– Да, – я улыбнулась ему, краем зрения, уловив как скривилась мачеха. Наверно, она расстроилась, что брак все-таки состоится, а её участие сошло на нет. Видимо, мечтала, как будет через меня выпрашивать у дракона деньги для своих нужд. Не вышло.
А еще мачеха думала о том, что я не заслужила такого счастья. Это улавливалось в её жгучем взгляде. Признаться, я тоже не верила. Но невозможно передать какой же счастливой я себя чувствовала в эти минуты. У меня будто выросли крылья. Хотелось прыгать от счастья и кружиться по комнате. Внутри все пело от радости. Сестры спасены.
Винтерс нежно поцеловал тыльную часть моей ладони на прощание. Я едва удержалась, чтобы не начать благодарить его за помощь. Это точно испортило бы наше милое представление.
– До завтра, – пролепетала я, представляя в красках отъезд мачехи.
– До встречи, – сдержанно произнес он. – Завтра я пришлю за тобой карету.
Глава 7
Мариэтта
Младшие сестренки восприняли новости с большой радостью. Они схватились за руки и принялись кружиться по комнате рядом с кроватью Алиссон и смеяться. Так развеселила их новость о скорейшем расставании с мачехой и моей нежной любви с первого взгляда во вчерашнего визитера.
И Диана, и Анна верили в каждое мое слово, а вот Алиссон. Впрочем, ничего другого я и не ожидала. Убедить её будет намного сложнее, но я должна это сделать не только ради нашей авантюры, но и ради безопасности самих сестер.
Как только я встала за приготовление очередной порции лекарств для Алиссон, младшие убежали сломя голову на улицу. Это был мой шанс поговорить с угрюмой сестрой с глазу на глаз и заставить поверить в сказку.
– Ты знаешь, я и подумать не могла, что эта маленькая ложь, которую навязала мне мачеха обернется таким сильным чувством. Если бы я не притворилась тобой, – начала я, отмеряя на крошечных медных весах желтый порошок, – то не встретилась бы с ним так близко.
– Мари, не дури мне голову. Я, конечно, болею, но рассудок мой не омрачен, – неожиданно просипела Алиссон. – Ты не любишь его.
На долю секунды я растерялась, не зная, что и сказать. Врать у меня не получилась. Любви нет, но зато какое сильное чувство признательности. Если бы не Винтерс, то я бы сейчас здесь не стояла. На этом вполне можно сыграть.
– Нет, Элис, с чего ты взяла? – на пару секунд я обернулась, чтобы посмотреть на сестру. Та ответила недоверчивым взглядом.
– Ты не выглядишь влюбленной девчонкой, Мари. У тебя глаза не горят, – высказалась она. – А еще ты вся дрожишь. Ты рада, что мачеха оставит нас в покое. И рада, что теперь у нас будут деньги. Но тебе страшно за себя. Ты не знаешь, что тебя ждет.
Все-таки не зря Алиссон считалась самой умной из нас. Она действительно обладала проницательностью, умела рассуждать и наблюдать за другими. Боги, она видела меня насквозь и говорила именно то, о чем я старалась не думать.
– Зачем ты выходишь за него замуж? – настойчиво спросила Алиссон. – Ответь мне. Пожалуйста.
– Так надо, – я пожала плечами. Что ж, раз в любовь не поверила, то пусть думает, что поступаю так из чувства долга. Так с моей стороны будет честнее.
– Ты жертвуешь собой, – заявила Алиссон.
Я взяла миску и принялась смешивать порошок с отваром.
– Зато ваша жизнь наладиться, – улыбнулась ей. – Ты быстро пойдешь на поправку. Будешь управлять здесь всем. Сама решишь за кого выходить замуж.
Прекрасное лицо сестры исказила вселенская грусть.
– Ценой твоего личного счастья?
Неожиданно мне захотелось её хорошенько встряхнуть, но я не могла. Она же болела. Поэтому просто закатила глаза.
– Какого счастья, Элис? Если бы не это замужество, то мы вообще на улице остались, – я с остервенением перемешивала лекарство, потому что чувствовала раздражение от этого разговора. – Просто будь мне благодарна, ладно?
– Я только переживаю за тебя, Мари, – прохрипела Алиссон. – Ведь если бы я не заболела, то это бы мне пришлось бы выйти замуж за Винтерса и уехать в Сергалию.
– Возможно, – я отвернулась, чтобы перелить содержимое миски в стакан. Не знаю почему, но мысль, что Винтерс изначально хотел жениться на Алиссон кольнула в самое сердце. Я вдруг начала сердиться на него, на сестру и на себя… С чего вдруг мне стало так неприятно? Между мной и Винтерсом только деловые отношения. Впрочем, у Алиссон тоже были бы деловые отношения, просто она об этом не знает.
– А зачем ему бесприданница, Мари?
Хороший вопрос! Потому что ответа у меня не было, кроме правильного. Никакого выдуманного предлога для приезда и женитьбы на дочке разорившегося покойного лорда не было.
– Он был слишком долго одинок. Наводил справки, – выпалила я первое, что пришло на ум. Надеюсь, звучит убедительно.
– А истинная?
– У него нет истинной. У них с этим проблемы, – выдохнула я, не зная, могу ли посвятить сестру в то, что рассказал мне Винтерс. Вдруг это секрет.
Взяв стакан с лекарством, я подошла к кровати.
– Не думай обо мне, – присела на край. – Давай лучше подумаем, как здесь все обустроить к моему отъезду. Уезжать уже послезавтра, – я потянулась к Алиссон, чтобы помочь сесть. – Может вернуть наших прежних слуг. Узнать, кто из них свободен. Еще нужна экономка и гувернантка для сестер.
– Я дам объявление, – просипела сестра, берясь за стакан. – Вот об этом тебе точно не стоит беспокоиться. Лучше скажи. Ты хоть знаешь, что происходит между мужем и женой в спальне?
Я примерно догадывалась. Ну, в первую очередь, благодаря тому, что не была комнатным растением. Любила гулять, а там на фермах и в лесах чего только не увидишь. Юным леди такое, конечно, не предстало созерцать до первой брачной ночи, но… Это же я!
– Примерно, – вопрос показался мне пикантным и веселом, но потом на ум пришел вчерашний вечер и тот подлец, что напал в темном проулке… На коже вмиг вспыхнули те места, которых он касался своими грязными руками. Мне стало не по себе. А потом я подумала о Винтерсе… Если тому хаму, я еще могла сопротивляться. Не будь этого проклятого гололеда, я бы убежала, то тут уже никак. Он намного сильнее, а еще обладает магией.
Эх, Мари, не надо было строить из себя отважную и вписать этот пункт в магический контракт!
Увидев мою реакцию, сестра взяла меня за руку.
– Мари, прости, я не знаю, чем тебе помочь. О таком обычно говорят с матронами. Я и сама не замужем. Только если мачеха…
– Нет, с ней я не буду это обсуждать, – категорично заявила я. Да и какая разница! У нас фиктивный брак, фиктивная любовь, фиктивная брачная ночь. Он не будет настаивать, я уж тем более.
– Вам придется делить ложе каждую ночь, пока ты не родишь ему первенца, – Алиссон сжала мою ладонь, которая вдруг начала потеть. – Ты же помнишь об этой традиции?
– Да, я помню, – сдержанно улыбнувшись, я подала сестре стакан. – Пей лекарство.
На самом деле, я не помнила об этой традиции. Как-то вылетело из головы. Не представляю, как мы будем ночевать.
Я пробыла у Алиссон примерно час. После приема лекарства её кожу требовалось натереть специальной мазью. Высыпания никак не подсыхали. Они все еще были мягкими, как шляпки сырых грибов, и слегка кровоточили. Радовало, что их не становилось больше. Значит, сестра идет на поправку.
Никто не беспокоил нас за это время. Мы вполне могли бы обсудить насущные проблемы, поговорить о будущем, но вместо этого предались ностальгии о прошлом. О детстве, о семейных праздниках, о родителях. Видимо, так действовал на нас мой скоры отъезд.
Только в конце, когда я уже собралась уходить, Алиссон неожиданно спросила:
– Мари, что будешь делать с платьем?
Вопрос застал меня врасплох. По правде, я не испытывала никакого волнения относительно завтрашней церемонии. Брак же все равно фиктивный, значит и свадьба тоже выдуманная. Так какая разница? Но это ведь только мы с Винтерсом знаем, что все не по-настоящему, а вот остальные ждут, чтобы все прошло, как полагается. А я и правда не похожа на счастливую невесту.
– Не знаю, – я пожала плечами. – Надену… мамино?