778653
–Алло?
–Могу я услышать Китти Фрипп?
И хотя голос мой был пьяным, вежливость взяла свое.
–Вы ее школьный учитель?
–Ээ.Да.Срочное уточнение по домашнему заданию.
–Одну минутку. Китти, иди поговори со своим учителем.
–Алло-алло!-закричала она, впрочем, как и всегда.
–Эй,Фрипси,тут такое дело…
–Аа, старый капитан! У вас все-таки есть телефон с круглыми кнопками, как же это здорово!
–Кажется, ты порвала мои брюки своими заклепками.
–Как вас зовут?-очень таинственно прошептала она.
–Джон Фритчел.
–Дядя Джон, знаете, моя мама, возможно, подслушивает, а папа и вовсе не любит, когда я много болтаю. У меня завтра школьный спектакль на Битроу стрит, приходите посмотреть. Я буду кактусом, но ,клянусь, дядя Джон, лучшим кактусом в мире!
И она бросила трубку. И мне даже стало немного легче. Наверное, в моей голове так звенел голос известного вам персонажа, что я забыл, как ноет мое тело.
–Что же вы сделали утром?
-Я?-Джон замешкался.-Я пошел на дурацкий школьный спектакль. Ей-богу не знаю зачем, наверное, алкоголь не успел выветриться, и разум был отягощен.
«Ох,несомненно.» – подумала Нэнси и кивнула с ироничной улыбкой.
–Я не очень понял его суть, просто то и дело по сцене сновали дети в картонных разукрашенных костюмах и, забывая слова, читали глупые стишки.
–Что же Китти?
–Ах, малявка. Она исполняла заурядную роль. В самом деле: лишь кактус. Поющий кактус, Нэнси! Она пела про жару Сахары и неисчерпаемые запасы влаги внутри себя, кажется, спектакль был по биологии. Там был стишок
Когда вокруг тебя иссох песок
И сам похож ты на носок
Представь что ты цветущий кактус
Я даже стал склоняться к опасной мысли, что и сам спектакль чертовски неплохой.
–И что вы чувствовали?
–Я вдруг очень опечалился. Знаете, эти дурацкие детские праздники, а я сижу в задних рядах такой старый и невыносимый. Но потом подбежала Фрипси, и пришлось становиться самим собой:
–Старый капита-ан! Вы пришли! Как я вам,а? Хороша?
–Чертовски. Но ты порвала мои штаны, что, знаешь, не столь приятно.
–Я пока не умею шить брюки, капитан Джон, но вы знаете, тут за домом с большим окном продают мороженое со вкусом жвачки, вам стоило бы попробовать. Можно даже лишь однажды! Тогда вы поймете, что эти штаны и другие – это все ерунда! Пойдемте, я покажу вам.
–Эй, Занзара, я не ем сладкое. Я бы выпил немного виски и вздремнул.
–Не любите сладкое? В самом деле? – на мгновение она задумалась. – Знаете что у вас?
–Не понял?
–У вас трудный случай, капитан Джон. Человек, который не любит сладкое даже чуточку становится опасным для общества.Хмм… Тогда качели. Все любят качели. Те, что туда-а-сюда-а!
–Знаю,знаю. Не мое.
–Есть еще пруд с большими белыми утками.
–Лебеди.
–Что?
–Большие белые утки, о которых ты говоришь, – это лебеди.
–Ну-у,дядя Джон, вы совсем как мой папа! Беледи– это сложно, буквы путаются!
–Значит, хочешь, чтобы все было просто?
–Ну да. Просто! Но не так просто как у Джейси Стибса из параллельного класса. Он тупой. А просто как-то по-нормальному, по-человечески, по-приятному просто, понимаете?
–Джейся Стибс? Тупой?
–Чер-р-ртовски тупой, капитан Джон!
–Так все, с меня хватит! – я встал и поспешил отправиться домой. Но вы примерно поняли, какой липучей досадной шуткой оказалась эта девчонка.
–Дядя Джо-он, а вы сзади похожи на стог сена. Ха, вы бы видели! А еще на старого полководца. А еще на сироп от живота. Но это не сзади, это вообще. Кстати, слово «полководец» мне папа рассказал.
–Черт возьми, да причем тут сироп от живота?-закричал я, все больше выходя из себя.
–Нуу это ведь вообще…просто после вас люди морщатся! Вот так! –засмеялась Китти и сморщила нос.
–Аай! – я махнул рукой и пошел дальше, ускоряя шаг.
–Дядя Джон, не уходите,а. Вы мой самый-пре-самый лучший друг.