– Все вперед! – приказал господин Атта.
Нукеры бросились туда, откуда прозвучал свист. Шумом и криком заполнилась округа. Примерно через полчаса все нукеры вернулись во двор дома монстра. Никому не удалось поймать чудовище. Никто его даже не смог увидеть.
– Делать тут больше нечего нам – сказал с горечью в голосе Атта. – Монстр нас опять смог обвести вокруг пальца. Как нам всем оправдаться перед ханом? Не сносить теперь нам всем наших голов.
– Не надо впадать в уныние, мы все же добились успеха – сказала Байла. – Мы нашли логово зверя. Вещи жертв тому подтверждение. Мы убили адских собак монстра, ценою жизни трех наших героев. Грузите этих чудовищ на телегу, и повезем их в столицу. Пусть увидят и хан и все жители страны, с кем мы сражались, и после этого пусть кто-нибудь попробует обвинить нас в том, что мы зря едим свой хлеб!
– Ты все верно говоришь гадалка! – воскликнул приободрившийся Атта. – Грузите адских собак на телегу нукеры! Пусть все видят, что мы не зря едим свой хлеб! Кто сделал больше нас, тот пусть покажет, чего он смог добиться. А нам есть, что предъявить хану в доказательство нашего старания.
Нукеры так же испуганные возможной расправой за то, что они упустили монстра, с радостными криками бросились исполнять приказ господина Атты. Вскоре большая часть отряда покинула логово зверя и отправилась в столицу. А небольшая группа нукеров осталась сторожить логово зверя. Уже ночью отряд прибыл в столицу.
– Сотник, отвези госпожу Хурму домой, пусть она там заночует – приказал Атта. – Но из дома она пока пусть не уходит. Возможно, ее сегодня позовут во дворец.
– Мои люди присмотрят за госпожой Хурмой – сказал сотник.
Байлу повезли в дом гадалки, а господин Атта отправился на доклад во дворец. Сотник быстро доставил уставшую за день женщину в дом госпожи Хурмы. Он с почтением проводил Байлу до порога и пожелал ей спокойной ночи. Байла вошла в дом и увидела служанку Хурмы Дору. Та ждала ее у дверей. Служанка внимательно рассмотрела вошедшую в дом женщину и в невыразимом отчаянии схватилась обеими руками за голову и тихо заплакала.
– Что вы плачете? – спросила потрясенная Байла.
– Я до последнего мгновения не верила в смерть моей хозяйки – ответила Дора. – Я до последнего мгновения все надеялась на то, что произошла ошибка, и монстр убил крестьянку, а не мою госпожу. Но теперь я вижу, что никакой ошибки нет. Монстр убил мою госпожу. А ты жива.
– Что случилось с госпожой Хурмой? – спросила Байла.
– Она была сегодня убита в корчме монстром – ответила служанка.
– Почему ты решила, что ее убил монстр? – спросила жена Савра.
– Потому что он оставил свой особый знак на теле убитой – ответила Дора.
– Почему я ничего еще не знаю об этом знаке? – спросила Байла.
– Ты вообще ничего толком не знаешь – ответила служанка. – Монстр чаще всего обезображивает лица своих жертв до полной неузнаваемости. Лицо моей хозяйки было именно так обезображено, рассказал мне начальник городских стражей.
– Так ты узнала о смерти Хурмы от начальника городских стражей? – спросила Байла.
– Да – ответила Дора. – И еще я тебе хочу сказать, что начальнику стражников города не выгодно почему-то об этом убийстве моей хозяйки сообщать во дворец. Он решил вину за убийство крестьянки Байлы возложить на ее мужа. То есть на твоего мужа. И на этом закрыть дело.
– Савра обвинили в моей смерти? – ужаснулась Байла.
– Не просто обвинили – ответила Дора. – Его осудили. Свидетели видели, как какой-то мужчина, прикрыв лицо платком, входил к женщине, которую нашли потом убитой в комнате. Байла ему дверь открыла. Значит, знала его. Никто кроме мужа к ней войти так не мог. Савр утверждал, что все время был в своей комнате и спал, но никто это подтвердить не может, так как никто этого не видел. Он мог незаметно покинуть корчму, а потом так же незаметно в нее вернуться. Родственники сказали, что супруги не очень ладили, Байла обвиняла мужа в неверности, видимо у него были женщины, с которыми он проводил время. А сама она была давно и безнадежно больна. Вот Савр и решил избавиться от жены.
– Какая глупость! – возмутилась жена Савра. – Я же просто шутила. На самом деле мой муж примерный семьянин. Я его очень ценю. Никогда больше ничего плохого даже в шутку не стану о своем муже говорить.
– Не надо было так глупо шутить – сказала служанка. – В любом случае теперь уже ничего не исправишь. Хан утвердил приговор. Завтра твоего Савра казнят.
– Вот это новости – воскликнула его жена. – Но почему ты всё знаешь об этом деле?
– Моя госпожа долгие годы была любовницей начальника городских стражников, и я часто бывала у него на службе, меня там все хорошо знают, я там, как своя уже много лет – ответила Дора. – Хозяйка и господин Данзан были не только любовниками, они вместе вели все дела. И начальник городских стражей делал все, чтобы помочь моей госпоже, а она в ответ делилась с ним своими доходами. Сегодня я места себе не находила весь день и потом не выдержала и бросилась к господину Данзану. Он то и сообщил мне трагическую весть о смерти моей госпожи. А все остальное произошло у меня на глазах. Так что завтра ты станешь вдовой. Но раз моя хозяйка мертва, здесь мне больше делать нечего. Я соберу свои вещи и уйду из этого дома навсегда.
– Зачем тебе уходить из этого дома? – спросила Байла. – Оставайся со мной, поможешь мне выжить здесь.
– Нет, я не останусь здесь – ответила служанка. – Монстр раз уже решил себя обезопасить от гадалок обязательно придет сюда. И тогда вместе с тобой он может убить и меня. Я боюсь.
– Я поняла тебя – сказала Байла. – Теперь давай разберемся с тобой по порядку с тем, что произошло. Насколько я поняла тебя, начальник городских стражей сообщил твоей госпоже о том, что в таком-то месте прячется сейчас монстр. Твоя хозяйка в надежде заработать большие деньги сообщила эту новость хану, и тот велел прочесать своим нукерам местность в указанном месте.
– Похоже на то – ответила Дора. – Но я точно не знаю. Меня в такие подробности своих дел госпожа никогда не посвящала.
– Хорошо – сказала жена Савра. – Получается тогда, что монстр узнал откуда-то о том, что гадалка сообщила хану точное место его нахождения. И после того, как ему удалось избежать облавы, чудовище решило расправиться с гадалкой, чтобы обезопасить себя.
– И это похоже на правду – согласилась служанка.
– И это не все – сказала Байла. – Если монстр смог выследить твою хозяйку, значит, он следил за ней всю прошедшую ночь. Ведь стражники не проследили за твоей госпожой, а убийца не обманулся той ловкой подменой, что была произведена. Как это могло получиться?
– А я откуда могу это знать? – сказала с испугом Дора.
– Разве хозяйка тебя не предупредила о подмене? – спросила Байла.
– Нет – ответила твердо служанка. – Она отпустила меня погостить к родственникам на три дня. Сказала, что сразу же после завершения завтрашнего приема она закроется в доме и начнет в уединении читать очистительные молитвы. И это ее затворничество продлится три дня. Днем хозяйка моя приказала мне пригласить к ней старуху Булгун. Я ее пригласила и пошла к себе домой. Хотела утром отправиться к родственникам. Но ночью я долго не могла уснуть, а потом почувствовала сильное беспокойство. К обеду оно стало просто нестерпимым.
– Похоже, что ты говоришь мне правду – сказала жена Савра. – Но если монстр не от тебя узнал о подмене, значит, он узнал о ней от господина Данзана.
– Этот господин не отличается болтливостью – сказала Дора. – Монстр не мог узнать о подмене от господина Данзана.
– Тогда монстру рассказал всё Хееча, слуга Хурмы – сказала Байла.
– Нет – сказала служанка. – Хееча умрет, но хозяйку не выдаст.
– Тогда остается одно – сказала Байла. – Монстр вчера ночью был здесь. Он незримо присутствовал при всех наших разговорах. Но как он смог пробраться в дом?
– Я этого не знаю – сказала служанка.
– Я не видела во дворе собак – сказала жена Савра. – Как же дом охраняется?
– Дом со всех сторон закрыт высоким забором – сказала служанка. – Ворота на ночь закрываются. Обычно я и закрывала ворота. Я часто оставалась ночевать с госпожой. Часто у нее гостили родственники. Она редко оставалась надолго дома одна. Потом хозяйку боялись в городе. Она же никого не боялась.
– Получается, убийца пришел сюда в этот дом для того чтобы расправиться с гадалкой и тем самым обезопасить себя, но не смог убить твою госпожу, потому что пришла я со своим мужем к ней – сказала Байла.
– Вы правы – признала Дора. – Монстр был в этом доме. Возможно он и сейчас здесь. Или скоро сюда придет. Я ухожу прямо сейчас. Вернусь днем. Тогда и соберу свои вещи. Прощайте.
– Это все ты хорошо придумала, уйти и вещи мне свои оставить – сказала с лукавой усмешкой Байла. – Только вот я не уверена в том, что завтра ты сможешь сюда прийти.
– Почему это? – спросила напуганная служанка.
– А ты головой своей умной подумай – ответила ей жена Савра.
– Я ничего понять не могу – сказала Дора.
– Вот ты специально дождалась меня, чтобы понять, кто на самом деле был убит, гадалка или я – ведь так же? – спросила Байла.