Оценить:
 Рейтинг: 3.5

Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского

Год написания книги
2018
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51 >>
На страницу:
24 из 51
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Чтоб со мной воедино сражаться; и к ним примыкает

Сын Мигдона, Кореб, – лишь на днях появился юнец

В Трою к нам, полюбив безрассудной любовью Кассандру.

Шёл на помощь к фригийцам он, также к Приаму, как зять;

345 Исступлённой невесты своей он совет не желает

Принимать. В бой идёт, чтобы сердцем любовь защищать.

Видя, что все собрались затем, чтоб сражаться с противным,

Обратился к ним так я: «О, юноши, тщетно пылать

Будут храбростью ваши сердца! Кто идёт, бой восприняв,

350 Кто решился на всё, – вам заране известен исход!

Все отсюда ушли, алтари же, и храмы покинув,

Боги, волею чьей и держава стоит, и народ.

Что ж! Погибнем в бою, но горящему граду поможем!

Побеждённым спасенье одно – от спасенья уход!»

355 Злостью я их зажёг. Точно хищные волки, сторожко

В чёрном мраке, когда голод жадной утробы их прочь

Всех вслепую ведёт, а щенки, с пересохшею глоткой,

Ждут по логовам их, – мы средь копий навстречу, помочь

Верной гибели, бродим по улицам града отважно.

360 Мрачной тенью своею укроет нас чёрная ночь.

О кровавой резне кто той ночи, престрашной, расскажет?

Хватит смертному слёз, чтобы наши страдания смыть?

Древний рушится град, долги годы царивший преважно.

Возле улиц, в домах, у дверей тех святилищ немых, —

365 Груды тел неподвижных лежат, простираясь во прахе.

Пеню тут не одни лишь оплатят троянцы, все мы;

И в сердца побеждённых порой возвращается храбрость;

Победитель данаец тогда падёт наземь, сражён.

Всюду Ужас и Скорби, и Смерть многоликая в Страхе.

370 Первый нам повстречался данаец, толпой окружён, —

Андрогей. За соратников нас он в неведенье принял,

Сразу с речью такой обратился приветливо, ждёт:

«Торопитесь, друзья! Сколько можно так медлить, уныло

Стоя? Грабят без вас и разносят горящий Пергам!

375 Вы же только теперь с кораблей чернобоких прибыли!»

Молвил, – понял он вдруг, не услышав ответов в словах,

Что сам в гуще врагов оказался нежданно, запутан.

Сразу с криком назад изумлённый данаец бежал, —

Так, случайно ступивши, в колючем терновнике путник

380 Потревожит змею вдруг, – и с трепетом прочь убежал,

Видя, – гад поднимаясь, свирепую шею раздует.

Отступил Андрогей, когда нас, устрашённый, узнал.

Строем сомкнутым мы, их тесня, со сторон нападаем,

Невзирая на то, что отряд наш воистину мал.

385 Видим, – в первом сраженье Фортуна сопутствует даром.

Духом вспрянул Кореб, ободрённый успехом вконец,

Молвит: «Други, нам путь указала Фортуна недаром,

Где она благосклонна была, – мы пойдём, наконец

Тем путём. Обменяем щиты, и к доспехам снаружи

390 Мы данайские знаки приладим. Хитрец и храбрец
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51 >>
На страницу:
24 из 51