это было бы равносильно слову
«предать»
нашу
любовь.
И, возможно,
мне стоило бы, у дна,
не завтра утром, а сегодня, сейчас,
подумать о будущем этой зимой
и – веря подругам, мол, жизнь трудна —
заботиться лишь
о себе
самой.
И я могла бы
сделать это теперь,
станцевав последнее танго в ночи,
по ходу движения вспять,
но…
умирая,
надежда хваталась за дверь —
держала ключи —
причины, и я
остаюсь
опять.
18 февраля 2002
Un insieme fedele
Non c’? pi? niente da fare…
? difficile trovare parole
Per esprimere: «abbandonare
Di cui sei stato ancora ieri padrone».
Ed il mio povero cuore
Dall’orrore del futuro immaginato
Si rifugia nel suo amore,
L’ultimo non toccato
Da mani sporchi altrui,
Dai politici giochi crudeli…
Ci sono io e lui —
Un insieme fedele.
aprile 2002
Единое целое
Больше ничем не помочь… Трудно найти слова, чтобы выразить, каково это – «покинуть то, чему ещё вчера ты был хозяином». И моё бедное сердце от ужаса воображаемого будущего прячется в своей любви – в единственно не тронутом чужими грязными руками, жестокими политическими играми… Есть только он и я – верное самому себе единое целое.
Апрель 2002
Ho paura di
Ho paura di anestesia,
Che mi porter? nel corridoio di ombre,
Nel mondo triste oltre le tombe,
Creatura reale o di fantasia.
Ho paura di non trovare le forze
Per tornarmi indietro al mio amore,
Oppure per sempre restandovi forse
Mai incontrarti per qualche errore.
04 giugno 2002
Анастезия
Я боюсь анестезии,
уводящей меня в коридор теней,
в печальный загробный мир,
реальный или выдуманный.
Я боюсь, что не найду в себе сил
вернуться к своей земной любви,
и, навсегда оставшись там,
разминуться с тобой по ошибке.
04 июня 2002
Mea culpa
Cadute le stelle,
Sparita la Luna
Nel buco nero
Del cielo spento.
Imbianchita la pelle…
Si ? sbagliata Fortuna —
Nella casa di sera
Il padrone ? Vento.
Il Silenzio piange
Sul cuore a pezzi.
Fermata la sveglia,
Sbattuta la porta…
Mea culpa mi mangia
Per la tua tristezza,
Ma, forse, ? meglio,
Che sia gi? morta