Оценить:
 Рейтинг: 0

Глиняный денщик

Год написания книги
2020
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >>
На страницу:
36 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ч и р и к (скептически улыбаясь). Вы недооцениваете Глинолепова мадам – трубы идут не по дну, а под дном Северного ледовитого океана. (Показывает пальцами, что трубы идут).

Щ е п к а (удивлённо). Прокапать дно, уложить трубы и всё тихо. Разве это возможно?

Ч и р и к. Я же вам сказал не трубопроводы, а турбопроводы… турбо…, понятно? Для женщины объясняю: (Говорит таинственно, показывет всё на пальцах.) Представьте себе шахту на берегу океана, в которой установлен механизм, который вкручивает уже сваренный трубопровод в землю, как длинное сверло на сотни и даже тысячи километров. Вы поняли? Наивысшие технологии…(Поднимает палец в верх. Шепка заворожено смотрит на его палец).

Щ е п к а (удивлённо и даже испуганно дрожащим голосом). Да-да, почти… не совсем только в голове укладывается? Вот здесь укладывается (показывает на висок), а вот здесь (показывает на темечко) нет…

Ч и р и к (вступив в последнюю фазу фантазирования). Достигнув нужной точки сверло-труба, согласно секретной, зашифрованной программы, меняет направление (показывает) и идёт вниз благополучно достигая газоносного слоя… и тишина. (Длинная пауза). Мировая закулиса спорит, а нефть и газ уже благополучно текут туда, куда надо. Теперь, то вы осознаёте, что это за фигура – Глино-ле-по-в? Ваша мастерская, то есть фабрика, от одного его прикосновения станет вне конкуренции. Ему сделать предприятие прибыльным всё равно, что для меня стакан семечек склевать (дёргает головой).

Щ е п к а (загипнотизированная словами и интонацией Чирика, тоже дёргает головой). Я поняла. (Трепетно.) Я всё поняла. Спасибо, Чирик Чирикадзе, за доверие.(Жмёт и трясёт его руку.)

Ч и р и к. Я, думаю, вы сможете объяснить положение дел вашему мужу. Только о турбопроводе (проводит пальцем) ни одного слова, это не в ваших интересах.

Щ е п к а. Я всё понимаю, господин Чирик Чирикадзе. Не беспокойтесь, мой муж всё поймёт, как миленький. Кстати. Он что, американец, этот Глиняный Топ?

Ч и р и к. Что вы, он ваш соотечественник, из Саратова, но в Америке как и в Европе он нарасхват. Америка любит деловых людей.

Щ е п к а. Это здорово (мечтательно). Нам бы хотя бы на недельку такого управляющего, а то сладу нет: одни лепят, что им вздумается, другие объявляют перерыв, когда хотят, третьи вместо датского оборудования, хотят заполучить датского жениха, а четвёртый, аж говорить неловко, разбивает дорогостоящие игрушки. Подскажите дорогой, что делать мне, слабой женщине? (Сжимает ладонями руки на груди, трясёт ими.)

Ч и р и к. Не надо вот так эмоционально. Деньги делаются без эмоций. (Короткая пауза). Вы, Эмма Владимировна, сильная и теперь эрудированная женщина. Вы должны собрать деловое совещание. На котором объявите Прохора Игнатьевича временным директором и вы спасены. А я с ним поговорю. Мне он не откажет. Думаю, что это не продлится дольше недели, от силы –двух. Проводите совещание немедленно, каждая минута дорога. Идите же, идите, Эмма Владимировна. Теперь от вас зависит всё. Быть или не быть?

Щ е п к а (повторяет высокопарно). Да, да… «Быть или не быть». «Каждая минута дорога». (Щепка уходит, Чирик потирает от удовольствия руки).

Ч и р и к. Ещё бы не дорога, сгореть на чём либо – раз плюнуть: Или профессор гавкнет невпопад, или я… у кого семечки склюю…

Сцена десятая

Щепка ходит взад и вперёд по комнате, Шишкарь лежит на диване, Ми-ми крутится в Басянином пиджачишке перед зеркалом.

Щ е п к а (мужу). Только попробуй сказать мне «нет». Глинолепов – наш единственный шанс.

Ш и ш к а р ь (лёжа на диване с тряпкой на лбу). Чужого человека допустить к документации!.. Да он там знаешь, что может откопать?.. А ты «единственный шанс». Откуда ты знаешь?..

Щ е п к а. Газеты надо читать. «Рога и копыта», например. А то кроме футбольного обозрения в руки ничего не берёшь. Оттого и голова как футбольный мяч стала – зашнурованная и пустая. А от имени «Глиняный Топ» все финансисты Европы трепещут. Да что там Европы…, даже Антар… (Прижимает ладонь ко рту, про себя.) Чуть не проговорилась.

Ш и ш к а р ь. Как скажешь, Эммочка, так и будет. Договорились. Вот и ладненько (Облегчённо.) Хорошо, что решение приняли, а то одни переживания, что, да как?

Щ е п к а. Если б не Ми-ми и Басан де Вассан, то неизвестно, что бы было?

М и – м и (матери). Я так счастлива, что у нас с Басаном де Вассаном всё удачно складывается. Он мне вчера всё время говорил о прекрасной стране Дании, о своём родовом замке, о большой сыроварне. А ты сама знаешь, как я люблю сыр. (Рассуждает.) Нет, я неприменно вас туда заберу. Хватит вам здесь с глиной возиться. Будете с папой тоже жить за границей с их зелёными лугами, прекрасными пейзажами. Я обязательно займусь живописью. Басан говорит, что с балконов открываются такие виды на море, что сам бы никогда с Дании не уезжал, если бы не бизнес. Потому, как он своей невесте (намекает на меня) хочет устроить заоблачную жизнь, каково, а?

Щ е п к а. А почему заоблачную? Разве на облаках живут?

М и – м и. Что ты, мама, просто замки очень высокие, выше облаков, потому и заоблачная жизнь. И вообще там я сама буду себе выбирать жизнь: хочу заоблачную, а хочу и предоблачную, а захочу, так и на высоте птичьего полёта.

Щ е п к а. Вот и мы с отцом думаем только о тебе и стараемся, стараемся. Только бы этот их Глиняный Топ не обманул, и наша мастерская стала давать приличные доходы.

М и – м и (улыбаясь). Мама, не Топ, а Прохор Игнатьевич. Глиняный Топ – это от той промышленной области, в которой он наиболее преуспел. Наподобии – граф Рымыникский Суворов. Взял крепость «Рымыник» и стал «Рымыникский», а тут преуспел в керамическом бизнесе и стал «Глиняный Топ».

Щ е п к а (про себя). Значит, скоро будет называться ещё «Ледовитым Топом» или «Антарктическим».

Ш и ш к а р ь (лежит с перевязанным лбом). Мы выражаемся, как для нас проще и понятнее. Топ, он и есть Топ. Как говориться – что потопаешь, то и полопаешь. Хе-хе-хе… А вообще, люди, я смотрю, хваткие, как и я в молодости. Их Чирикадзе всё юриспруденцию на зубок знает, так статьями и сыпет. Только ума не приложу, как он в этом профессорском гавканье разбирается?

Щ е п к а. На то он и переводчик. А профессор, такой важный, всё читает и думает, думает и читает. Только почему-то не снимает тёмных очков? А теперь и вообще на люди не выходит.

М и – м и. Басан де Вассан говорит, что когда профессор видит мир в его настоящем цвете не через серые очки – это разноцветье отвлекает и мешает ему думать, а вот когда он видит мир в серо-белых цветах у него обостряется чутьё, так как ничто его в этом мире не отвлекает и к нему приходят светлые мысли.

Ш и ш к а р ь. Я читал, что собаки всё видят в серо-белых тонах. Наверное у них и такой нюх тонкий. Постой! Какое чутьё? Ты, о каком чутье говоришь?

Щ е п к а. Она хотела сказать «интуиция», правда, Ми-ми? Вместо слова «интуиция», иногда говорят слово «чутьё», но подразумевают при этом совсем другое, а так можно подумать, что профессор – собака. Вздор. А вот кошки его действительно не долюбливают, я заметила. Он ходит по мастерской, а от него все кошки туда-сюда, туда-сюда, как очумелые.

М и – м и. Ходить всё время, ради науки в тёмных очках и видеть мир в сером цвете, я бы на такое не решилась, это подвиг во имя человечества.

Ш и ш к а р ь. А он решился и стал светилом науки. Думаю, что всем учёным надо обязательно ходить в таких очках.

Щ е п к а. Я бы тебе, милый, тоже посоветовала ходить в таких же очках, хоть ты и не учёный, может быть и без Глинолепова бы обошлись и чутьё как у профессора появилось.

М и – м и. Жаль, что с профессором поговорить без переводчика нельзя… Я вот со своим датчанином хоть как-то изъясняюсь. В общем-то, какая разница, вон Прохор Игнатьевич Глинолепов? – тоже слова не вытянешь, только ходит, всё считает, справочники листает, то ноутбук раскроет и всё считает, да схемы рисует, с ума сойти. А как я подойду, то сразу ноутбук закрывает, секрет видно.

Ш и ш к а р ь (мечтательно). Сложилось бы всё удачно. Вот о чём думаю. (Вздыхает.) Нам другие фирмы даже завидовать будут, скажут, что мы их перехитрили. Говорят «каждое дело венец красит».

М и – м и. Насчёт венца, вы папа правильно заметили, венец, он и есть венец.

Ш и ш к а р ь. У нас только полдела. До завтра доживём – увидим. И всё благодаря тебе, дочка, и твоему принцу. (Целует её в голову.)

М и – м и (радостно). Стараюсь, папочка, о нём только о венце и думаю. (Про себя.) Да о подвенечном платье…

Сцена одиннадцатая.

Производственное совещание.

В комнате Шишкарь с женой, Басяня, Проханя, Чирик, Кузя, Ми-ми и другие.

Ш и ш к а р ь. Я вынужден открыть совещание по известному всем делу. В нашем случае совещание должен вести не глава фирмы, то есть я, а третье лицо, которым, думаю, является Чирик Чирикадзе. Ему слово.

Ч и р и к (занимает место Шишкаря). Не будем друг перед другом скрывать. Положение дел на фабрике критическое. По предварительной согласованности пришли к мнению, что временно директором должен стать Прохор Игнатьевич Глинолепов. Давайте проголосуем и поставим вот в этой книге свои подписи. (Все голосуют и расписываются.) И так, господин Глинолепов избран единогласно временным директором фабрики, давайте ему похлопаем. (Хлопают). Ему слово.

П р а х а н я. Хочу развеять остатки сомнений о введении или не введении временного антикризисного менеджера, а по старому – директора фабрики. Вопрос: Как вы считаете, если в Европе узнают, что на вашем производстве мнут глину ногами в бочке, какова будет реакция? Отвечаю – это конец репутации фирмы. Глину должна мять машина. (Обращается к Басяне.) Господин Басан де Вассан, скажите, как отнесутся к игрушке на европейской престижной ярмарке, если узнают, что работницы, сделавшие эту игрушку, получают только прожиточный минимум?

Б а с я н я. Рабочие должны получать приличная зарплата. Иначе это у нас истолковать, как рабский труд. Рабский труд в свободная страна не только покупай, но и смотреть не желай. Это нарушение европейская конвенция по правам человека.

Ч и р и к (с места). Думаю, что к этому нечего добавить.

Ш и ш к а р ь. Только надо внести обязательно в решение, что я и моя жена хотим стать хорошими, как это… гм. (Путается в слове «топ-менеджер» и наконец , произносит.) глинотопами.

Ч и р и к (улыбаясь). Это не вопрос Мы этому вас быстро научим. Топать будете прекрасно. Это мы обещаем…

Ш и р ш к а р ь. Только внесите это условие непременно в декларацию, чтоб всё было законно, а то в мире столько обманов.
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >>
На страницу:
36 из 41