Но эта! Здесь было всё, что можно было себе представить. Множество очертаний суши, названий, извилистых линий, непонятных для неё символов и всё это сейчас не укладывалось в сознании. Карта была вдоль и поперёк расчерчена тонкой сеткой. Молю, позвольте мне насмотреться на неё, изучить, запомнить. Для себя и для тех, кто ждёт от меня вестей.
Однако счастье обладания, так внезапно обрушившимися на неё знаниями, не могло длиться бесконечно.
Владелец карты всё ещё вопросительно смотрел на неё. Она понимала, что он хочет знать, из каких земель она пришла и какова цель её появления.
Поднявшись со стула, она выпрямилась, положила обе руки на рукоятку меча и произнесла:
– Ierusalem!
Человек нахмурился, посмотрел на карту и указал деревянной палочкой на место где-то у края карты.
– Ierusalem?,– переспросил он.
Она кивнула и посмотрела на то место, которое он указал. На самом верху, под чёрными и белыми полосками, обрамлявшими карту красовалось имя Священного Города.
Кровь ударила ей в виски и она, не сдержавшись, быстро подалась вперёд и вновь склонилась над столом.
Это был он!
Но как? Откуда этим людям известно так много об этих землях?
Выпрямившись, она переспросила:
– Аль Ариш?
Человек кивнул и переместил палочку в место на карте, указанное им ранее.
Она вновь склонилась над столом и впилась глазами в пространство между двумя надписями. Старательно пытаясь запомнить рисунки на карте, она забыла обо всём, что её окружало. Чёрные мушки-города. Изогнутая черта-река? Прямая, как стрела-дорога? Я шла так же как и мы все шли от Антиохии. Восход-по левую руку, закат-по правую.
Она смотрела на карту и чувствовала, каким ничтожным кажется теперь её, полный страданий, путь. Бесконечный и безнадёжный. С этим могла сравниться целая жизнь. А здесь, на карте, она не прошла и длины своего мизинца. А всё это вокруг! Что там? Кто населяет эти места? Как долог туда путь?
Вихрь мыслей пронёсся у неё в голове. Кажется, всё перестало существовать в один миг. Осталась только она и эти земли, изображённые на пергаменте.
Тем временем в комнату вошёл воин и что-то быстро сообщил её собеседнику.
Человек жестом показал ей на выход. Она вышла из хижины и они проследовали через двор к небольшому домику, стоявшему отдельно от других. Её сопровождающий жестом пригласил войти. Она зашла в небольшую комнату, посреди которой стояла кровать, накрытая всё той же чудесной тканью. Рядом стоял большой металлический таз и кувшин с водой. Она поняла, что ей любезно предоставили ночлег. Поклонившись своему неожиданному благодетелю, она подошла к кровати. Дверь закрылась и она осталась одна.
Вода оказалась подогретой и она мысленно поблагодарила всех, кто отнёсся к ней с такой теплотой и заботой. Сняв походную одежду и положив меч на кровать, она умылась. Находясь в походе, Виктория не упускала возможности выкупаться в реке. Вода как будто смывала всё плохое, что принёс день, давая взамен свежесть тела и души. И сейчас ей было хорошо и легко, как будто она очутилась дома, рядом с близкими людьми.
Она упала на кровать, обняв ножны меча, и мгновенно заснула.
Ласковое солнце, словно лепесток розы, коснулось её лица. Окна хижины были обращены на Восток и вскоре всё пространство возле Виктории окрасилось розовым.
Она резко поднялась, оглядываясь вокруг. В моменты отдыха человек становится максимально уязвимым и первым делом она проверила одежду. Всё было на месте: и тугой кожаный мешочек с монетами, и серебряный крест, пришитый на груди.
Этот крест ей изготовил оружейный мастер в Эдессе. Она посетила этот город из любопытства, сразу после того, как он перешёл под власть пилигримов.
Новые хозяева города решили выставить оружейника за стены, опасаясь, что он может в будущем представлять опасность для важных персон. Виктории стало жаль старого мастера и она заступилась за него, пользуясь своим авторитетом среди знатных рыцарей.
В награду он изготовил ей этот серебряный крест. И в нём был секрет. Верхний конец креста на самом деле являлся рукоятью кинжала, остальные его части представляли из себя изящно украшенные ножны, в которых покоился длинный, узкий клинок, изготовленный из самой прочной и самой гибкой на всём Востоке стали.
Виктория очень дорожила этим подарком и бережно хранила, никого не посвящая в его тайну.
Собравшись и подпоясавшись мечом, она вышла во двор. Воины сновали повсюду, занимаясь своими делами, а благородный рыцарь, который так тепло принял её вчера, увидев Викторию, направился к ней. Она поприветствовала его поклоном. Рыцарь ответил ей кивком головы и пригласил в свою, уже знакомую ей, хижину.
Оказавшись внутри, он вручил ей сложенный вдвое небольшой листок пергамента. Она развернула его. На нём было что-то написано знакомыми ей латинскими буквами, но понять надписи она не смогла.
Человек ещё раз указал ей на карту.
– Яффа!– посмотрев на неё, произнёс он. И, через мгновение, переместив палец по карте немного правее, добавил: – Джерусалем!
Затем, показав на сложенный пергамент у неё в руках, снова повторил:
– Яффа, Джерусалем. Ком. Битте.
Он хотел повернуться и выйти, но она остановила его, взяв за руку. Он в недоумении посмотрел на неё.
Виктория взяла край карты, лежавшей на столе. Протянув другую руку, она разжала ладонь, показывая человеку то, что лежало в ней. Это была золотая византийская монета. Её края были слегка загнуты и она походила на маленькое блюдце.
– Vende mihi!,– произнесла Виктория, протягивая монету. Ей очень нужна была эта карта. Это даже больше, чем то, что она ожидала от своего похода в неизвестность. Эта карта окажет всем пилигримам неоценимую помощь. Она понимала, что если у её похода была цель, то это именно она сейчас лежит на столе перед ней.
– Vende!,– повторила она.
Человек в недоумении стоял, глядя поочерёдно, то на монету, лежавшую на ладони странной незнакомки, то на карту.
Наконец, он повернулся и подошёл к тому странному ящику, про который Виктория изначально подумала, что стоит он неверно. Человек открыл дверцы и, протянув руку вглубь, извлёк сложенный вчетверо пергамент.
Подойдя к ней он сначала указал на пергамент, а затем на меч, висящий у Виктории на поясе.
Она поняла, что он предлагает ей обмен. “Что ж, это того стоит,” – подумала она и, сняв меч с талии, протянула ему. Он отдал ей свёрток и стал восхищённо рассматривать меч. Виктория сочла это необычным, так как видела на стене его хижины оружие гораздо более искусной работы, чем то, которым она когда-либо владела.
Развернув пергамент, она убедилась, что это была точно такая же карта, как и та, что лежала на столе.
Бережно положив меч на стол, человек жестом повлёк её за собой к выходу.
Арба, запряжённая небольшой лошадью, привезла их в порт. Добраться до него пешком не составляло никакого труда, тем более Виктория привыкла к долгим пешим переходам. И городок был совсем небольшой, что делало его похожим на полевой лагерь, только с каменными и глиняными постройками.
Приблизившись к берегу, Виктория увидела то, что в очередной раз поразило её до глубины души и ещё больше озадачило.
Недалеко в море качался на волнах корабль. Но что это был за корабль!
Ей бросилось в глаза огромное колесо на его борту, подобное тем, которые она видела у мельниц на небольших речках и ручьях. Но, в отличие от мельничных колёс, оно не двигалось, хотя и находилось наполовину в воде.
Сам же корабль был увенчан чёрным от копоти дымоходом, из которого валил густой дым. Это походило на плавучую кузню, в которой кузнец только что развёл хороший огонь и теперь раздувал его мехами.
Но почему кузница на корабле? И почему на ней мельничное колесо? Это плавучая кузня и мельница? Как это возможно? Кто этот великий мастер, который смог построить подобное?
На корабле виднелись постройки, а сам он был красиво окрашен в чёрный и красный цвет.