Оценить:
 Рейтинг: 0

Подарок отца. Глава третья. Две невесты

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 18 >>
На страницу:
5 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В связи с развернувшимися событиями леди Магдалена склонялась к мнению, что похищение Ровены как-то связано с политикой, и Алансон хотят заставить сделать нужный выбор. Сэр Освальд и шериф Саймон были не согласны с ней, так как до сих пор им никаких требований не было предъявлено.

Беатрис, далёкая от политики, была уверена, что сказочный рыцарь, которого Ровена вышивала жемчугом на красном бархате, чудесным образом материализовался и похитил сестру.

Девочка, достав его портрет из седельной сумки, удобно расположилась в тени раскидистого клёна. Беатрис долго разглядывала этого жемчужного рыцаря. Она молилась, чтобы у Ровены всё было хорошо, и этот рыцарь был именно тем, в чей образ давно влюблена её сестра. Ведь наверняка она загадала на день своего рождения именно это желание, и оно сбылось.

В этом она была уверена и желала для сестры лучшей доли.

Придёт время и у Беатрис появится такой же рыцарь, но сейчас все её мысли занимали поиски Ровены.

Она попыталась мысленно представить, как выглядела сестра в последний день.

Всё было, как всегда. Они обе были одеты, как мальчики, и направлялись в лес за травами и, уже возвращаясь в замок, всё пошли домой, а Ровена с Анфред остались искупаться в реке. С тех самых пор больше их никто не видел.

Беатрис достала из седельной сумки свой гребень и решила, пока есть время, причесать свои белоснежные волосы и заново переплести их. Они слегка растрепались. Раньше это делала Анфред. Она каждое утро расчесывала волосы своим воспитанницам. Теперь Беатрис это делала сама. Заплетя тугую косу, заправила её, надев мальчишескую шапку, и решительно направилась к своей лошади.

Скоро в путь.

Отряд пробирался лесными тропами в поисках следов, оставленных похитителями.

Следов пока никаких обнаружено не было, кроме буквы Р на берёзе. И вот после некоторых неудачных поисков было решено сделать очередной привал в лесу, так как в Руан, охваченный мятежом, не рискнули заезжать. Для очередной остановки выбрали наиболее живописное место.

Беатрис как услышала от следопытов, что поблизости есть райский водопад, так стала просить устроить привал именно в этом месте. Когда добравшись до водопада, оказалось там их подстерегали неприятные неожиданности.

Следопыты, как всегда прочесав окрестности в поисках следов похитителей, наткнулись на труп возле водопада за валунами. По всей видимости, это был человек новоиспечённого герцога Артура, судя по цвету одежды трупа. Вероятно, это был либо шпион, либо дезертир, остановившийся в этой непроходимой местности.

Видимо, что-то обнаружил здесь или его обнаружили. Скорее всего, он дезертир, так как при других обстоятельствах забираться в чащобу, где не было троп, навряд ли простой путник стал бы.

Но и само место было не совсем обычное. Заводь с водопадом. Беатрис как услышала эту новость, сразу же захотела увидеть это райское живописное место. Да и искупаться всем давно не помешало бы.

В конце концов, решили остановиться здесь на ночлег. Беатрис, как только увидела водопад, сразу же направилась к нему. Она некоторое время, как зачарованная, смотрела на поток воды, с шумом бьющийся о поверхность воды.

Это было просто невероятно.

Вода текла вниз прямо с горы. Такого она никогда не видела и предположить подобное тоже не могла, и даже если кто-нибудь рассказал подобное, ни за что не поверила бы. Как мало она знает в этой жизни, сетовала леди Беатрис.

У самой заводи вокруг водопада, заметив заросли земляники, обрадовалась и начала быстро их собирать. Ягода здесь была крупная, и она увлеклась сборами. Раздвинув кустики с ягодами, неожиданно для себя обнаружила кожаный тонкий ремешок.

Находка настолько её удивила и в тоже время насторожила.

Мало того, что найти в таком безлюдном месте подобную вещь, затерявшуюся в траве, к тому же ещё очень похожую на вещь Ровены, было совершенно невероятным.

Руки Беатрис задрожали.

Она, позабыв о ягодах, о купании, в спешном порядке отправилась искать бабушку леди Магдалену или деда сэра Освальда. Девочка срочно должна была им показать свою находку.

В это время они обсуждали версию по найденному телу. Труп имел на лице следы характерной щетины, и, видимо, этот человек долго пробирался в лесу. И, по всей видимости, был голоден… в это самое время и ворвалась к ним Беатрис, потрясая своей находкой.

Вокруг повисла тишина.

– Что это? – спросила леди Магдалена.

– Это кожаный шнурок. Я его нашла у водопада в траве. Совершенно случайно! – тараторила запыхавшаяся Беатрис.

– Кожаный шнурок? Возможно, он принадлежал убитому? – предположил сэр Освальд.

– Слишком далеко от камней. – возразил шериф Саймон.

– Но тело туда перенесли, спрятав за камнями. – проговорил сэр Освальд.

– А если это шнурок из волос Ровены? – предположила свою версию леди Беатрис.

– С чего ты взяла, девочка? – спросил шериф Саймон.

– Сами подумайте. Кто-то же перенёс тело за камень. Не само оно туда закатилось.

– Ты думаешь, это Ровена?

– Ей одной такое не под силу.

– Они с Анфред вдвоём могли это сделать.

– Тогда спрашивается, зачем им вообще надо было его прятать. В диком месте…

– Но вдруг этот человек был не один, и они убегали? Ровена в спешке могла обронить шнурок. – Беатрис настаивала на своём предположении.

– Да уж. Конечно, могла. Много непонятного в этой истории.

– И, если предположить, что этот шнурок принадлежал Ровене, то, что же тут всё-таки произошло?

– Видимо, если предположить, что этот шнурок всё-таки принадлежал нашей девочке, то она была здесь, скорее всего, для того, чтобы искупаться. И, по всей видимости, этот негодяй хотел на неё напасть. И кто-то убил негодяя. У Ровены навряд ли было с собой оружие, – предположила леди Магдалена.

– А если труп и нахождение Ровены совершенно несвязанные друг с другом события? – предположил шериф Саймон.

– В этом вполне есть резон. Будем исходить из того, что это всё-таки шнурок нашей девочки, – сделал своё заключение сэр Освальд.

– Это её шнурок. Я чувствую, – проговорила уверенно Беатрис.

– Значит, надо искать более тщательно. Где-то поблизости должна быть стоянка или ещё какие-нибудь следы и возможно другие улики.

– Но костров поблизости так и не обнаружили.

– Подождём остальных следопытов, возможно, их поиски будут более удачливыми…

Стали разбивать палатки для ночлега.

Беатрис прислушалась к щебетанию птиц. Такое тихое райское место, и только размеренный шум падающей струящейся воды, пение птиц и шелест листвы нарушал тишину леса.

У девочки никак не вязалось жестокое убийство человека с этим местом.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 18 >>
На страницу:
5 из 18