– Меня зовут Буддал Нест, я имперский купец в землях Дорчариан, хороший знакомый рекса Рокона. – Я заметил, как отвернулся Остах. – Большая честь, если ты будешь звать меня просто Буддал, как твой отец и дядя, – продолжил купец.
– Диду, – машинально поправил я.
– Что?
– Гимтар – мой диду, то есть двоюродный дедушка. Он брат дедушки Эндира, – ответил я и добавил: – Только он умер.
– Кто? – воскликнул Буддал, всплеснув руками. – Гимтар умер? Но когда? Я ведь только что…
– Нет. Умер дедушка Эндир. Давно, когда мы с братом маленькими были. А диду Гимтар живой.
Буддал расхохотался. И хохотал долго и от души, вытирая слезы. Смеясь, он напомнил мне доктора Ливси из советского мультфильма «Остров сокровищ». Правда, купец не носил парик, но смеялся так же заразительно и двигался столь же энергично.
Всласть отхохотавшись, Буддал продолжил:
– Я хотел пригласить тебя к нашему столу, Олтер. Слуги приготовили чудесный ужин. А еще у нас есть виноград, персики, заморские лакомства. Вяленые сливы и вишни, орешки в меду.
«Ага, бочка варенья и корзина печенья. И вафельный стаканчик мороженого. Какой ребенок в силах отказаться?»
– Дядька Остах! – позвал я на дорча.
Ранее мы условились, что имперского Остах будто бы не понимает. Услышав имя наставника, брови у нашего Ливси взметнулись.
– Олтер, – обратился купец на отличном дорча, – а ты не мог бы представить …
– Остах, – оборвал его дядька. – Я – Остах. И дан поручил мне отвечать за наследника. Днем и ночью.
– О! – воскликнул Ливси. Как будто потерянного горячо любимого родственника повстречал. – Я приглашаю тебя, Остах, к нашему столу. Наследнику важно как можно больше разговаривать на имперском. Хотя – отмечу это без лукавства – он у него безукоризнен. Однако где, как не среди уроженцев Атариан, Олтер сможет больше узнать о стране, где теперь будет жить?
Язык у Ливси был без костей, и молоть им он мог долго. Видимо, это понял и Остах.
– Хорошо. Мы идем.
Я сделал вид, что обрадовался. Идти не хотелось. Не хотелось категорически. Хотелось зарыться в сено, сказаться больным и не видеть никого и ничего. Впрочем, делать вид и не приходилось – эмоции бурлили и зашкаливали. Ребенок во мне веселился, грустил, горевал и делал это, как и полагалось ребенку, на полную катушку.
Остах уже привычным движением подхватил меня и понес. Я обнял его за шею, чтобы наставнику было легче. Идти, правда, было недалеко.
Глава 3
Имперцы достали и разложили большой длинный стол, накрыли столешницу яркой скатертью, поставили походные скамьи. Не то, что мои горцы-соплеменники. Впрочем, вот тут и случился небольшой прокол. Сидеть-то я мог, но только прислонясь к неподвижной опоре. К стволу дерева, например, от которого меня оторвали и притащили сюда.
Буддал соображал мгновенно. Раздав пару подзатыльников, он поднял на ноги всех слуг, и те вручную моментом прикатили распряженную повозку с высокими бортами. На пустом месте купец устроил целое представление. Прикаченную повозку поставили за скамьей, имитируя отсутствующую спинку. Купец быстро присел, откинулся спиной на импровизированную опору. Результат ему не понравился, и потому через минуту прикатили большую бочку, на бочку положили большую подушку, за бочку поставили повозку. Ну, вы поняли: Жучку за внучку, бабку за дедку… А на бочку посадили маленького меня.
– Удобно? – спросил Буддал.
И не улыбается. Переживает. Мне даже неловко стало.
– Удобно! – воскликнул я. – Никогда на бочке не сидел! А что в ней? Вино?
Вот теперь порядок. Теперь узнаю доктора Ливси. Купец опять захохотал, запрокидывая голову назад. Глядя на него, и я улыбаться начал.
Чудо, а не человек!
– Добрый вечер. – Произнесенное негромким голосом приветствие отрезало смех, как ножом.
За стол присаживался Алиас Фугг. Видимо, приглашенный ранее.
«Ведь не хотел идти…» – со злостью подумал я, придвигая тарелку.
– А! – отреагировал купец. – Наконец-то! Олтер, позволь представить…
– Брось, – махнул рукой Алиас. – Вчера я весь вечер наливался вином на пиру в честь нашего юного гостя.
Юного гостя… так, значит?! Ах ты, зараза!
– И потому ему прекрасно известно, кто я. Не так ли, мальчик? – спросил Алиас Фугг, глядя мне в лицо.
Мальчик! Вот гад!.. Хорошо бочка высокая и смотрит он не сверху вниз. Но – спокойнее, спокойнее…
– Да, – кивнул я, – ты главный имперский гость в наших горах, Голос Империи, Алиас Фугг.
– Главный имперский гость? – переспросил Алиас. – Интересно, кто меня так зовет? Рекс Рокон или танас Гимтар?
«Не зарывайся, Антон! Не зарывайся, – одернул я себя. – Засыплешься!»
– Не помню, – смутился я.
– Ты не представил еще одного гостя, – Алиас указал подбородком на Остаха.
– Это Остах, он охраняет наследника, – ответил Буддал на дорча из уважения к собеседнику.
Остах оторвал зубами кусок мяса.
– Ты родич рекса? – Алиас с легкостью перешел на горский.
– Я родич рекса, – кивнул Остах с набитым ртом.
– Ты из его даипа?
– Нет. Я из даипа его матери, Столхед.
– Столхед? – спросил Алиас. – Столхед, дочь Столаха? Редко доводится слышать это имя. Не думал, что дан держит при себе кого-то из ее родичей.
«Столхед, – повторил я. – Столхед, Столхед… Дочь Столаха».
Я всматривался-вслушивался в память мальчика, но тщетно. Это имя ему незнакомо.
– А зачем тебе слышать? – простодушно спросил Остах, вытирая губы рукой. – То наши, горские дела.