– Хм, это хорошая новость. Стоит ли нам отправляться дальше этого города или осесть на время в нем? Надо поразмыслить. С одной стороны, нас лучше можно найти в недалеких городах, с другой – мы лучше сойдем за своих чем ближе. А если в городе большое население, то и найти нас будет непросто.
– Да, единственное плохо, что мы не знаем язык. А еще, я нашла золотые монеты у бандитов, мы сможем на первое время найти еды так, – уголки глаз Гринч-Грока приподнялись, губы слегка дрогнули. Ма-ллок впервые увидела подобие улыбки на его лице.
– Это отлично. А что плохо?
– Случилось нехорошее сразу после битвы с бандитами, как я уложила тебя. Один из коней убежал, я видела его далеко в поле, но потом он скрылся и не появлялся. Так что, у нас только один конь.
Гринч-Грок нахмурил лоб, складки снова прошли по переносице.
– Нехорошо. Какой убежал?
– Коричневый. Испугался боя, может.
– Похоже, – сын вождя тяжело выдохнул. – Что ж, мы попробуем ехать на одном, но то плохо. Один конь с трудом везет двоих, и мы не сможем ехать быстро. Будет неудобно, и мы не уедем далеко. Как ты говоришь, ближний город расположен рядом, значит доедем. Как бы не пришлось идти пешком, что будет худо, – Гринч-Грок пару раз медленно кивнул. Ма-ллок молча пристыженная сидела рядом.
“Надо было побежать за лошадью в поле, вот трусиха”, – подумала девушка.
Днем Гринч-Грок встал. Ма-ллок помогала и поддерживала, сын вождя опирался на плечо девушки. Идти было трудно, Гринч-Грок серьезно хромал и не опирался на ногу, подпрыгивая и перенося вес с помощью Ма-ллок. Гринч-Грок был тяжелым, почти на голову выше девушки, Ма-ллок приседала и прогибалась при каждом его шаге. Гринч-Грока удалось вывести на улицу, тот выглядел особо уставшим на фоне солнечной равнины, вне дома. Ма-ллок показалось, что дело не только в ране ноги.
…
Рассветало. Гринч-Грок, слегка подпрыгнув, с трудом подняв ногу, сел на коня. Ма-ллок стояла рядом в ожидании указаний. Гринч-Грок помог Ма-ллок взгромоздиться на коня сзади. Седло не вмещало двоих – Ма-ллок села за него на спину лошади на подклад, и постоянно съезжала вбок и назад, держаться было трудно. Приходилось изо всех сил ухватиться за Гринч-Грока сзади и напрягать мышцы на ногах, животе и руках, чтобы не свалиться с лошади. Речь о быстрой езде не шла – Ма-ллок и Гринч-Грок договорились ехать медленно, но верно в сторону намеченного города.
Лошадь шла пешком, покачиваясь из стороны в сторону. Солнце поднималось все выше, а дело шло медленно. Лошадь шаг за шагом ковыляла по равнине под палящей жарой. Девушка держалась за торс Гринч-Грока, вспотевший и мокрый. Путники останавливались и делали сверки с картой, надеясь, что двигаются в верном направлении.
…
К темноте, после долгой дороги, девушка и сын вождя наконец увидели огни вдалеке. Город расположился под горой, будто частично застрявший в ней. Гора возвышалась массивным темным силуэтом, как спящий великан, к которому под бок прижались люди, ищущие убежища. Ближе стало видно, что город окружен каменными стенами с двумя входами в город.
– Гринч-Грок, а если на входе охрана, и она нас не пропустит?
– Придется придумать что-то, – Ма-ллок услышала, как измотан Гринч-Грок. Такая долгая езда утомила сына вождя с не до конца зажившей раной. Волнение опять накатило на Ма-ллок, представляющую, как охрана ловит их на подъезде к городу и продает на местном рынке.
К полуночи путники приблизились к воротам. На входе стояло несколько воинов с копьями во впечатляющей броне, играющей бликами в ярком свете луны. Завидев путников, они перегородили дорогу и строго начали говорить на местном диалекте.
– Гринч-Грок, что делать? – тихо простонала Ма-ллок сзади воина.
Не отвечая, Гринч-Грок спешился, подошел к охране и молча протянул несколько монет из мешочка, висящего на шее. Охранники замерли, немного отошли в сторону, тихо переговариваясь друг с другом. Ма-ллок молилась, чтобы их не убили за то, что сделал Гринч-Грок. Охранники подошли, взяли монеты, поклонились и разошлись по сторонам дороги, пропуская путников. Гринч-Грок вернулся в седло, глядя на шокированную Ма-ллок.
В городе даже ночью было ярко: повсюду горели факелы, отбрасывая огни на здания и каменные дороги. В городе были серые дома, будто выросшие из земли и застрявшие в скалах, каменные скамьи, каменные столбы с факелами. Белый и темный камень был повсюду. Путники спешились, Гринч-Грок взял коня под уздцы, и, прихрамывая и морщась, пошел вместе с Ма-ллок по улицам.
– Нам бы найти пристанище, дом может, – приглушенным голосом проговорила Ма-ллок, приблизившись к Гринч-Гроку.
– Надо, – кратко промолвил Гринч-Грок в ответ. Ма-ллок заметила, как тому становится тяжелее идти.
– Худо, что мы не знаем языка. У нас и монеты остались, можем заплатить, но как нам договориться и найти место?” – Ма-ллок задумалась и провела глазами по улицам.
Из темноты ответвления улицы донесся свист, тонкий и пронзительный. Гринч-Грок в подозрении повернул голову в темноту переулка. Ма-ллок отшатнулась, разглядев темноте человека. Высокая фигура оперлась на стену в переулке и с перерывами тонко посвистывала. Гринч-Грок с подозрением, держа руку на кинжале, приблизился к переулку. Фигура поманила рукой и пошла вглубь тьмы, от освещенной улицы. Ма-ллок и Гринч-Грок переглянулись.
– Вдруг это ловушка, – прошептала Ма-ллок.
– Это женщина, так что навряд ли. И никто, вероятно, пока не знает, что мы прибыли в этот город. Нужно узнать, что хочет от нас, – Гринч-Грок тихо проследовал за силуэтом девушки в промежуток между домами. Ма-ллок, напрягшись, прошла за ним. Они шли вслед за быстрым силуэтом по переулкам, проскальзывая в узкие улочки.
Женщина остановилась на подходе к каменному двухэтажному дому, скрытому в темноте переулков и обратилась передом к путникам. Ее лицо было скрыто капюшоном, темным как сама ночь вокруг. Женщина опустила капюшон – на вид оказалась старше, чем виделось с первого взгляда. Без света в переулке женщина выглядела взрослой, лицо было покрыто тонкими, едва заметными в темноте морщинами, темные длинные волосы спадали до пояса. Знаком она показала идти вслед за ней в дом. Гринч-Грок привязал коня и вошел первым. Ма-ллок аккуратно последовала за ним внутрь. Женщина прошла по темному помещению и зажгла свечу на столе.
– Садитесь, – мягко сказала женщина, указывая на каменные стулья у стола, высеченного в полу.
– Ты говоришь на нашем языке? Кто ты, откуда? – Ма-ллок ахнула в ответ.
– Говорю. Я, скажем, не местная, – женщина расположилась напротив путников. – Услышала, что вы ищете дом в городе. Верно? – женщина внимательно посмотрела на Ма-ллок, а затем остановила взгляд на Гринч-Гроке.
– Да. Нам нужен дом, желательно не на основной улице, – Ма-ллок кивнула.
– А вы кто? Ты, девушка, похоже, из Калооса? Но кто этот мужчина? На Колоосца не похож, – Ма-ллок снова удивилась.
– Но как, откуда ты знаешь? Ты права, я Ма-ллок из Калооса. А это Гринч-Грок, он…
– Я из народа Бранд-дам, – напрямую сказал Гринч-Грок, в лоб глядя на женщину, – Стоит нам опасаться за наши жизни?
– Зависит от вас. Что делает человек из Бранд-дама с девушкой из Калооса, еще и в бегах?” – женщина бесстрастно рассматривала Гринч-Грока.
Гринч-Грок молчал с каменным лицом.
– Постой, мы не желаем тебе зла. Мы и правда в бегах, у меня было сложное время, и Гринч-Грок меня спас, он хороший человек. Теперь мы оба бежим и нам нужно место укрыться в этом городе, – в ответ женщина откинулась на спинку стула.
– Тебя забрали в дань, верно? Я и сама родом из Калооса, поэтому мы говорим на одном языке. Удивительно, что ты спаслась, это редко так. Я уже помогла укрыться нескольким беглецам в этом городе в моем доме. Тут безопасно, если где-то вообще бывает безопасно, – женщина печально улыбнулась. – Везде есть шанс, что вас найдут, если будут искать, но в этом городе нет рабства. Калоосцев не используют на материалы и… для других целей, – у женщины погрустнели глаза. – Только нужна плата, где ее взять – вам разбираться. За просто так делать не буду, но помочь могу.
– У нас есть плата, мы будем давать ее тебе за укрытие. А скажи, тебя тоже забрали в дань? Как тебе удалось спастись?
Женщина нахмурила брови и потерла переносицу пальцами. Морщины выступили на лбу сильнее.
– Да, и меня забрали, уже давно, совсем молодой. Я была в Бранд-даме, а затем меня продали через пролив в Пад-ти на рынке. Я ожидала смерти, но получилось хуже. Меня продали в дом господину, который занимается разведением калоосцев. Мы с женщинами из Калооса жили в доме и нас заставляли рождать детей. Не каждый получается с кровью народа и твердыми костьми, где-то половина. Хороших детей растят до определенного возраста, а затем забирают, вы понимаете куда. Делать оружие и броню. Чьи-то кости целиком оттачивают для изготовления клинков, чьи-то толкут и добавляют в броню, отчего она крепчает. Плохих детей убивают сразу же на месте. Я многое пережила, пыталась убить себя несколько раз, да не получилось. Моих детей всех забрали. Кого-то сразу, кого-то после. Это ужасно, что они делают. В один день после родов я наконец пыталась бежать, взяв маленького ребенка. Нам тоже помог добрый человек, но мой ребенок не выжил. Я одна спаслась и бежала в этот город. С этих пор я здесь, выживаю, – все пережитые страдания отразились морщинами на уставшем лице женщины. Ма-ллок передернуло от кровавой жестокости, тошнота подкотила к горлу от отвращения и страха, не за собственную жизнь, а за возможность попасться таким же людям. Гринч-Грок печально смотрел в стол, Ма-ллок увидела редкий проблеск чувства на лице воина.
– Это ужасно. Мне очень жаль, что ты такое пережила. Спасибо, что помогла укрыть нас в этом городе, – Ма-ллок поклонилась навстречу женщине.
– Я дам вам комнату в этом доме с двумя кроватями на нижнем этаже, она пустует. Еще в доме живет четверо человек, не бойтесь, все калоосцы. Они добрые и порядочные, им тоже удалось бежать из Пад-ти и города пососедству. Здесь на вас не будет охоты, да вы и за местных сойдете для непонимающих. Не высовывайтесь и сидите первое время, чтобы если погоня за вами есть, не нашли вас, – женщина твердо указывала путникам на следующие действия.
Гринч-Грок достал еще несколько монет из мешочка и отдал их женщине за будущий месяц в доме. Та поклонилась в ответ, встала, тронула Ма-ллок за плечо, посмотрела на Гринч-Грока и отправилась наверх по лестнице. Ма-ллок помогла уставшему Гринч-Гроку, измотанному длительной поездкой, пройти и лечь на кровать в комнате. Внутри было пусто, но прибрано. Каменные кровати с тонкими матрасами стояли в разных углах, посредине такой же каменный шкаф, высеченный в стене. Пошарпанный льняной ковер лежал на полу, в комнате было одно небольшое окно среди толстых светло-серых стен.
Ма-ллок засыпала нервно, все еще не доверяя месту. Ей казалось, что в дом вот-вот ворвутся низкие люди из Пад-ти, что женщина их обманула и сдаст за деньги скупателям рабов, что Брад-дамы нашли их и убивают Гринч-Грока. Из-за тревоги она просыпалась каждые несколько часов, резко поднимаясь в кровати. Вид спокойно лежащего Гринч-Грока и его размеренное дыхание успокаивали ее, и скоро пришло утро.
…
– Гринч-Грок! Я купила нам овощей на рынке! – Ма-ллок ворвалась в комнату с криком восхищения.
– Овощи? Ты смогла попросить? – Гринч-Грок с легкой улыбкой посмотрел в лицо Ма-ллок.
– Да! Я думаю, меня приняли за не местную из-за акцента, но ничего не заподозрили. Мика хорошо учит нас! – Ма-ллок занималась языком с девушкой, проживающей в их доме, и давно бежавшей. Она тоже была родом из Калооса.