Мы выпили. Ром оказался вкусным напитком – я пил его в тот день впервые.
– А теперь попробуй вот это! За него можно душу дьяволу продать! Прости меня, Господи!
Вальдер перекрестился и открыл блюдо с деликатесом.
Это было какое-то водоплавающее животное – у него были плавники, рыбий хвост, но и руки тоже были, знаете ли. Размером он был как средний фазан, пожалуй, и был скользким.
Голова была похожа на человеческую, но лысую. Глаза смотрели почему-то в разные стороны, а уши свисали и были завёрнуты в трубочки. Рот существа застыл в улыбке, но жуткой до боли, а острые зубы его выпирали наружу. Деликатес с его гримасой выглядел страшным и не аппетитным, но зато запах был приятным. Блюдо было приправлено местными травами и маслами.
– Это морской оболтус. Водится на большой глубине. Его не просто поймать – сообразителен, каналья! Хватает добычу руками и раздирает зубами. Туземцы его называют… Сара, как вы называете этого упыря? Не могу запомнить!
Негритянка сказала название, но слово это было трудным для европейского уха, а тем более языка – я тоже не смог запомнить.
– Как съешь кусок – попросишь ещё.
Вальдер разделал оболтуса и разложил по нашим тарелкам.
Я попробовал неизвестное в Европе блюдо. Голландец оказался прав – существо обладало необычным вкусом – не вкуснее фазана, конечно, но приятнее миноги, и я попросил добавки. Вальдер положил мне в тарелку руку и сердце того чудесного оболтуса.
После обеда служанки принесли воды, я побрился, но оставил себе усы и бородку, какую носили все, кроме Вальдера. Голландец подобрал мне приличную одежду из своего гардероба и достал для меня новые сапоги.
Я нарядился, и Вальдер сказал, что Сэндлер стал выглядеть как приличный голландец, и что мне пора познакомиться с губернатором острова.
Губернатор находился в преклонном возрасте и жил в шикарном доме. Он отдыхал после обеда на огромном балконе, а высокий негр обмахивал его большим веером, а другой негр подавал ему чай.
– Геер губернатор, а мы к Вам!
– Ага. Вальдер. Всегда рад тебе, мальчик мой. Как дела?
– Дела прекрасны! Сумел-таки выбить из англичан двойную цену за наш товар.
– А молодец! Твои манеры мне всегда нравились. Но и товар у нас отменный!
– Вы правы. У нас лучший товар в Гвинее. А скоро будет ещё лучше! Но позвольте представить. Это Джонсон. Он англичанин. Но не совсем.
– Как тебя понять? Еврей?
– Его мать была голландкой.
– Это меняет дело, Вальдер. Ты же знаешь как я отношусь к англичанам. Они обнаглели и не знают меры! Пора надрать им задницы! Надеюсь, геер Джонсон простит меня за излишнюю откровенность. Но раз он с нами…
– Джонсон будет моим напарником в предстоящей прогулке. Шагать по Негроланду одному в компании негров – то ещё удовольствие. Вдвоём веселее! Деньги выделены?
– Амстердамские крохоборы не сочли целесообразным ваш поход. Придётся вложиться самому. Но, думаю, дело того стоит. Так что не подкачай, Вальдер! На тебе большие надежды! Сделаешь дело – можешь считать меня своим дорожайшим родственником.
– Думаю, уже через месяц двинемся. И если…
Вальдер не договорил, потому что заметил белокурую высокую девушку, которая выходила из дома в сопровождении двух негритянок – они несли большой зонт, который прикрывал хозяйку от скромного африканского солнца. Девица была красивой и направлялась к океану. На вид ей было лет двадцать, не более, а кожа её была белой, как чистый снег. Загорать с такой кожей я бы не стал, знаете ли.
– Скайлер, деточка, не хочешь ли поздороваться с Вальдером? – окликнул девушку губернатор.
Девушка тут же сменила направление и подошла к нам. Вальдер преклонил своё колено и поцеловал ей руку.
– Это Джонсон. Англичанин, – сказал Вальдер.
Я повторил манерный жест с поцелуем как мог.
– Мефрау ван Гульд, – сказал голландец.
– Моя любимая дочь, – добавил губернатор.
Мефрау смотрела на меня с восхищением – видать, я ей приглянулся.
– Мне очень приятно, мефрау, – сказал я.
Она не отрывала от меня взгляда, и я почувствовал неловкость.
– Геер ван Гульд, нам пора! Я хочу показать Джонсону наши склады с товаром, – сказал Вальдер.
– Конечно, Вальдер. Не буду вас задерживать. Приходите завтра обедать с нами – мы со Скайлер будем рады вас видеть. Не правда ли, деточка?
– Мы будем счастливы, папа, – сказала девица.
Мы с Вальдером раскланялись и покинули гостеприимных ван Гульдов.
Голландец повёл меня по улочке вдоль небольших глиняных домиков. Встречные африканцы рассматривали меня как что-то чудесное – возможно, рыжая шевелюра Сэндлера привлекала их внимание. Меня это напрягало, а Вальдер заметил мою неловкость и решил мне помочь.
– Чего вылупился, чёрная задница?! Пошёл вон с глаз долой! Иди работай! – сказал Вальдер уставившемуся на меня огромному негру, который был на голову выше Вальдера.
Для пущей убедительности голландец отвесил африканцу пинка под чёрный зад и любопытный негр засеменил прочь.
– Дикари! Рыжих не видели! Как тебе дочка? – спросил Вальдер.
– Красивая, – сказал я.
– Хочу на ней жениться.
– Прекрасный выбор! – сказал я.
– Я рад, что тебе нравится, брат! – сказал Вальдер и положил мне руку на плечо. – Ух, чую натворим мы с тобой добрых дел!
Голландец привёл меня к большому бараку – он был одноэтажным и простым, стены его были сделаны из веток, а крыша из соломы.
– Это наш склад. Пугало, где ты?
Из кустов вылез страшный африканец с палкой – у него не было одного глаза, и к носу его было приделано большое кольцо.
– Я здесь, геер Вальдер! – сказал он на ломаном голландском языке.