Оценить:
 Рейтинг: 0

Фиктивная жена генерала драконов

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вы все еще можете отказаться от сделки, – мягко проговорил Винтерс с хитрым прищуром.

Ага, конечно, от таких денег так просто не откажешься. Особенно, когда нужда очень сильна.

– Не надо лукавить, милорд. После поцелуя перед горничной отказаться я не могу. Наверняка она уже половине гостиницы рассказала. Да и вчерашнее происшествие так быстро не забудут, – я гордо вскинула голову. – У меня нет иного выбора.

– Отчаяние делает нас смелыми… – начал он.

– И глупыми, – я улыбнулась ему. – Прежде всего, не я изначально пытаюсь обмануть короля, а вы.

Винтерс посмеялся и двинулся к столику, где лежали чистые листы бумаги.

– У меня есть условия касательно нашего развода. Наш брак продлиться не дольше шести месяцев. Вопрос с наследством решиться в первый месяц, остальные пять – время, чтобы завершить все дела. А потом вы должны исчезнуть.

Мужчина устроился за столом и все, что мне осталось так это созерцать его крепкую спину с широкими плечами.

– Что значит «исчезнуть»? – интересное условие и вот его точно надо бы расписать.

– Разыграем вашу смерть. Поверьте, на Северном Валу это легко сделать. Потом заживете жизнью молодой вдовы где-нибудь в южном графстве. Возьмете к себе своих сестер и будете счастливы все вчетвером, – он взял лист и театрально повернулся ко мне. – Все устраивает?

Расклад показался мне идеальным. Полгода фиктивного брака, фиктивная смерть, но настоящая обеспеченная жизнь после. Моя доля покрывала долги и спасала сестер от судьбы бесприданницы. Чего еще пожелать можно?

Я всмотрелась в его сосредоточенное лицо и почувствовала себя неуютно. Уверена, что пропустила пару важных пунктов и это выйдет мне боком.

– А договор обязательно подписывать сейчас? – осторожно поинтересовалась я, надеясь отложить сделку.

– Да. Более того, нам надо пожениться уже завтра, так как мне нужно возвращаться в Сергалию.

– Хорошо, – выдохнула я. То есть прощания и долгого приготовления не будет? Что ж, может оно и к лучшему. Брак все-таки не настоящий. Да и чувств нет. Ни любви, ни привязанности, ничего подобного. Ничего, кроме сухой благодарности и меркантильного интереса. Не о таком я мечтала.

Тем временем, пока я жалела себя, размышляя о мечтах, которым, возможно, и так не было суждено сбыться, Винтерс достал пузырек с синими чернилами, откупорил, вставил перо и взмахнул рукой. Строки начали писаться сами собой.

– Можно ли как-то проконтролировать мачеху, чтобы она за эти полгода не выгнала сестер на улицу? – я как всегда беспокоилась за сестер сильнее, чем за себя. Впрочем, не будь я такой, то вряд ли понеслась поздно вечером в город.

– Я договорюсь кое с кем, – он вскинул брови. – Кстати говоря, нам надо перейти на «ты». Так что не беспокойся, Мари.

– Угу, – поджала губы, все еще не решаясь назвать его по имени вслух.

В двери постучали. Видимо, на этот раз горничная решила не действовать настолько опрометчиво, на что получила в ответ громкое: «Мы заняты!» Теперь точно не откажешься.

Через пару минут договор был готов. Мы скрепили его подписями и капельками нашей крови. Сделка вступила в силу.

Глава 5

Альберт

Надо же как легко Мари согласилась на все условия. Думал, что она испугается фиктивной смерти, начнет спорить по поводу послушания или обязательно вставит пунктик о консумации, но промолчала, чем приятно удивила. А еще как она беспокоилась о сестрах. Больше, чем о себе. И не страшно же уезжать одной с почти незнакомым мужчиной, да еще ледяным драконом, в другую страну!

Её смелость поразила меня. Не у каждого дракона набралось бы столько храбрости, а тут юная особа без магии, без приданного, без защитника. Одна с тремя сестрами и нерадивой мачехой. Я командовал целым крылом Сергальской армии, так что было с кем сравнивать. Впрочем, именно такую девушку я и искал для своей авантюры. Готовую пуститься в приключения за деньги.

Мне говорили, что люди – большие любители денег. Они всегда и во всем ищут личную выгоду. И только истинные отличаются от остальных.

Что ж, впервые находясь в королевстве Рейлия, я пока не мог сделать подобных выводов. Вчерашние констебли поразили своей бестолковостью. Тот парень, что напал на Мари, был ведом лишь похотью.

Вот миссис Пемброк являла собой пример человека, каким он представлялся драконам. Алчная скряга. А вот что до Мари… Я не мог высказаться о ней однозначно. Она другая. Нельзя ее назвать меркантильной, только потому что она согласилась на фиктивный брак. Она сделала это не ради денег, а ради сестер.

– Я готова ехать, – Мари наконец спустилась в вестибюль, где я ее ждал, чтобы отвезти в особняк и договориться с мачехой о браке. Она еще ни разу не назвала меня по имени.

Я оглядел невесту. Поверх платья на ней вновь красовалось поношенное пальто и изъеденный молью пуховой платок. Надо будет приодеть её по дороге. Нельзя герцогине так выглядеть.

– Хорошо, – я предложил ей руку.

– Только сначала нужно к лекарю, забрать лекарство для Алиссон.

– Тебе тоже не повредит какая-нибудь мазь, – я небрежно показал в сторону её лица, на что девушка цокнула языком.

– Моим прыщам ни одна мазь не помогает, – отмахнулась она.

– Хм… Говорят, все беды беременность от дракона лечит. Особенно прыщи, – ляпнул, наслаждаясь реакцией. Мари сузила глаза, явно намереваясь сказать что-то неблагозвучное. – Но вообще-то я имел в виду твою щеку, которой ты вчера ударилась о землю. И ссадины на коленях.

– Колени все равно никто не увидит, – насупилась она.

– Ну как это никто… – протянул я, продолжая подтрунивать. А сам подумал до чего докатился. Я же старше её, опытнее, серьезнее. Генерал как-никак. И что же делаю? Заставляю девушку дуться. Как же это на меня не похоже.

– Никто! – отрезала она, покрывшись румянцем.

Глава 6

Мариэтта

А свой характер и намерения он решил показать уже после того, как сделку заключили? Так и знала, что есть подводные камни. Не зря договор торопил подписать…

Что ж, Винтерс, я тоже не подарок.

Мы молча вышли из гостиницы. Я мельком взглянула на мужчину. Его лицо вновь стало каменной маской спокойствия, так что догадаться, о чем он думал было невозможно.

Винтерс помог мне сесть в карету, проявив всю галантность. Подал руку, придержал дверцу, а потом поправил юбку, чтобы нигде не зацепился подол. Я улыбалась ему, но не для того, чтобы показаться влюбленной. Фальши не было. Мне по-настоящему нравилась его забота. Лакеи никогда не подходили к делу с такой щепетильностью. Отец не отличался манерами. Да и в конце концов, за мной еще никогда не ухаживали мужчины.

Усевший поудобнее, я посмотрела в окошко и увидела проходящую мимо соседку – графиню-вдову, – вместе с горничной. С довольным видом, я поприветствовала её, помахав рукой. Узнав меня, она тут же зыркнула взглядом в сторону Винтерса.

– Ты погляди, а Мари-то у нас истинная пара дракону. Не повезло бедняжке, – графиня говорила с осуждением, но самом деле она сама хотела выдать свою единственную дочь за дракона. Её привлекало богатство. Поговаривали, что она и сама хотела очаровать такого и даже ездила в Сергалию.

Я промолчала. Мы с Винтерсом договорились притворяться влюбленными, но не истинной парой. А ведь по идее у каждого дракона есть истинная.

– А почему вы еще не женаты? А разве у вас нет истинной? – спросила, когда карета тронулась в путь. Первая остановка – аптека.

– Мари, тебе надо обращаться ко мне на «ты», – тихо заметил он.

– Угу, – кивнула, соглашаясь. Надо. Но как мне назвать «Альбертом» ледяную глыбу, которой он являлся в моих глазах не подозревала. И вообще он старше меня. Разница в возрасте тоже не облегчала задачу. Я привыкла к людям обращаться на «вы». – Так что с истинной? Вы… то есть… ты не так уж молод, чтобы не найти её.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13