Оценить:
 Рейтинг: 0

V2

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 >>
На страницу:
3 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так на машине же удобнее. Кондиционер есть, а там ты запаришься, толкаться будут.– Андрей явно хотел подчеркнуть преимущества обладания автомобилем. Пусть даже в кредит.

– Нет, правда, спасибо. Мне хочется по-простому. Кстати, тебе не кажется, что мы слишком привыкли к достижениям цивилизации? Уже мало того, что тебя довезут до дома за несколько монет, так ещё хочется ехать одному в своём собственном автомобиле. И общественный транспорт переходит в какую-то низшую категорию, которой вроде как стыдно пользоваться.

– Так надо брать от жизни все блага. Почему не сделать себе максимально хорошо? – Андрей был явно доволен затянувшимся разговором. Этот день прошёл для него легко и он был рад, что стал на один шаг ближе к пятнице.

– Стремиться улучшать свою жизнь нужно. Я согласна. Но не привыкать настолько, чтобы потом, вдруг потеряв что-то, начать страдать и мучиться. Нет машины-есть автобус, трамвай, такси, наконец. Нет этого всего-можно прогуляться пешком. Я лично не вижу никаких сложностей добраться до дома не на личном автомобиле. Ты молодец, что приобрёл себе мечту. Ты так хотел её давно. Просто для меня это всего лишь транспорт. Один из множества.

Они попрощались и Виктория, не спеша, пошла к остановке. По пути она думала, что, может, не стоит быть такой категоричной? Человек рад, что есть машина. Ну восхитись, подыграй. Подумаешь, какая царица ледяная. Да и потом, ведь очень важно иметь собственное средство передвижения. Чтобы не надеяться ни на кого, не ждать. Бывает, что от этого зависит очень многое.

Наконец, на её пути стали появляться зелёные холмы. Будто целую вечность она не видела деревья, траву, кусты. Только камни и песок. Песок и камни.

Дышать стало легче. Хотя переход от пещеры ей дался довольно легко, она была рада увидеть вокруг себя живую растительность. Как будто природа напомнила ей о своём существовании. Теперь она шла, полная радостной уверенности в успехе своего похода.

В очередной раз поднявшись на холм, она посмотрела вперёд и… обомлела.

Обняв ствол небольшого дерева, она медленно опустилась на траву. Перед ней, во всём своём великолепии, со всеми возможными красками и блеском, распахнулось море.

За всю свою жизнь она не испытывала таких сильных чувств, наблюдая естество мироздания. Солнце, звёзды, Луна, зелёные листья, капельки воды. И теперь – огромное море, уходящее за горизонт.

За время своего пути от Константинополя, она видела его не раз. Но никогда ещё море не возникало перед ней настолько неожиданно.

Не в силах оторвать взгляд от переполнявшей горизонт синевы, она сидела на холме и смотрела вдаль. Чехарда мыслей улеглась, а в душе появилось умиротворяющее спокойствие.

Неизвестно сколько бы ещё она так оставалась наедине с поразившей разум картиной природы, если бы её внимание не привлекла одинокая стрела минарета, выделявшаяся посреди холмов.

Она поднялась и двинулась к этому новому знаку на своём пути.

Что там? Она понимала, что означает эта башенка. Они встречались ей не раз на пути в Святую Землю. Это поселение сарацинов. А это означает, что выбор невелик. Его возможно изучить и обойти, но в чём же толк такой разведки? Нужно сообщить своим. Узнать насколько враг силён и упредить его. Но как дойти обратно?

Она решила изучить всё ближе.

Спрятавшись за холмом, она стала наблюдать за окраиной поселения. До неё доносился запах дыма из очагов, блеяние овец, мычание коров – в общем всё то, что сопутствует размеренной мирной жизни обычных людей. Вот, среди невысоких белых построек, показалась группа женщин, с головы до ног укутанных в ткань. Они направлялись к колодцу, расположенному на окраине городка. Виктория обратила внимание, как хороша была ткань, из которой была сшита их одежда. Она струилась на ветру и была гладкой и лёгкой на вид. Что это за женщины? Неужели обычные простолюдинки могут себе позволить такое?

Люди рассказывали, как наместник Христа говорил об этой земле. Она сочится молоком и мёдом, здесь самая плодоносная почва на всём белом свете. И сейчас она нашла эту землю.

Путь, который она проделала вместе с другими пилигримами, не оставил в её памяти свидетельств особенного богатства тех краёв. Но здесь она наблюдала иное.

С другой стороны города показались фигурки двух всадников. Отсюда было сложно различить их снаряжение и она решила подобраться ещё ближе. Скорее всего, всадники тоже направляются к колодцу, у которого женщины, весело щебеча, уже набирали воду в кувшины.

Чем ближе она подбиралась, тем сложнее было случайно не выдать себя. Устроившись полулёжа за небольшим холмиком, она стала рассматривать всадников.

Их вид поразил её значительно больше, чем одеяние местных жительниц. Она хорошо знала как выглядят здешние воины, с которыми ей приходилось встречаться.

Но эти двое были не похожи ни на кого из тех, кого она видела до сих пор.

Ярко-красный верх туловища, перепоясанный крест-накрест белыми поясами. Светлые шлемы, очень похожие на те, которые она хорошо знала, но сделаны они были либо из плотной ткани, либо эта ткань была натянута поверх шлемов. Снизу всадники были одеты в синие штаны, заправленные в высокие чёрные сапоги.

С правой стороны к седлу были прилажены металлические предметы, с одного края которых виднелась деревянная ручка, больше похожая на маленькое весло.

Весь внешний вид всадников явно говорил об их причастности к свите очень знатного господина. Она не увидела на них никакой защиты от удара саблей и решила, что это лёгкие конные разведчики, которые не предназначены для боя.

Но что её поразило больше всего – что оба воина не были похожи на жителей этих мест. Они больше походили на тех, с кем она пришла сюда из родных краёв. Она убедилась в этом, когда стайка женщин, увидев всадников, поспешно собралась и засеменила обратно в поселение.

В этот момент Викторию посетила мысль, что, пока она блуждала в пустыне, сюда добрался передовой отряд пилигримов, прибывших по морю.

Ещё раз внимательно осмотревшись, она решилась выдать своё расположение.

Поднявшись во весь рост, она взялась правой рукой за рукоять меча, висевшего в ножнах и стала наблюдать за необычными всадниками.

Они весело что-то обсуждали у колодца, видимо не собираясь им воспользоваться.

Значит лошади напоены,– подумала она. И это не разведчики, это стража, которая следит, откуда может появиться враг.

Вскоре, вдоволь наговорившись, всадники повернули обратно и один из них мельком осмотрел местность вокруг. Он уже собирался отправиться назад, как вдруг обернулся снова, решив, что в привычном окружающем пейзаже появился новый элемент, который он не заметил с первого раза.

Всадник увидел её, а она стояла и смотрела ему прямо в глаза.

Лицо его вытянулось и она почувствовала, что на мгновение он оцепенел. Потом, бросив пару слов напарнику, он повернул лошадь по направлению к ней.

Вместе они начали не спеша приближаться и, судя по всему, не видели в её внезапном появлении никакой угрозы.

Либо я выгляжу беспомощной, либо это друзья,– пронеслось у неё в голове.

Чем ближе становились всадники, тем крепче сжимала она рукоять меча. Ей было непонятно, почему они не вынули из ножен сабли, которые висели у них по левому боку. Она видела как сверкали на солнце их изящные рукояти. Кто их господин? Я никогда не видела такой красивый покрой одежды. Не каждый знатный человек может позволить себе носить так ладно сделанный искусным мастером костюм. Успею ли я убить хоть одного из них, если они атакуют меня, неожиданно перейдя в галоп?

Всадники остановились в нескольких шагах и стали рассматривать её, наверно так же пристально, как и она разглядывала их.

Какое-то время они стояли, с любопытством осматривая друг друга.

Спустя несколько мгновений один из всадников обратился к ней. Его речь показалась ей очень знакомой, но она не смогла понять ни слова. Судя по всему, он задал ей вопрос. В походе она часто встречала людей, говорящих на других языках. Обычно это был язык франков и она могла понять многие слова, изучив кое-что за эти годы. Её очень выручало знание латыни, так как это был язык Священного Писания. Его знали многие, поскольку их всех объединяла вера и молитвы были только на латыни. Но сейчас она бы не хотела использовать латынь. Она не понимала, кто перед ней: брат по вере или враг?

– Кто вы?, – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал громче, – И кто ваш господин?

Всадники переглянулись. Было понятно, что они, так же как и она, не поняли ни слова. Второй всадник посмотрел на её меч, и, указывая на него, проговорил что-то, обращаясь к ней. В его словах не слышалось угрозы и Виктория вдруг поняла, что всё ещё сжимает рукоятку своего оружия.

Она отпустила его и уже более спокойно указала рукой на себя и произнесла:

– Пилигрим!

По реакции воинов было видно, что этот ответ их успокоил. Они расслабили плечи и один из них вздохнул, как ей показалось, с облегчением.

Один из них улыбнулся ей и стал что-то говорить, иногда произнося слово «Пилигрим».

Виктория подумала, что она поступила правильно, назвав себя так. Напряжение между ними ослабло и теперь можно будет немного успокоиться.

Один из воинов спрыгнул с лошади и, взяв её под уздцы, подошёл ближе к Виктории. Потом он начал что-то говорить, показывая рукой, то на городок, находившийся за его спиной, то на лошадь. Выслушав его, Виктория поняла, что своими жестами он предлагает ей сесть на его лошадь и отправиться вместе с ними в город.

Неужели я снова поеду в седле! Она так привыкла идти пешком, что не верила своему счастью.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 14 >>
На страницу:
3 из 14

Другие электронные книги автора Виктория Васильева

Другие аудиокниги автора Виктория Васильева