Оценить:
 Рейтинг: 0

Дракон и Феникс

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 159 >>
На страницу:
63 из 159
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Иди к Цюань, – хором сказали они.

Делать нечего, пришлось идти.

У входа в покои императрицы Юньвэнь долго топтался на одно месте и никак не решался войти. Докладывать о своем приходе он запретил, чтобы было время подготовиться к встрече. Юн несколько раз уже репетировал этот разговор, но что-то подсказывало ему, что эта попытка примирения будет неудачной.

Внезапно за дверью послышалось веселое женское хихиканье. Юн озадаченно взглянул на стоящих у входа служанок, но те, потупившись, стояли как статуи, словно ничего не слышали и не видели.

– У императрицы кто-то есть? – спросил Юн придворную даму.

Женщина помотала головой, не смея поднять взгляда от пола.

Заинтригованный, Юн толкнул дверь и вошел в покои своей жены. Сразу же в нос ударил сильный запах лотосов, которыми были заставлены все столы и тумбы. Цюань стояла у террасы, вертела в руках цветок лотоса и лучезарно кому-то улыбалась. Она не слышала, как вошел Юн. Тот, кто стоял на улице, занимал все ее внимание. Тихо подкравшись к жене, Юньвэнь заглянул за ее плечо и увидел Ланьлина, который устроился на перилах террасы и ловко складывал из бумаги цветок.

Словно почуяв присутствие постороннего, Ланьлин резко поднял голову, и их с Юном взгляды встретились. Долгое мгновение они смотрели друг на друга, и Юн видел в глазах дракона лихорадочное размышление о том, как ему поступить: сбежать или пасть на колени.

Обернувшись, Цюань ахнула при виде Юньвэня. Цветок лотоса выпал из ее рук, а улыбка сошла с лица императрицы, уступив место ужасу.

– Почему мне кажется, что вы сейчас устроите покушение на императора? – попытался разрядить обстановку Юньвэнь.

На лице Ланьлина отразилось недоумение.

– А я думал, почему моя жена в последнее время живет как затворница? Оказывается, не совсем уж она затворница.

Юн никогда не думал, что, застав жену с любовником, будет так этому радоваться. В голове у него уже сформировался восхитительный план: он отправит голубков куда-нибудь далеко-далеко, где до них никому не будет дела. Даст им много золота и свое благословление. Хоть у кого-то в этой истории будет счастливый конец…

– Ваше Величество, я могу все объяснить, – дрожащим голосом заговорила Цюань.

– Да что тут объяснять? – не понял Юньвэнь. – Вы ведь любите друг друга?

Цюань и Ланьлин переглянулись. Кажется, они все еще не понимали, что Юн ни капли на них не сердится. Ждут от него подвоха и думают, как им действовать.

Вздохнув, Юньвэнь опустился на стоящий рядом стул и принялся объяснять:

– Слушайте, я на вас не злюсь. Казнить, пытать, сажать в тюрьму не собираюсь. Наоборот, я даже рад, что так вышло. Видеть мучения Цюань для меня было уже невмоготу. – Он взглянул на жену и ласково ей улыбнулся. – Я всегда хотел, чтобы ты была счастлива. Со мной тебе ужасно не повезло, так, может быть, повезет с ним. – Юн кивнул на Ланьлина.

Цюань медленно отошла от террасы и приблизилась к Юньвэню. Заглянула в его глаза и тихо спросила:

– Вы говорите искренне?

– Более чем, – кивнул Юньвэнь, с интересом разглядывая Ланьлина.

От него не укрылось, что у мужчины к поясу был привязан шелковый платок с вышитым на нем красноглазым драконом. Наверно, у них все серьезно, раз она дарит ему свою вышивку, а он носит ее при себе.

– Ланьлин, – обратился к мужчине Юн, поднимаясь со стула. – Поговорим?

Ланьлин нерешительно кивнул. Цюань испуганно взглянула на Юна, а потом на своего возлюбленного. Ободряюще улыбнувшись жене, Юн вышел на террасу и, перемахнув через перила, оказался в саду. Ланьлин последовал его примеру.

– Идем, – бросил Юньвэнь, небрежным жестом руки указав направление.

Цюань наверняка вся изведется, пока они будут разговаривать там, где она не сможет их услышать и увидеть.

Миновав в молчании большую часть сада, Юн остановился у небольшого пруда с карпами. Раньше его тут не было, но бабушка так любила разноцветных карпов кои, что приказала выкопать небольшой пруд и запустить в него рыб. Подобной живности было много на территории Запретного города. От бабушки Юну передалась любовь к этим рыбам, поэтому он всегда носил с собой куски лепешек и пирожков, чтобы их подкармливать.

Наблюдая, как один большой красный карп гоняет пятнистого белого, Юн достал из кармана в рукаве кусочек лепешки и принялся крошить его в пруд. Ланьлин спокойно стоял в стороне и ждал.

– Ты ее любишь? – спросил Юн.

Утвердительный кивок.

– Я рад. Прошу только об одном: будьте осторожны. Никто не должен узнать о вас. Если ваша связь всплывет, в первую очередь пострадает Цюань.

– Можете быть спокойны, я не допущу подобного, – уверенно заявил Ланьлин.

Юн искрошил всю лепешку карпам, отряхнул руки от крошек и внимательно посмотрел на Ланьлина. В его душе не было ревности, но он все же полагал, что утонченный и высокий Ланьлин с пальцами музыканта и грацией пантеры не совсем подходит Цюань. Если выбирать из драконов, то, возможно, ей больше подошел бы Рин или Ичиро…

– И еще кое-что, – тише сказал Юньвэнь. – Даже не думайте вытворить что-то бездумное. Советуйтесь со мной, я вам не враг. Сейчас положение Цюань при дворе очень шаткое, и нам надо всеми силами укрепить его. Придется делать вид, что наши отношения с ней улучшились, иначе министры отправят ее в монастырь сразу же после отбора.

На гладком лбу Ланьлина обозначились складки. Ему, разумеется, не нравилось все, что говорил Юн, но такая уж сложилась ситуация, и ее надо как-то решать.

– Что я могу сделать? – В черных глазах мужчины больше не было недоверия.

– Просто будь с ней, – улыбнулся Юньвэнь. – Об остальном я позабочусь.

Он кинул последний взгляд на карпов и поспешил вернуться к Цюань. Ланьлин бесшумно последовал за ним.

Цюань ждала их на террасе, нервно теребя длинные рукава своего одеяния. Юн ласково улыбнулся жене и перелез через перила. Ланьлин остался стоять в саду.

– Поговорим? – спросил Юн у жены.

Она кивнула и, бросив на Ланьлина встревоженный взгляд, прошла следом за Юном.

– Скоро начнется отбор. Ты знаешь, что должна проводить его, а также оценивать претенденток?

Цюань кивнула.

– Выберем тех, на кого я укажу. Остальных отправим назад, к их алчным отцам, которые спят и видят породниться с императорской семьей ради богатства и власти.

Цюань усердно закивала. Все же Юну ужасно повезло застать ее с Ланьлином. Если бы не это обстоятельство, он бы с ней никогда бы не договорился.

– Надеюсь, ты больше меня не ненавидишь? – тихо спросил он, отдаленно представляя, что могла чувствовать Мей после попытки убить его.

– Я никогда тебя не ненавидела, – прошептала Цюань, отведя печальный взгляд в сторону.

Юн хотел было ее поблагодарить, но не решился. Ему вдруг показалось, что это будет лишним. Поэтому он вежливо поклонился своей жене и, выйдя из ее покоев, поспешил к Мей. За целый день разлуки с ней Юн страшно соскучился. Ему хотелось прижать девушку к себе, вдохнуть ее запах, прошептать ей на ухо, как он скучал по ней сегодня и как рад, что она находится рядом с ним. Черта с два он отпустит ее жить в новые покои. Будет врать, что их все еще не подготовили, только бы она была рядом.

Прямо перед Дворцом Небесной Чистоты его нагнал евнух Пан. Юн даже не сразу узнал его в простой крестьянской одежде. Лицо евнуха было потным и грязным. В руках он держал сумку, в которой лежали странные вещи Мей.

– Ну что, узнал что-нибудь? – нетерпеливо поинтересовался Юн.
<< 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 159 >>
На страницу:
63 из 159