Оценить:
 Рейтинг: 0

Естествознатель. Книга 5. Последнее слово единорогов

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
22 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Знаешь, этот свиток… Даже не знаю почему, но он как будто стал мне дорог… Он связывал меня с Троссард-Холлом и тем безмятежным временем пока мы учились… И потом, он также напоминает мне об отце.

– Мы обязательно найдем Ирионуса, – твердо сказала Диана, взглянув своими добрыми лучистыми глазами на Артура. – А про свиток не думай. Утраченные вещи не стоят того, чтобы о них переживать.

– Да, ты права, – неуверенным голосом ответил клипсянин. Он пытался вспомнить, по какой же еще причине утрата истории естествознателей так взволновала его. Это верно было как-то связано с Дрейвордом Клинчем, библиотекарем Троссард-Холла. Но пока ничего не приходило ему на ум.

Между тем, дорога становилась все шире, лес как будто на глазах рядел и уменьшался, и вот путники вышли на огромное поле. Здесь было очень душно, совсем не в пример той погоде, что царила в лощине Троссард-Холла. Всем захотелось немедленно снять с себя лишнюю одежду. Грузный Питбуль тяжело дышал и поминутно вытирал со лба обильные капли пота; бедолага уже не знал, куда деться от жары.

– Может, здесь естествознатели поработали? – вполголоса пробормотал Тин, удивленно оглядываясь. Действительно, они вроде не так долго шли, но погода поменялась разительно.

Артур пожал плечами; он плохо знал о расположении городов естествознателей, отец не успел ему этого рассказать.

Однако же, какая тут была красота! На поле цвели маки – крупные нежные цветы, покрывавшие всю землю алым бархатом. Над ними мирно кружили насекомые, кропотливо высасывая нектар, а небо было так ясно и светло, что странникам расхотелось искать какой бы то ни было город. Действительно, к чему вообще он, когда здесь имеется все необходимое для хорошего отдыха? Мягкие кровати в виде свежей травы, медвяные ароматы растений, узорчатые одеяла из маков и убаюкивающие трели насекомых для хорошего сна, а по сторонам – темный кучерявый лес, где могучие стволы деревьев будто суровые стражники, охраняли спокойствие зачарованной долины. А за их корявыми натруженными спинами на горизонте маячила алмазная россыпь заснеженных гор.

– Нам туда, – вдруг мрачно произнес Тод, и когда он это сказал, ребятам почудилось, будто и здесь, под этим горячим великодушным солнцем сделалось на несколько градусов холоднее. Однако долгий и опасный путь можно оставить на потом, сейчас пришло время немного передохнуть и повеселиться. Да и сам город уже показался на их пути, зазывая в свои чертоги.

– Мы пришли! – весело воскликнул Даниел, первым заприметивший невысокие людские постройки вдалеке. Впрочем, их не обязательно было видеть, достаточно было услышать. Дело в том, что со стороны города доносилась веселая, призывная музыка, – балалайки, либо гусли, – которая, признаться, неприятно нарушала умиротворение, вызванное теплым днем и этим прекрасным маковым полем. Люди никогда не умели удачно вписываться в природу, ну а здесь контраст был поистине разительным.

– На ярмарку похоже… Столько красок ярких, аж в глазах зарябило. Пустят ли нас туда? – пробормотал Дан, щуря свои темные глаза.

Затем он оглянулся на вооруженных доргеймцев – все до одного выглядели устрашающе, однако при свете дня, да еще и в такую жару, с несчастными потными лицами, прикрываясь боевыми щитами от солнца будто ряженные дамы – солнечным зонтиком, в своих панциреобразных кольчугах с накинутыми сверху бурками, что делало их похожими на дикобразов, они скорее напоминали балаганных клоунов.

– Ребята, – смущенно начал Даниел, только сейчас вдруг подумав о том, что вид у их отряда совсем не дружественный и отнюдь не мирный. – Перед тем, как заходить в город, может снимите кое-какие… ммм… детали одежды?

– Ты предлагаешь нам заходить в город голыми? – без обиняков поинтересовалась Оделян, смерив новоиспеченного руководителя удивленным взглядом. Дан густо покраснел, приняв на мгновение такой же цвет, что и повсеместно цветущие маки.

– Я бы разделся, только тогда я, наверное, совсем расплавлюсь! – простонал Пит, с ненавистью глядя на солнце. Буквально день назад они умирали от холода, а вот теперь страдают от жары.

– Я считаю, что в городе нам надо купить нормальной одежды, – сказал Даниел. – В таком виде как сейчас мы привлекаем слишком много внимания.

– Зато никто не сунется к нам без острой необходимости, – осклабился Пит, ловко жонглируя остро заточенным ножом.

– Дан прав, – пришел на помощь другу Артур. – Боюсь, моя одежда тоже никуда не годится. Нам надо стать незаметнее, в противном случае мы не дойдем туда, куда планировали. Джехар, твои люди сейчас напоминают шайку головорезов с большой дороги, а не путешественников. Нам это совсем не на руку. Пусть лучше никто не догадывается о том, что среди нас имеются профессиональные войны. Тин одет слишком легко, а в горах, куда мы направляемся, лежит снег. У меня хороший теплый плащ, однако сапоги из верблюжьей замши никуда не годятся! Пока мы шли по речке, у меня насквозь промокли ноги. Так что я считаю, нам всем следует купить в городе походную одежду. Только есть одна проблема. Касательно денег… – здесь клипсянин неловко запнулся и густо покраснел. Как и многие благородные люди широкой души он был щедр и любил платить за других, но при этом испытывал ужасную неловкость при мысли, что кто-то должен тратить деньги на него самого.

– Вот я дуралей! Денег-то у нас нет! – воскликнул Даниел, хлопнув себя по лбу. Действительно, у него самого не имелось ни гроша – все отобрали эти мерзкие полидексяне, когда с пристрастием допрашивали его. Произошло столько событий, что он совсем об этом забыл!

– У меня тоже ничего нет. Кирим с Тиллитой сделали мне роскошный подарок, однако деньги и прочие вещи я забыл возле единорога, которого подстрелили по пути.

Ребята уже знали из истории Артура, что он повстречался в Мире Чудес с Киримом и Тилли. Конечно, каждому хотелось встретиться с ними лично и обнять; впрочем, учитывая неопределенность и опасность их похода, они понимали – лучше друзьям все же оставаться в родном городе, пусть даже очень жестоком.

– У меня и так ничего не было. Я же с больницы сбежал, – неловко пробормотал Тин, впервые при всех упомянув свое пребывание в Короедникова.

– Тод?

– Если бы у меня имелись деньги, я бы, может, сводил Диану в местный ресторанчик, но платить за такую ораву – нет, извольте.

– Когда уже в тебе проявится чувство дружбы, Тод? – подтрунил над ним Артур, впрочем довольно беззлобно. Заносчивый беруанец передернул плечами и уже хотел было ввернуть какую-то колкость, но что-то ему помешало. Словно желчь, которую он предпочитал изливать на остальных, вдруг заклокотала в его груди, мешая говорить.

– Не переживай, братец, я заплачу за тебя, – колко произнесла Оделян и достала что-то из своей сумы. Артур с удивлением узнал явару – боевое оружие доргеймцев. Когда-то именно такой неказистой палочкой он был повержен на поле боя. Впрочем, сейчас язык не поворачивался назвать ее просто «палочкой», ибо она была из чистого золота.

– В Доргейме нам всем раздали такие. Золото, конечно, мягкий металл, и вряд ли они будут эффективны в бою, но, может, пригодятся в чем-то другом? – пояснила Оделян в ответ на вопросительные взгляды друзей.

– Захотят ли их обменять на венгерики, вот в чем вопрос, – резонно заметил Джехар.

Разговаривая подобным образом, они приблизились к городу, который носил название «Таровилль». Впрочем, это живое скопление людей и товаров не особо-то походило на город, скорее на праздничную ярмарку, большой балаган, в это время суток бурливший как бульон в котле. Купцы раскинули свои цветастые шатры аж до самого леса, и все обширное поле пестрело навесами, дешевыми постройками, покатыми крышами, украшенными разноцветными флажками и игральными картами. Сперва город можно было спутать с Миром чудес, который тоже представлял собой один сплошной балаган, только кочевой. Но приблизившись, становилось ясно, что у него нет ничего общего с городом армутов. Таровилль имел постоянное месторасположение; он не двигался в сторону ни на единосантиметр. Перемещались лишь люди внутри и делали это с такой интенсивностью, что нельзя было кого-то разглядеть в толчее, все сливалось в одну сплошную массу. По периметру город был окружен невысоким частоколом и даже неглубоким рвом, что придавало ему сходство с неприступной крепостью и добавляло солидности – опять-таки, такого в Мире чудес днем с огнем не сыскать. Через частокол просматривались всевозможные прилавки, набитые невесть чем. С кем же местные жители вели торговлю? Впрочем, имелось с кем. Сюда доходили купцы из Кагилу, Мира чудес, а также всех близлежащих деревень, но только в дни ярмарок.

Путешественники смогли узнать обо всем, когда по мостику приблизились к главному входу, оформленному в виде торгового прилавка. На нем висела красочная вывеска с объявлением:

«Таровилль. Весь оюнь – сезон ярмарок, и город открыт для посетителей.»

– Нам повезло, – шепнул Тин на ухо Артуру. – Значит, нас пустят.

– Стоит ли нам туда заходить? – с сомнением произнес Тод, а Оделян на эти слова громко фыркнула.

– Не бойся, братишка, я прикрою твой зад в случае чего.

– Да я вообще-то о вас забочусь. Чувство дружбы, знаете ли, не дает мне покоя.

– Трогательно. Но плакать не буду.

Они подошли еще ближе, и караульный улыбнулся путникам. Он был щекастым веселым малым с тонкими тараканьими усами над верхней губой, концы которых подрагивали в такт его шумливому дыханию.

– Добрый день! – воскликнул вежливый Даниел, решив, что у него на настоящий момент самый презентабельный вид, чтобы вести важные беседы.

– И тебе доброго, путник, – весело ответил караульный и хитро подмигнул ему. – Вы на ярмарку или поиграть?

– Мы, собственно, хотели бы просто войти в город.

– Вы попали в Таровилль в чрезвычайно любопытное время: начался сезон ярмарок, вдобавок к этому сейчас в городе проходит увлекательнейшая игра.

– Играть не хотим, нам бы кое-чего прикупить, – шумно пробасил Единица, который не желал участвовать ни в каких сомнительных мероприятиях. Однако привратник живо покачал головой.

– Тогда приходите через месяц. Игра закончится, и город снова будет функционировать как обычно.

– Мы не можем через месяц, у нас нет времени, – живо подключился к беседе Артур.

– Тогда не откажите и примите участие. Такие юные, веселые, пригожие, а играть не хотят!

– А в чем суть?

– Просто покупаете билеты по двойному тарифу: на ярмарку и на игру. В городе сможете жить столько, сколько захотите, но выход из него находится с противоположной стороны. Чтобы выйти – надо сыграть.

Ребята удивленно переглянулись между собой.

– Нам надо посовещаться, – решил Даниел, глядя на не в меру веселого привратника. Тот опять задорно подмигнул.

– Да не бойтесь, будет весело! Отдохнете с дороги, да поразвлекаетесь, чем плохо? Вижу, что утомились, путники, запылились, от пути-то бесконечного!

– Что думаете по этому поводу? – мрачно поинтересовался Даниел у остальных.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 >>
На страницу:
22 из 24