75. Он – Атман, лишенный оболочки блаженства и свободный от пяти оболочек. Он – Атман, не имеющий разделений[86 - Nirvikalpa – не допускающий альтернативы, неизменный, свободный от ложных представлений, фантазий, воображения; лишенный нерешительности, сомнений, колебания; неразделенный, недифференцированный; не колеблющийся и т. п.] по своей природе и свободный от колебаний.
d?syanuviddhahinatma sabdaviddhavivarjita? |
sada samadhisunyatma adimadhyantavarjita? || 76||
76. Он – Атман, незатронутый видимыми объектами и не затронутый слышимыми звуками. Он – Атман, всегда лишенный созерцания (самадхи) и лишенный начала, середины и конца.
praj?anavakyahinatma ahambrahmasmivarjita? |
tattvamasyadihinatma ayamatmetyabhavaka? || 77||
77. Он – Атман, свободный от изречения «осознание – это Брахман», свободный от «я есть Брахман». Он Атман, свободный от «ты есть То», не воображаюший «этот Атман есть Брахман»[87 - В данной строфе говорится о четырех великих изречениях: praj?a?am brahma – «осознание – Брахман» (Айтарея-упанишада, 3.3 Риг-веды), aham brahmasmi – «я есть Брахман» (Брихадараньяка-упанишада, 1.4.10 Яджур-веды), tat tvam asi – «ты естьТо» (Чхандогья-упанишада 6.8.7 Сама-веды), ayamatma brahma – «этот Атман есть Брахман» (Мандукья-упанишада 1.2 Атхарва-веды).].
o?karavacyahinatma sarvavacyavivarjita? |
avasthatrayahinatma ak?aratma cidatmaka? || 78||
78. Он Атман, свободный от того, что выражает слог «Ом», свободный от того, что выражает слово «всё». Он – Атман, свободный от трех состояний сознания, нерушимый Атман, преисполненный сознания Атман.
atmaj?eyadihinatma yatki?cididamatmaka? |
bhanabhanavihinatma vaidehi mukta eva sa? || 79||
79. Он – Атман, свободный от познания Атманом и являющийся Атманом всего, что в этом мире. Он – Атман, свободный от явленного и неявленного – он один освобожденный вне тела.
atmanameva vik?asva atmana? bodhaya svakam |
svamatmana? svaya? bhu?k?va svastho bhava ?a?anana || 80||
80. Видя только Атмана, получая поучения от Атмана, наслаждаясь своим Атманом, пребывай в самом себе, о, Шестиликий.
svamatmani svaya? t?pta? svamatmana? svaya? cara |
atmanameva modasva vaidehi muktiko bhavetyupani?at ||81||
81. Наслаждаясь своим Атманом, странствуй со своим Атманом. Ибо тот, кто радуется одному Атману, становится освобожденным вне тела. Таково тайное знание.
iti caturtho’dhyaya? || 4||
Так заканчивается четвертая глава.
Глава 5
nidagho nama vai muni? papraccha ?bhu?
bhagavantamatmanatmavivekamanubruhiti |
sa hovaca ?bhu? |
sarvavaco’vadhirbrahma sarvacintavadhirguru? |
sarvakara?akaryatma karyakara?avarjita? || 1||
1. Мудрец по имени Нидагха спросил Рибху[88 - Рибху – великий мудрец, один из сыновей Брахмы. Рибху не стал одним из прародителей как заповедовал Брахма, а выбрал путь отречения. Он был наставником Нидагхи, сына Пуластьи и внука Брахмы. В Вишну-пуране описаны две встречи Рибху и Нидагхи, в течение последней Рибху открыл Нидагхе суть знания недвойственности. (Вишну-пурана Ч. 2. Гл. 15—16). (см.: Mani Vettam. Puranic Encyclopedia. New Delhi: Motilal Banarsidass, 1975. P. 647)]:
О достопочтенный, поведай о различии между Атманом и не-Атманом.
Рибху сказал:
Предел всех речей – Брахман, предел всех мыслей – учитель. Все причины и следствия – Атман, который за пределами причин и следствий.
sarvasa?kalparahita? sarvanadamaya? siva? |
sarvavarjitacinmatra? sarvanandamaya? para? || 2||
2. Он лишен всех намерений. Он Всеблагой, состоящий полностью из тонкого звука[89 - Nada (нада) – звук, трансцендентный звук, вибрация. В писаниях и комментаторской традиции нада рассматривается в широком диапазоне значений: от артикулированного звука до звука как проявления Шабда-Брахмана и источника творения. (См. John Woodroffe. Shakti and Shakta. Indian Heritage Books, 2015). В текстах определяются различные формы нада, например ahata nada и anahata nada; para-nada, pasyanti-nada, madhyama-nada и vaikhari-nada. В «Брихаддеши» Матангамуни отмечается: «nado’ya? nadaterdhato? sa ca pa?cavidho bhavet | suk?mascaivatisuk?asca vyakto’vyaktasca k?trima? ||23|| – «Это слово ««nada’’ происходит от корня ««nad’», и оно имеет пять значений: тонкий, очень тонкий, проявленный, непроявленный и искусственный». (K?irasagara D.B. Srimata?gamunik?ta B?haddesi, Sansk?t eva? Hindi anuvada. Jaipur, Rajasthana, India: Publication Scheme, Jaipur. 1998).]. Он – только сознание, свободное от всего. Он – Высшее, состоящее полностью из блаженства.
sarvateja?prakasatma nadanandamayatmaka? |
sarvanubhavanirmukta? sarvadhyanavivarjita? || 3||
3. Атман – энергия всех светов. Атман наполнен блаженством тонкого звука. Он свободен от всякого опыта и свободен от всех медитаций.
sarvanadakalatita e?a atmahamavyaya? |
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: