Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Рабы Парижа

Год написания книги
1868
<< 1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 198 >>
На страницу:
124 из 198
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И тут донесся глухой шум кареты, катившейся по усыпанному песком двору.

Один раз прозвенел колокольчик. Это означало, что гость приехал к герцогине.

Затем вошел лакей и доложил, что прибыла с визитом графиня де Мюсидан.

Норберт поспешно сказал:

– Идемте, Мари, это она!

Диана ждала в парадном зале не больше минуты.

Открылась дверь, украшенная гербом де Шандосов, и вошел Норберт, ведя под руку жену.

Холодный пот выступил на лбу Дианы: на месте этой Мари могла быть она!

Знает ли герцогиня, кто у нее в гостях?

Мадам де Мюсидан бросила испытующий взгляд на соперницу – и успокоилась: она явно не знает, что связывает гостью с ее мужем.

Диана улыбнулась и сделала хозяевам реверанс.

– Я узнала, что здесь, в Париже, совсем недалеко от меня, живет моя бывшая соседка, и я не смогла устоять против желания поговорить с вами о Бевроне, о Пуату и обо всех, кого мы там оставили.

Герцогиня холодно поклонилась гостье и ничего не сказала в ответ.

Но Диану трудно было смутить.

Она завела остроумную беседу, стараясь произвести на хозяйку самое приятное впечатление.

Норберт нервно ходил по залу. Он волновался за исход этой встречи. Кроме того, он испытывал сильное смущение из-за низкой цели, которую ставил перед собой.

Как только герцог заметил, что холодность его жены прошла и обе женщины уже совершенно по-дружески перемывают косточки общим бевронским знакомым, он немедленно ушел к себе.

Совесть его сразу же уснула.

– Диана гораздо умнее Мари, – сказал он себе. – Она ловко поведет дело и устроит все гораздо лучше, чем смог бы я на ее месте.

Последнее было верно.

В общем же задача Дианы оказалась значительно труднее, чем он думал.

До сих пор мадам де Мюсидан могла судить о герцогине только по рассказам Норберта, в которых та выглядела простушкой.

Диана предполагала поэтому, что мадам де Шандос встретит ее как ангела, сошедшего на землю, чтобы утешить страдающую пленницу.

Однако с первых же минут ей стало ясно, что Норберт, как и многие мужья, очень плохо знает свою жену. Герцогиня оказалась умной и осторожной особой, которая могла легко обнаружить недостаточно хорошо замаскированную западню.

Эти трудности только воодушевили Диану, которой надо было как можно быстрее подружиться со своей будущей жертвой.

И ей это в значительной мере удалось.

В тот же вечер мадам де Шандос сказала мужу:

– Вы были правы: виконтесса – очень приятная женщина и будет, вероятно, превосходной подругой.

– Весь Беврон плакал, когда она уезжала, – ответил Норберт.

Успех Дианы льстил его самолюбию.

«Какая же она хитрая!» – восхищался он про себя, хотя эта черта характера мадам де Мюсидан должна была бы не радовать отвергнувшего ее жениха, а настораживать его.

Он же видел в ловкости, с которой графиня вошла в доверие к его жене, лишь доказательство того, что Диана все еще любит его.

Очередная встреча на Елисейских полях поумерила восторги Норберта.

Диана была грустна и задумчива.

– Что с вами? – спросил герцог.

– Я раскаиваюсь.

– В чем?

– В том, что уступила вашим просьбам. Мне не следовало приходить к вам в дом.

– А разве вы не хотели быть поближе ко мне?

– Я виновата и в этом.

– Но что тут плохого?

– Мы поступили неосторожно. Ваша жена что-то подозревает.

– Не может быть!

– Я видела это по ее глазам.

– Она так расхвалила вас, когда вы уехали…

Мадам де Мюсидан пожала плечами.

– Если так, то она еще умнее, чем я думала.

– Мари?!

– Она скрывает свои подозрения, чтобы легче было их проверить.

– Герцогиня так простодушна и легковерна…
<< 1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 198 >>
На страницу:
124 из 198

Другие электронные книги автора Эмиль Габорио