Отряд разделился на три части. Отряд, численностью в четыреста человек, с милордом выступил по дороге. Они шли обычным походным маршем, впереди сэр Дарлинг с рыцарями и капитанами, за ними небольшая конница, следом пешие пехотинцы – копьеносцы. После них, верхом на коне, ехал милорд Валент, в сопровождении гонцов, за ними походный обоз. Отряд был построен так, чтобы неприятель поверил, других сил у милорда нет! Это всё, что он смог призвать, для похода.
Два отряда численностью по четыреста человек, выступили обходными тропами. В составе этих отрядов были лучники и арбалетчики, пехотинцы и конница. Левым отрядом командовал бывалый рубака, сэр Винтар. Он с юности, закалил себя в боях и сражениях. Порою, про него шутили, почему у сэра Винтара нет замка? Потому, что он всегда в сражении, ему некогда обзаводится имением!
Правым отрядом командовал, соратник сэра Дарлинга, сэр Дарминт. Он был опытным воином, дважды выручал сэра Дарлинга в сражениях, прикрывая его спину. По обходным тропам, слева и справа от основной дороги. Двигались отряды, ведомые опытными и храбрыми рыцарями, которые доказали свою храбрость в разных боях и сражениях.
В их преданности, милорд не сомневался, а потому с лёгкостью доверил им это дело.
Когда отряды вступили на земли герцога Ризарта, сэр Дарлинг отправил гонцов к левому и правому отряду. Им надо было идти на пол корпуса вперёд основного отряда, и быть готовым к атаке.
Когда отряды вышли на расстояние видимости замка герцога Ризарта, они остановились. Дарлинг послал рыцаря с двумя капитанами к замку герцога.
Заметив армию и гонцов, стража замка замешкалась, периодически, выходили какие-то воины, вновь исчезали, в воротах замка. По мере приближения гонцов милорда, из замка герцога выехали всадники, их было шестеро. Облачённые в доспехи, при боевом оружии, с вымпелом герцога. Возглавлял этих всадников, доверенный герцога, сэр Ольбет. Когда всадники встретились, первым, с презрением заговорил сэр Ольбет.
Он выкрикнул, не проявляя приветствия – зачем пожаловали на земли герцога Ризарта?! Смерти ищите здесь?!
Рыцарь, посланный сэром Дарлингом, передал Ольбету свиток, и произнёс – если бы не обязательство, передать послание для герцога. Я бы с удовольствием научил вас манерам! Как видно, вы тут одичали!
Что за дерзость я слышу! – опять выкрикнул Ольбет – Я доверенный герцога, не чета рядовому рыцарю!
Понимаю – ответил рыцарь – доверенные не сражаются, они только грубить, умеют.
Сопровождающие рыцаря, всадники рассмеялись!
Ольбет фыркнул, передал свиток всаднику, он велел ему, доставить его герцогу. Затем, Ольбет, поднял свою лошадь на дыбы и выкрикнул, к оружию сэр! Мне надоело выслушивать ваше хамство!
Оставшиеся всадники разъехались на небольшое расстояние, давая двум рыцарям место для сражения.
Ну, наконец – выкрикнул рыцарь Картан – сейчас я научу вас манерам!
Он вытащил свой меч и направил лошадь на Ольбета. Всадники сошлись в поединке! Несколько раз они скрестили мечи, лошади кружили по кругу, искры летели, из-под металла. Поднимая лошадь на дыбы, сэр Картан широким размахом меча, снёс Ольбету голову вместе с шеей и левой рукой! От такой неожиданности, лошади сопровождающих всадников сэра Ольбета, попятились назад, приседая на задние ноги. Сэр Картан крутанулся, на своей лошади, удержал её направленной в сторону неприятеля.
Он произнёс – есть ещё желающие, защитить своего покойного господина?!
Всадники топтались на месте, никто не посмел ответить рыцарю.
Раз нет желающих – продолжил сэр Картан – вы можете забрать это тело и убраться! Мы будем здесь, ждать ответа!
Двое всадников спешились, подняли обезглавленное тело сэра Ольбета, погрузили его на лошадь и удалились в сторону замка.
Прождав минут десять, сэр Картан, в сопровождении капитанов повернул к отряду.
Что так долго – спросил его сэр Дарлинг.
Рыцарь рассказал всё, что произошло. Сэру Дарлингу, это не понравилось, он отослал рыцаря к милорду.
Когда сэр Картан рассказал, что произошло, милорд выслушал его, немного подумал, осматривая рыцаря, затем высказался – Сэр! Вы храбрый человек! Я поздравляю вас! Вы славно проучили негодяя, тем самым показали силу наших воинов!
Милорд повернулся к своим гонцам и произнёс – отметьте храбрость сэра Картана.
Через час, из замка к отряду милорда направились два всадника, они подъехали вплотную к сэру Дарлингу и передали ответ герцога Ризарта. Ничего не объясняя, они удалились в замок.
Приняв письмо, сэр Дарлинг отправился к милорду.
Милорд – произнёс Дарлинг, подъезжая – нам передали ответ, я не вскрывал его без вас.
Они очень медленные, скажу я вам! – произнёс милорд Валент – вскрывайте его сэр.
Дарлинг вскрыл ответ и прочитал его вслух:
Герцог Ризарт, наместник земель замка Орхальт, и всех прилегающих к нему земель, как полноправный хозяин этой территории, не принимает ваши претензии. Более того, смерть доверенного герцогу рыцаря, наносит нам оскорбление. Мы не причастны к смерти сэра Карсена, владельца замка Эштен, и не приемлем, вашим претензиям.
Но проявляя милость свою, мы даём вам два часа времени, развернуться и покинуть наши земли! Через минуту, после указанного времени, вы будете повержены на том месте, что стоите сейчас!
Подпись Герцог Ризарт.
Милорд выслушал, посмотрел на Дарлинга и произнёс – это всё? Он даже не потребовал ущерба за своего доверенного?
Нет, милорд – ответил сэр Дарлинг.
Сказать по правде – произнёс милорд – я расстроен, герцог так труслив, что не требует мести за своего доверенного рыцаря!
Как я понимаю, интриги и подкупы, это всё, на что способен герцог.
Ну, что, сэр, давайте перекусим, раз у нас есть два часа!
Дарлинг посмотрел на милорда, улыбнулся и ответил – отличная идея милорд, перекусить на свежем воздухе!
Сэр Дарлинг развернул коня, и погнал его вперёд отряда, раздавая приказ. Люди с обоза набрали в корзины хлеб, вяленое мясо, овощи, и пошли вдоль отряда, раздавая еду солдатам.
Милорду Валенту, подали кусок холодного, жареного, мяса, и кубок с вином прям в седло. Он не пожелал спуститься с коня, принять трапезу за столом.
Время шло, оставалось пятнадцать – двадцать минут, до окончания предоставленного времени герцогом. Все рыцари ждали, на что решится герцог. Всем было любопытно, хватит ли смелости герцогу, возглавить войско, выдворяя не прошеных гостей.
Командирам всех отрядов был разослан приказ, как поступить, если противник осмелиться на лобовую атаку.
Время истекало, и напряжение росло. Многим рыцарям не терпелось атаковать замок. Через несколько минут, после того, как истекло означенное время, раскрылись ворота замка. Рыцари отряда милорда с любопытством вглядывались вдаль. Им было интересно, кто появится из ворот замка. Некоторые забились на спор, одни предлагали, что появятся гонцы с белым флагом, другие спорили, что выйдет войско, для сражения.
И этот момент настал! Из ворот замка Орхальт выехала конница. Всадники в латах с копьями и вымпелами. Даже из далека, было видно, что конница состоит из рыцарей.
Сэр Дарлинг произнёс – дождались! Значит не зря, так долго топали! Все солдаты поддержали командира, по отряду раскатился воинственный клич!
Конница герцога, выстроилась в боевой порядок и бросилась на отряд милорда.
Сэр Дарлинг приказал, перестроится в боевой порядок. Конница отошла назад, вперёд выдвинулись пехотинцы, они упёрли древки копий в землю, направляя наконечники в сторону атакующих.
Когда конница герцога приблизилась к отряду милорда, и до столкновения оставалось пять ярдов, или чуть больше, лучники и арбалетчики, спрятанных отрядов, обрушили на всадников облако стрел.
Это жуткое зрелище видели все! Весь цвет рыцарства земель замка Орхальта, гибнул, под градом стрел. До первого строя пехотинцев – копьеносцев, изредка добегала лошадь без всадника.