М и – м и. А про Чирика и говорить не надо, весь их род плут на плуте.
Щ е п к а. Что же делать, когда под ружьём глину мнём? Дед он с войны контуженый, пальнёт и фамилии не спросит.
Ш и ш к а р ь. Со сторожем промашка вышла, виноват.
М и – м и. Хватит стонать. У тебя везде из-за жадности промашки выходят. Сторожа глухого, да контуженого наняли, чтобы меньше платить; Гришку взяли, из за того, что Юльку любит и ради неё будет за копейки работать, что скажете, не так? Юлька – чёкнулась на игрушках, почти бесплатно работает, Васса – еле концы с концами сводит и что хорошего из этого получилось? Нажили собственного Робин Гуда, этого Басан де Вассана.
Щ е п к а. Работает Васса хорошо и вроде бы ничего плохого, только болеет часто.
М и – м и. Болеет часто. Её игрушки с международных выставок без призов не приезжают. Вам её на руках носить, да особый режим работы установить, а вы её на конвеер. В результате из жалости к матери из Басяни и получился «Принц датский» и меня и вас обвёл вокруг пальца, хорошо, что ещё не головорез оказался, ещё не довоспитали, а могли бы и до головореза довоспитать, время у вас не хватило.
Щ е п к а. Ты тоже, Ми-ми, хороша! Любое твоё требование исполнялось, даже идея с датским принцем – чья идея?
М и – м и. Хватит, мама, выяснять отношения. Все в дерьме по уши.
Щ е п к а. Ты на что намекаешь?
М и – м и. Ни на что не намекаю. Говорю как есть. Вы наслаждаетесь в Дании в глинотворном замке. (Стучит ботинком по кадке с глиной.) А я восторгаюсь морским пейзажем в мастерской.
Ш и ш к а р ь. Дочка, надо что-то придумать?
М и – м и. Глину лучше мните, прихватизаторы. Для нашего освобождения хорошо промятая глина нужна. (Шёпотом.) Из этой глины я сделаю того, кого надо и власть будет снова наша.
Щ е п к а. Умница ты у нас, в меня пошла.
Ш и ш к а р ь. В кого? Молчала бы, плаваешь тут как и я…, умница…
М и – м и. А Вассы сынишка не промах оказался, почти всех Зубастиков из-за его хитрости поколотили, дурачьё.
Щ е п к а. Кто же знал, что это он сам ему палец в нос сунул?
М и – м и. Ладно, сидите уж, а я пошла, а то хватятся. (Отходит от бочки.)
Сцена тринадцатая
В мастерской. Юля, Васса, Басяня, Кузя, Гриша.
М и – м и (Вассе и Юле презрительно). Вам не надоели эти куклы?
В а с с а. Нам нет… А если сможешь, Ми-ми, слепи что-нибудь поинтереснее.
Ми-ми (хитро). Я выставочную работу буду лепить, только не со всеми вместе, в другой комнате. Не люблю, когда за моей работой наблюдают. (Кричит.) Гришка, глины и побольше! всю тащи и побыстрее, в смежную комнату. (Про себя.) Я вам нос утру, мастерицы. (Уходит в смежную комнату.)
Ю л я (Вассе). Она что-то удумала, какую такую выставочную работу? Да ещё больших размеров. Опыта никакого. Странно всё это.
В а с с а. Профессионалка нашлась. Думаю, зубастиков будет делать, чтоб нас всех погрызли… Что же нам делать? От этих шишкарей всего можно ожидать?
П р о с т я ш к и (наперебой с полки). Собачек делайте, собачек. Они смелые и приёмы знают. Они нас всегда от зубастиков защищали, они добрые…
В а с с а. И правда. Молодцы простяшки, напомнили.
Ю л я (Вассе тихо). Они правы… Может быть собачки нас защитят от её зубастиков?. Выставляй из-за занавески простяшек, вроде мы их лепим, а собачек за занавеску будем ставить. И надо Чирикадзе предупредить. С профессором тоже надо посоветоваться, а главное собачек успеть налепить…
В а с с а. Это мы умеем делать получше Мимки, главное, чтоб в поясницу не вступило. Хорошо принц вынудил часть Зубастиков поколотить, жаль, что не всех. (Входит Гриша.)
Ю л я (Грише). А ты чего не на своём рабочем месте? Ми-ми глины принёс, теперь нам неси. Говорили же про дисциплину и порядок, в бочку с глиной захотел?
Г р и ш а. Там Шишкарь с Щепкой мнут, а их сторож с берданкой сторожит, а я сюда. (Тихо) Не только с глиной, но и с новостью.
В а с с а. С какой? Только тихо. (Кивает на дверь за которой лепит Ми-ми и показывает на уши.)
Г р и ш а (шепотом). Понял. К вам даже две новости. Во-первых – иностранная делегация, это никакая не делегация.
Ю л я (удивлённо). Как не делегация?! А как же профессор, датский принц, переводчик?…
Г р и ш а. Я бы тоже не догадался, только эта, стерва Ми-ми, первая пронюхала и сейчас делает вид, что буд-то ничего не происходит, а сама переворот готовит и матери об этом шептала, я там был и услышал, раскусила она их, когда у принца ус отклеился. Она виду не подала, а смекнула, потом один из зубастиков ей доложил, тот, что принца укусил. Я, правда, не всё расслышал, говорили тихо.
Ю л я. Вот, оказывается, Мимка, почему заперлась? Зубастиков лепит… теперь и ежу понятно, хочет при их помощи кризисного директора свергнуть и бумаги договорные уничтожить. Только у неё ни чего не выйдет. И с Датским принцем заигрывает, как с настоящим, артистка, да и только. Датский принц то кто, знаешь?
Г р и ш а. Я всего не знаю. Только ясно, что тоже не настоящий. Вы собачек много, смотрю, лепите?
Ю л я. Дело не в собачках, а в том, что члены комиссии нам открыться боятся, хотя они за нас, они думают, что никто ничего не знает? Их надо предупредить. Иди, скажи профессору, что и как?
Г р и ш а. Это я мигом. (Берёт на руки кошку, гладит, уходит.)
Сцена четырнадцатая
Явление первое
Гриша стучится в комнату к профессору, слышит рычание.
Г р и ш а. Переведём это как «добро пожаловать». (Потихоньку открывает дверь, заходит.) Господин профессор, (Вкрадчиво, но громче.) Господин профессор! или как там вас не знаю… Вас раскрыли. Работницы за вас, потому что зубастиков перестали лепить, вы помогли; Шишкари в бочке сидят. (Осторожно подходит сзади к Кузе.) Да вы не бойтесь меня, я свой… Ми-ми, дочь шишкарей, всё пронюхала, кабы худо не было… вы уж товарищей предупредите… Шишкари они всё могут… (продолжает гладить кошку, приближается к Кузе.)
К у з я (поворачивается к Грише и с рычанием бросается на него). Гаф, баф-рбаф.
(Гриша убегает, Кузя пытается схватить кошку. Выбежав из комнаты, Гриша захлопывает дверь, прижимается к ней спиной, переводит дух.)
Г р и ш а (переведя дыхание) Облаял как хотел. Тоже мне, конспираторы. А может быть и вправду иностранец, а Ми-ми это всё придумала? Тут разве поймёшь.
Явление второе
Гриша возвращается к работницам, Ми-ми бегает за глиной.
Г р и ш а. Я пытался профессора предупредить, всё ему рассказал, а он ни слова, только рычит да пыхтит, наверное, не понял, что я ему говорил? Потом этот профессор так на меня рыкнул, что я и подступиться боюсь? Их антикризисный директор, по делам уехал. Может принцу сказать?
Ю л я. Этому принцу велосипед подарили, так он и рад кататься, что даже в мастерской не появляется. Я слышала, как принцу Ми-ми говорит: «Дорогой, тебе велосипед подарили, а ты и не катаешься, что не нравиться?». Специально таким образом из мастерской провадила. А тот, как мальчишка, обрадовался… Она зубастиков лепит, а он катается, да усы закручивает. Вот когда эти зубастики начнут на нём штаны рвать, а профессор в одном нижнем белье на гардине повиснет, тогда поздно будет.
Г р и ш а. А что же Чирикадзе?