Оценить:
 Рейтинг: 0

Кира Ленн

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Народ замер, уставившись на неё, но Кира показывала поразительное равнодушие.

– Корона предлагает за неё аж пять тысяч крон. На эти деньги можно дворец себе отстроить, – продолжил мужчина, вытащив топор. – И вот она здесь, у нас в руках.

– У вас в руках? – обернулась Кира.

Несколько воинов поднялись вслед за мужчиной, обнажив своё оружие.

– Нас больше, женщина.

– Да плевать мне, сколько вас. За мою голову назначена награда, а за твою нет, но живой отсюда выйду только я.

Кира быстро обнажила меч. Воины дёрнулись от раздавшегося свиста. Пекарша сделала шаг вперёд, воины стиснули зубы и готовы были броситься в атаку, как вдруг незнакомец, что сидел в углу трактира, вскочил с места и встал между ними, раскинув руками. Он выглядел молодо, по крайней мере, на первый взгляд. Кожа чистая, руки белые, не видевшие тяжёлого труда. Волосы короткие и уложенные на бок. Одежда мешковатая, но некоторые детали, вроде заклёпок на сапогах и серебристого пояса, дорогие и вычурные.

– Ты кто, нахрен, такой? – спросил мужчина.

– Простите, но мне нужно поговорить с этой женщиной, – вежливо ответил незнакомец.

– Защищаешь её? Значит, даже у детоубийц есть защитники?

– Прошу вас, давай уйдём, – прошептал он Кире, подойдя ближе.

– Хорошо, пойдём, – согласилась она.

Незнакомец махал руками, чем вызывал у собравшихся мужчин онемелое изумление.

– Прошу вас, господа. Не стоит проливать кровь, – просил он, и вместе с Кирой поторопился к выходу.

Они вырвались из трактира и отошли в сторону. Кира шла неторопливо, не отводя глаз от яркой столицы. Незнакомец нервничал, оглядываясь по сторонам.

– Надеюсь, они не пойдут за нами, – сказал он.

– Что тебе от меня надо? – спросила Кира.

– Я слышал о тебе, Кира, и о твоих… подвигах. Меня зовут Хайко Ланд, и я бы хотел объединить усилия в одном деле.

– У меня нет времени до твоих дел. Я иду в столицу.

– В столицу?! Ты же в курсе, что тебя разыскивают по всей Гретани, а в Л’э Сакрэ ты у рыцарей, как на ладони.

– Ну, что-ж, буду осторожней.

– Послушай, Кира! У нас с тобой одна цель.

– Что, правда? И какая же?

– Фаль Дреанн.

Кира взглянула на него с подозрением.

– Какое тебе до него дело? Для чего ты его ищешь?

– Для того же, что и ты.

– Он тоже сжёг твой родной дом и убил всех, кого ты любил?!

– Да… нет, не совсем.

– Вот и заткнись тогда. Мне похую до твоих дел. Единственное, что меня волнует, каждый божий день, это то, каким извращённым способом я убью эту мразь. А сейчас, не стой у меня на пути, Хайко Ланд. Я иду в Л’э Сакрэ.

Хайко глубоко вздохнул, и не стал спорить с Кирой. Она прикрыла голову капюшоном и направилась в столицу.

Знакомые ворота города. Улицы с толпами народа, разгуливающими в тёплый зимний вечер. Доски и столбы были забиты плакатами розыска. Имя Киры Ленн разнеслось по миру. Она, не теряя времени, направилась в сторону дома госпожи Селенны. Ворота были закрыты, но Кира ловко перелезла через них, тут же, вызвав ржание лошадей. Едва она вошла в дверь, как у самого порога появился Хорст. Слуга внимательно взглянул на Киру. Осмотрел её лицо и одежду.

– Госпожа Ленн, надо же, давно не виделись, – кивнул он.

– Здравствуй, Хорст, – поприветствовала его Кира.

– Чем могу служить?

– Хочу увидеть госпожу Роммель.

– Ох, к сожалению, она сейчас не в столице. После того, как вы покинули нас, свалилось много работы. Вы наделали шуму.

– Сделала, как было приказано.

– Вам было приказано убить графа, а не внука короля, – повысил тон Хорст.

– Да, немного перестаралась. Это был внук короля?

– Именно.

– А я думала просто мальчуган бегает по дворцу без присмотра. Будет уроком королю лучше следить за своими выродками. Дай мне войти, Хорст.

– Простите, госпожа Ленн, но вам нельзя войти.

– Почему это, мне нельзя войти? – возмутилась Кира.

– В данный момент, вы самый разыскиваемый преступник в Гретани. Пять тысяч крон за вашу поимку – это самая большая награда в истории государства. Не каждому везёт прославиться, как «убийце принцев».

– Что-ж. Славно.

– Поймите, госпожа Ленн. За один лишь разговор с вами, меня могут отправить на костёр. Не то, чтобы меня это пугало, но госпожа Роммель будет недовольна, если к её возвращению на столе не будет тёплого ужина.

– Умеешь расставлять приоритеты, Хорст. Ладно, можешь не пускать меня, но будь добр, окажи услугу. Скажи, где держат преступников, которые в очереди на сожжение?

– В «башне», естественно. Напротив храма Л’э Сакрэ.

– Ты мне очень помог, дорогой Хорст. Возможно, я даже вернусь, как-нибудь, и воздам тебе за твоё гостеприимство.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36

Другие электронные книги автора Роман Ротэрмель

Другие аудиокниги автора Роман Ротэрмель