Оценить:
 Рейтинг: 0

Тень, дракон и щепотка черной магии

Год написания книги
2017
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50 >>
На страницу:
44 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Они помолчали.

– Мне нужно уходить отсюда как можно скорее, – пробормотал Альберто.

– Да, но завтра, сын, – молвил сеньор де ля Фрески, помогая Альберто подняться и отводя его к лестнице, что вела к спальням.

– Нет, сию же минуту, – возразил Альберто, позволяя увлечь себя наверх. Через несколько минут он уже спал в своей кровати, без снов и мыслей.

***

Альберто проснулся, когда солнце уже подбиралось к зениту. Несколько часов он отрешенно смотрел в потолок, придавленный к постели последствиями недавней простуды, истощения от долгих скитаний и нервного напряжения последних дней. Несколько раз отец заглядывал к нему в комнату и бесшумно удалялся, покачивая головой.

Ближе к закату Альберто понуро спустился вниз и присел за стол. Синьор де ля Фрески налил своему сыну чаю, и они вместе стали смотреть в окно.

– Наверное, они не придут сегодня, – робко предположил отец. Альберто кивнул и вернулся в спальню.

Время текло медленно и задумчиво. Альберто с благодарностью отдался бесполезной, рассеянной дреме. Мысли перестали тревожить его, и он почти обрел спокойствие. Так хорошо было лежать и ни о чем не думать. Он перестал считать часы, минуты и дни.

Может быть, со времени его прихода прошла целая неделя, а может быть, это случилось на следующий вечер. Но это все же случилось, и даже в момент совершенного забытья он не переставал понимать, что так и будет. Это произошло так.

Сначала на улице ожило волнение. Загремели ставни, загрохотали двери, затопали лапы. Потом все стихло, и в дверь постучали. Снизу раздались напряженные голоса, и Альберто прижал одеяло к груди. Они нашли его?

На лестнице послышались шаги, и через несколько мгновений отец просунул голову в дверь.

– Приходил наш сосед, дон Себастьян. Из темницы сбежал опасный преступник. Инквизиторы спешат во дворец. Судя по описаниям, он может быть там.

Альберто отпустил одеяло и уселся на кровати, свешивая хвост.

– Будь осторожнее, сын, – молвил синьор де ля Фрески, сам толком не понимая, от чего он предостерегал Альберто; но его слова прозвучали как-то зловеще.

Повинуясь непреодолимому зову, Альберто покинул кровать и натянул куртку. Он внезапно почувствовал, то неплохо отдохнул и может бегать. Не говоря ни слова, он спустился в прихожую и огляделся по сторонам. Его роковой сверток так и остался лежать на полу, там, где он в измождении бросил его несколько сновидений назад, неприметный и позабытый.

Альберто положил в сверток в путевую сумку и, немного подумав, вернулся в гостиную и выпил стакан чаю. Возможно, ему еще не скоро доведется отведать домашней еды. Отец сопровождал его непонимающим взором, но не решался задать вопрос.

Вспомнив кое-что важное, Альберто снова поднялся в свою комнату и, подойдя к тумбочке у изголовья кровати, извлек оттуда кошель с накоплениями.

«Готово,» решил дракончик, и бегом припустил во дворец.

Такой знакомый путь! Дорога, по которой совсем недавно он ступал каждый день, отправляясь на работу и возвращаясь обратно. Такая обыденная, но такая волшебная! Как много воспоминаний, оказывается, хранил в себе этот путь, как много здесь значил каждый шаг. Каждый перекресток был вехой, каждый вид – картиной, каждый камешек на мостовой – старым знакомым, с которым Альберто виделся в последний раз.

Он не смог сходу придумать, как обойти стражников, и понадеялся на то, что вдохновение посетит его ближе к делу. Однако все волнения оказались напрасными, так как у первой крепостной стены просто-напросто никого не было. Парадные ворота безразлично зияли позаброшенной пустотой.

Смеркалось. Сумерки пожирали белоснежный камень, тени сгущались и вытягивались вдоль земли.

Сливаясь с темнотой, Альберто бегом проскользнул во внутренний дворик и замер у стены, недоверчиво озираясь. Пустота. Замок как будто вымер. Один за другим он преодолел каждый пост и проник в замок, так и не встретив ни единого стражника. Что стряслось?

Оказавшись в главном зале, Альберто оторопел. Толпа, состоявшая из придворных, слуг и задержавшихся работников, жалась к одной из многочисленных дверей, заглядывая друг другу через плечи и нервно подпрыгивая в попытке урвать лучший вид. Несколько королевских гвардейцев из последних сел сдерживали дракончиков алебардами, но было видно, что их силы уже на исходе.

– Что происходит? – поинтересовался Альберто у одного из дракончиков, стоявшего поодаль и не проявлявшего живого интереса к царившему сумасшествию.

– Давка, – пояснил важный дракончик, махнув лапой. – Народ обезумел.

– В связи с чем же? – уточнил Альберто, у которого было очень нехорошее предчувствие.

– Якобы опасного преступника задержали на кухнях. Пф!

– А что это за преступник? – спросил Альберто, который уже давно все понял.

– Какой-то провинциал, – отмахнулся придворный. – Якобы что-то стащил с подельником и не сознается. Сегодня только с утра бежал из темницы, а уже днем заявился на королевский совет. Самое удивительное, есть дракончики, которые готовы поверить в такую околесицу. Вот скажите, вы…

Придворный прервался, обнаружив, что его собеседник куда-то исчез.

***

Кухни! Скорее туда!

Альберто знал еще один вход – не самый очевидный, не через главный зал. Им пользовалась только прислуга, чтобы сразу попасть в погреб. Лучше и придумать было нельзя.

Нужно было подняться немного и, если он верно помнил, повернуть направо после коридора с зеленым ковром. Верно! А потом подняться по лестнице и вынырнуть на галерею…

Так, теперь вниз, вниз и еще раз вниз, не оглядываясь назад, мимо фонтана и… Где-то здесь была дверь. Вот она! Самая маленькая, хлипкая и незаметная. Должно быть, сюда.

Альберто слетел вниз, помахивая от возбуждения под курткой крылышками и тяжело дыша. Он так спешил, что с разбегу влетел в двух стражников, самым подлым образом слившихся с темным камнем и оживленно в тот момент решавших, кому же из них двоих надлежало подняться наверх и стеречь дверь на лестницу снаружи.

Альберто успел разогнаться до такой скорости, что бравые латники не успели сгруппироваться, и весь клубок из доспехов, куртки и хвостов проломил дверь в погреб и кубарем влетел внутрь. Пока стражники пытались осознать случившуюся катастрофу, Альберто был уже на ногах и загнанно озирался. Кругом были ящики с овощами и фруктами, мешки с сухарями и там, подальше, несколько бочек с дешевым вином. Было подозрительно тихо. Внезапно из-за ящиков показалась голова в шлеме, увидела Альберто и распростершихся на полу стражников, немного подумала и крикнула:

– Милорд инквизитор, ваше святейшество, сэр!

– Короче, болван! – подбодрил его холодный и практичный голос.

– Тут еще один! – рапортовал стражник.

– Сюда его! – приказал голос из-за ящика.

Альберто сделал шаг назад и обнаружил, что его жертвы уже пришли в себя и вознамерились не пустить его дальше.

Сильные лапы схватили его за локти и потащили за ящики. Альберто изо всех сил прижал к себе сумку.

Его грубо толкнули вперед.

Прямо напротив стоял серый дракончик. Очень неприметный, но смутно знакомый, в шляпе и пальто. Из толпы латников выступили двое – высокий дракончик в шарфе с темно-фиолетовыми шашечками, и полный дракончик в светло-сером шарфе и золотом пенсне. Оба были облачены в богатые сюртуки и держались на почтительном расстоянии от Серого инквизитора.

Троица из гостиницы! Еще на Тракте он узнал их – каждый сотрудник королевской канцелярии за версту мог различить инквизитора по его броскому шарфику и таинственному взгляду. Дурная слава бежала впереди этих опасных, хладнокровных дракончиков.

Инквизитор кивнул, и дракончики в шарфах обошли Альберто и угрожающе встали за его спиной. Путь к отступлению был отрезан, если он и существовал раньше.

Серый инквизитор повел бровью.

– Ну и ну, – индифферентно присвистнул он, – неужто легендарный воришка пожаловал в наши сети лично и по собственному желанию?
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50 >>
На страницу:
44 из 50

Другие электронные книги автора Павел Георгиевич Козлов