оказался на ногах, отец увидел, что его одежда находится в не меньшем беспорядке, чем все остальное.

– Что это значит, господин маркиз? – сурово спросил старый де Шандос. – Вам недостаточно моих приказаний? Чтобы вы меня не ослушались, к вам должны применять силу?

Норберт не отвечал.

– Я хочу вас спросить, сын мой, чего вы надеетесь добиться своим упрямством? Каковы ваши планы на будущее?

– Желаю оставаться свободным.

– Ваше упрямство показывает, – сказал ему на это отец, – что женщина, которая хотела воспользоваться вашей неопытностью, поощряла в вас гордость и успешно льстила вашему самолюбию, чтобы крепче прибрать вас к рукам.
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 198 >>
На страницу:
94 из 198

Другие электронные книги автора Эмиль Габорио