Оценить:
 Рейтинг: 0

Крейг Кеннеди

Год написания книги
1923
Теги
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46 >>
На страницу:
33 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что это? – воскликнул он, когда подошел к огромной пачке банкнот и куче серебряных и золотых монет. – Все время она пыталась обмануть нас. Это была ее хитрая игра – дать ему время, необходимое для того, чтобы собрать все деньги, которые он мог собрать, и скрыться. Даже кокаин не разрушает интерес мужчин и женщин к этому, – заключил он, передавая Картону богатство, которое Хэддон накопил как один из самых подлых взяточников города взяток.

Это был случай, о котором я не мог не сообщить “Стар” немедленно. Заметки или не заметки, это были местные новости первого порядка. Кроме того, все, что касалось Картона, имело высочайшее политическое значение.

Это задержало меня допоздна в офисе, и я долго спал. Поэтому на следующее утро я почти не виделся с Крейгом, тем более что он сказал мне, что у него нет ничего особенного, отказавшись от дела об ограблении сейфа на том основании, что полиция гораздо лучше приспособлена для поимки обычных грабителей, чем он. Поэтому в течение дня я помогал руководить расследованием дела Хэддона для "Стар".

Затем, внезапно, новая история на первой полосе заполнила этот один из главных заголовков. Со вздохом облегчения я взглянул на новый триллер и обнаружил, что он имеет какое-то отношение к военно-морскому ведомству и что он пришел из такого далекого места, как Вашингтон. Теперь не было причин, по которым другие не могли бы продолжить историю о взяточничестве, и я ушел, не против воли. Моя особая работа сейчас заключалась в том, чтобы идти по следу Кеннеди, и я был рад вернуться в квартиру и подождать его.

– Я полагаю, ты видел эту депешу из Вашингтона в сегодняшних дневных газетах? – спросил он, входя и бросая мне на стол последнее издание "Рекорд".

Поперек первой страницы тянулась огромная черная пугающая надпись: "САМЫЙ БОЛЬШОЙ ВОЕННО-МОРСКОЙ ФЛОТ. УКРАДЕНА ЖИЗНЕННО ВАЖНАЯ ТАЙНА".

– Да, – я пожал плечами, – но ты не можешь сильно взволновать меня тем, что говорят переписчики из “Рекорд”.

– Почему? – спросил он, направляясь прямо в свою комнату.

– Ну, – ответил я, просматривая текст статьи, – факты практически такие же, как и в других газетах. Возьмем, к примеру, следующее: "В ночь празднования годовщины битвы при Маниле из Департамента военно—морского флота были украдены планы, которые, как известно, представляют собой величайшую военно-морскую тайну в мире". Вот и весь этот абзац, написанный в редакции. Затем идет продолжение:

"Весь механизм секретной службы правительства был приведен в действие. Никто не смог выведать у властей точный секрет, который был украден, но считается, что это изобретение произведет революцию в структуре и конструкции самых современных линкоров-монстров. Говорят, что такие знания в руках экспертов могут оказаться фатальными практически в любом бою, в котором наши новые корабли встретятся с другими, примерно равными по боевой мощи, поскольку с их помощью стрелки могут направить выстрел, который выведет из строя наши корабли. По мнению экспертов, кража была совершена квалифицированным чертежником или другим гражданским служащим. Во всяком случае, вор знал, что брать и какова ценность. Утверждается, что есть, по крайней мере, одна нация, которая сталкивается с проблемой приведения своих кораблей в соответствие с нашими собственными стандартами, для которых эти планы были бы очень ценными. Здание было открыто для публики для демонстрации фейерверков на территории Памятника. Говорят, что планы были на одном из чертежных столов, нарисованные на полотне, которое должно было быть превращено в синие гравюры. Известно, что они были на столах, когда чертежная была заперта на ночь. Комната находится на третьем этаже департамента и имеет балкон с видом на Памятник. Многие офицеры и чиновники собрали свои семьи и друзей на балконе, чтобы стать свидетелями празднования, хотя неизвестно, был ли кто-нибудь в самой чертежной комнате. Все были допущены в здание по пропускам. Чертежи были прикреплены к чертежной доске в комнате, но когда утром ее открыли, льняной простыни не было, как и кнопок. Чертежи можно было легко свернуть в небольшой сверток и унести под пальто или накидкой. В то время как власти пытаются свести к минимуму фактические потери, считается, что эта позиция является лишь попыткой смягчить большую озабоченность общественности".

Я сделал паузу.

– А теперь, – добавил я, взяв одну из других газет, которые я сам привез в город. – Здесь говорится, что планы были важными, но в любом случае были бы обнародованы через несколько месяцев. Здесь:

"Кража или ошибка, как надеется Департамент, произошла несколько дней назад. Официального подтверждения нет, но из заслуживающих доверия неофициальных источников стало известно, что отсутствуют только незначительные части планов, предположительно незначительные конструктивные детали конструкции боевых кораблей и другие вещи действительно тривиального характера, такие как копии военно-морских уставов и т.д. Попытка установить сенсационную связь между потерей и спором, который сейчас идет с иностранным правительством, вызывает глубокое сожаление и решительно утверждается, что она совершенно безосновательна. Это несет на себе следы ура-патриотизма тех "заинтересованных лиц", которые требуют увеличения военно-морского флота. Обычно о боевом корабле очень мало чего не известно до того, как будет заложен его киль, или даже до подписания контрактов. Во всяком случае, когда утверждается, что планы представляют самые современные разработки для подготовки к войне, хорошо помнить, что "последний крик" является последним только до тех пор, пока не наступит "следующий". В любом случае военно-морских секретов немного, и, поскольку для их применения требуется несколько лет, эта потеря не может иметь исключительной ценности ни для кого. Тем не менее, конечно, существует рынок для такой информации, несмотря на прогресс в направлении разоружения, но правило в этом случае будет правилом, как в торговле лошадьми: "Будьте бдительны"".

– Вот в чем дело, – заключил я. – Ты платишь свой пенни за газету и делаешь свой выбор.

– А “Стар”, – спросил Кеннеди, подойдя к двери и добавив с раздражающей ухмылкой, – непогрешима?

– "Стар", – невозмутимо ответил я, – прямо попадает в точку, когда говорит, что независимо от того, имели ли планы непосредственное значение или нет, на самом деле суть в том, что, если бы их можно было украсть, действительно важные вещи также можно было бы забрать. Например, "Мысль о том, что вор мог украсть, вызвала гораздо большую тревогу, чем знание того, что ему удалось украсть". Я думаю, что пришло время тем людям в Вашингтоне остановить утечку, если…

Настойчиво зазвонил телефон.

– Я думаю, что меня, – воскликнул Крейг, выскакивая из своей комнаты и забывая о своем разговоре со мной. – Привет… Да… Это ты, Берк? На Центральном вокзале – полчаса – все в порядке. Я приведу Джеймсона. До свидания.

Кеннеди бросил трубку на рычаг.

Тайна подлодки

– “Стар” была не так уж далека от истины, Уолтер, – серьезно добавил он. – Если планы линкора могли быть украдены, другие вещи могли быть… другие вещи были. Ты помнишь Берка из секретной службы? Сегодня вечером я собираюсь с ним на Лукаут-Хилл на коннектикутском берегу пролива. У “Рекорд” не было фактов, но у них было точное воображение. Самый важный секрет, который когда-либо был у любого флота, который позволил бы нам за пару лет победить флоты всего мира, объединенные против нас, был украден.

– И что это такое? – спросил я.

– Практическая разработка новейшей науки, науки телеавтоматики.

– Телеавтоматика? – повторил я.

– Да. В самой этой идее есть что-то странное, завораживающее. Я сижу здесь, в безопасности, в этой комнате, поворачиваю выключатели, нажимаю кнопки, нажимаю рычаги. В десяти милях от меня мне повинуется транспортное средство, корабль, самолет, подводная лодка. В нем может быть достаточно новейшего и самого мощного взрывчатого вещества, которое может изобрести современная наука. В достаточном количестве, чтобы соперничать с худшим из землетрясений, если оно взорвется. И все же транспортное средство подчиняется моей воле. Оно идет туда, куда я его направляю. Оно взрывается там, где я хочу. И это стирает с лица земли все, что я хочу уничтожить. Это телеавтоматика, и это то, что было украдено у нашего флота и смутно ощущается вами, умными газетчиками, от которых даже секретная служба не может полностью скрыть все. Одна только публикация слухов о том, что правительство знает, что оно что-то потеряло, поставила секретную службу в тупик. То, что можно было бы сделать тихо и за несколько дней, должно быть сделано в ярком свете рампы и под звуки духового оркестра – и это тоже должно быть сделано немедленно. Ну же, Уолтер. Я собрал все, что нам понадобится на одну ночь, и это не включает в себя пижаму.

Через несколько минут мы встретились с нашим другом Берком из секретной службы в новом терминале. Ранее в тот же день он телеграфировал Кеннеди, сообщив, что будет в Нью-Йорке и позвонит ему.

– Планы, как я уже говорил вам в своем сообщении, – начал Берк, когда мы уселись в купе пульмановского вагона, – были планами капитана Ширли, охватывающими подводную лодку с беспроводным управлением. Старый капитан тоже чистокровный скакун. Я знал его в Вашингтоне. Происходит из старой Новой Англии, из семьи с большим количеством денег, но и большим количеством мозгов. В течение многих лет он работал над этой наукой радиотелеавтоматики, имеет всевозможные патенты, которые он также посвятил Соединенным Штатам. Конечно, основные, пионерские патенты принадлежат не ему. Его работа заключалась в их практическом применении. И, Кеннеди, в его последней работе есть некоторые секреты, которые он не запатентовал; он прямо передал их Военно-морскому ведомству, потому что они слишком ценны даже для того, чтобы их запатентовать.

Берк, который сам любил хорошие детективные истории, казалось, был доволен тем, что заворожил Кеннеди.

– Например, – продолжал он, – у него здесь в бухте есть подводная лодка, которую можно превратить в дирижабль без экипажа. Он называет ее "Черепаха", я полагаю, потому что так называлась первая американская подводная лодка, построенная доктором Бушнеллом во время революции, еще до Фултона.

– У вас есть собственные теории по этому делу? – спросил Крейг.

– Ну, есть несколько предположений. Вы знаете, что в этой стране есть подводные компании, непримиримые конкуренты. Возможно, они хотели бы иметь эти планы. Кроме того, существуют также иностранные правительства.

Он сделал паузу. Хотя он ничего не сказал, я почувствовал, что нет никаких сомнений в том, на что он намекал. По крайней мере, мне пришло в голову одно правительство, которому эти планы понравились бы больше всех остальных.

– Я помню, как однажды были украдены некоторые планы подводной лодки, – размышлял Кеннеди. – Но я убежден, что эта кража была совершена в интересах конкурирующей компании.

– Но, Кеннеди, – воскликнул Берк, – достаточно плохо, что планы были украдены. Теперь капитан Ширли телеграфирует мне, что кто-то, должно быть, испортил его модель. Она работает неправильно. Он даже считает, что его собственная жизнь может оказаться под угрозой. И вряд ли есть реальная зацепка, – добавил он удрученно. – Конечно, мы следим за всеми сотрудниками, которые имели доступ в чертежную, и отслеживаем всех, кто был в здании в ту ночь. У меня есть их полный список. Есть трое или четверо, кто под наблюдением. Например, молодой атташе одного из посольств по имени Нордхайм.

– Нордхайм! – невольно повторил я. Я ожидал услышать восточное имя.

– Да, немец. Я просмотрел его досье и обнаружил, что когда-то он был каким-то образом связан со знаменитым металлургическим заводом Titan в Киле, Германия. Мы начали наблюдать за ним позавчера, но внезапно он исчез. Кроме того, в Вашингтоне есть светская женщина, миссис Байярд Брейнард, которая была в Департаменте в тот вечер. Мы пытались найти ее. Сегодня я получил известие, что она проводит лето в коттеджном поселке через залив от Лукаут-Хилла. В любом случае, мне нужно было съездить туда, чтобы увидеть капитана, и я подумал, что убью целую стаю зайцев одним выстрелом. Шеф тоже подумал, что, если вы согласитесь взяться за это дело вместе с нами, вам лучше всего начать там. Далее, вы, без сомнения, захотите вернуться со мной в Вашингтон.

Лукаут-Хилл – так называлось знаменитое старинное поместье Ширли, расположенное на мысе, выступающем в пролив Лонг-Айленд, а соседняя точка окружала большую, глубокую, безопасную гавань. На самом высоком месте поместья, откуда открывался прекрасный вид как на гавань, так и на пролив, стоял большой каменный дом, дом капитана военно-морского флота Соединенных Штатов Ширли в отставке.

Капитан Ширли, мужчина шестидесяти двух или трех лет, загорелый и жилистый, встретил нас с нетерпением.

– Итак, это профессор Кеннеди. Я рад познакомиться с вами, сэр, – приветствовал он, сжимая руку Крейга обеими руками – прекрасная фигура, когда он выпрямился в свете порткочера. – Какие новости из Вашингтона, Берк? Есть какие-нибудь зацепки?

– Я с трудом могу сказать, – ответил сотрудник секретной службы с напускной бодростью. – Кстати, вам придется извинить меня на несколько минут, пока я сбегаю в город по небольшому поручению. Тем временем, капитан, не могли бы вы объяснить профессору Кеннеди, как обстоят дела? Возможно, ему лучше начать с того, что он сам увидит Черепаху.

Берк не стал ждать дольше, чем попрощался.

– Черепаха, – повторил капитан, направляясь в дом. – Ну, сначала я действительно так это называл. Но я предпочитаю называть ее Z99. Вы знаете, что первые подводные лодки, по крайней мере, за рубежом, иногда назывались Al, A2, A3 и так далее. Они были ныряющего, погружающегося типа, то есть погружались на наклонном киле, носом вниз, как Холланды. Затем появился тип B, в котором появился гидроплан; тип C, в котором он был более заметен, и тип D, где погружение происходит на совершенно ровном киле, чем-то похожем на наши озера. Что ж, эта моя лодка – последнее слово – Z99. Называйте ее Черепахой, если хотите.

Мы на мгновение остановились в широком колониальном зале, где в огромном кирпичном камине потрескивал огонь, прогоняя прохладу ночного воздуха.

– Позвольте мне сначала продемонстрировать вам, – добавил капитан. – Возможно Z99 будет работать – возможно, нет.

В голосе старого ветерана чувствовалось разочарование, когда он теперь неуверенно говорил о том, что совсем недавно считал несомненным и одним из величайших творений, когда-либо созданных изобретательным умом человека.

Из библиотеки вышла худенькая девушка, увидела нас, остановилась и уже собиралась повернуть обратно. Силуэт на фоне занавешенной двери. В каждой линии ее волнистых каштановых волос, ее мягких, сверкающих карих глазах, ее белом платье и шляпке в тон, которые контрастировали со здоровым загаром на ее полной шее и руках, и ее изящными маленькими белыми туфлями, была готовность ко всему, от тенниса до танго.

– Моя дочь Глэдис, профессор Кеннеди и мистер Джеймсон, – представил капитан. – Мы собираемся снова попробовать Z99, Глэдис.

Мгновение спустя мы вчетвером шли к краю обрыва, где у капитана Ширли было что-то вроде мастерской и сигнальной станции.

Он зажег газ, потому что Лукаут-Хилл находился всего лишь на окраине города и мог похвастаться газом, электричеством и всеми современными усовершенствованиями, а также атмосферой старой Новой Англии.

– Z99 пришвартована прямо под нами в моем частном доке, – начал капитан. – У меня там есть сарай, где мы обычно держим ее, но я ожидал вас, и она ждет, тщательно отремонтированная. Я дал сигнал своим людям – товарищам, которым я тоже могу доверять, которые были со мной на флоте, – спустить ее. Ну вот – теперь мы готовы.
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46 >>
На страницу:
33 из 46

Другие электронные книги автора Артур Б. Рив